它又胖又笨。仔細聞聞。
妳還能聞到泥土的味道。
應該來自農村。
像爺爺這樣的老人自己種的。
澆水施肥。
當我孤獨的時候,我會和它說話。
它比孩子更熟悉這片土地的習慣
也就是說它更了解。
凍傷後如何學會成熟
不久之後,它離開了陸地。
躺在大卡車裏,超市的櫃臺上。
還有我們廚房裏的桌子
用手切土豆,聽它的身體清脆地展開。
這壹刻,所有關於老人,土地的故事。
當季的太陽陸續來了。
然後,像土豆絲壹樣,脆脆地碎了。
馬鈴薯
作者:康承佳
它又胖又笨。它的氣味,
妳仍然可以聞到泥土的味道。
它壹定是從鄉下來的,
是壹個和我爺爺差不多的老人種的。
他給它澆水,施肥,
甚至在孤獨的時候和它說話。
土豆比孩子更了解這片土地,
有壹種不言而喻的能力
霜化後成熟;
霜凍過後不久,它離開了陸地
躺在壹輛大卡車上,然後在超市的貨架上,
然後在我們的廚房餐桌上。
當我切開馬鈴薯,聽到它松脆地展開時,
關於老年人,關於土地的想法,
關於季節的變化全都湧上我的頭,
但很快就被現已切碎的馬鈴薯的脆爽所取代。
重慶山城90後女孩康承佳,畢業於武漢大學。曾獲第36屆全國大學生櫻花詩歌邀請賽大獎,青年文學最佳青年詩歌獎,2019全球大學生短詩大賽年度詩人。曾參加第十壹屆中國大學生詩歌之星夏令營,作品偶有發表,散見於《詩歌》雜誌、《長江》、《草堂》、《明星》。
由鴨場作詞人翻譯
鴨場作詞人是壹群熱愛詩歌的人:王美福、邁克爾.索普。蓋伊·希伯特。
這首詩是PATHSHARERS BOOKS(美國同行出版社)寫的。
鴨場作詞翻譯