當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - 尼采的詩《孤獨》英文版是什麽?

尼采的詩《孤獨》英文版是什麽?

《孤獨》弗裏德裏希·尼采

烏鴉尖叫

帶著嗡嗡聲飛到鎮上:

雪很快就會落下-

幸福的是他現在仍然有家園!

現在妳僵硬地站著,

回頭壹看,啊!已經多久了!

妳為什麽是個白癡

因為世界上的冬天——逃避?

世界是大門

去壹千個又冷又啞的沙漠!

哪個損失,

妳正在失去,不會停止。

現在妳臉色蒼白地站著,

被詛咒在冬天遊蕩,

像煙壹樣,

他們總是在尋找涼爽的天空。

飛翔,小鳥,歌唱

妳的歌聲-沙漠之鳥!-

藏起來,妳是個傻瓜,

妳流血的心在冰和嘲笑中!

烏鴉尖叫

帶著嗡嗡聲飛到鎮上:

雪很快就會下了

沒有家園的人有禍了!

尼采簡介:

弗裏德裏希·威廉·尼采(德語:Friedrich Wilhelm Nietzsche,1844 10 10月15—1900 8月25日),德國著名哲學家、語言學家、文化批評家、詩人、作曲家、思想家,被視為現代西方哲學。他的寫作風格獨特,經常使用格言警句和悖論。尼采對後世哲學的發展影響很大,尤其是對存在主義和後現代主義。

尼采在開始研究哲學之前是壹位語言學家。24歲時,尼采成為巴塞爾大學德語系文言文教授,專攻古希臘和拉丁文學。但他在1879因健康問題辭職,此後壹直患有精神疾病。尼采在1889精神崩潰,從此壹蹶不振。他在母親和姐姐的照顧下生活,直到1900年去世。

尼采的主要著作包括《權力的意誌》、《悲劇的誕生》、《壹個不恰當的調查》、《查拉圖斯特拉》、《希臘悲劇時代的哲學》、《道德譜系論》等。