不要嘲笑在渾渾噩噩的月份裏釀造的農家樂,在收獲的月份裏,待客的菜肴非常豐富。山叠水流曲折正愁無路可走,柳綠花開間突然出現壹個山村。
吹簫打鼓的日子近了,村民們還是穿著樸素。以後,如果妳能在月光下出門,我壹定隨時用拐杖敲妳的門。?
翻譯:
臘月釀的渾酒,不要笑。在豐收島,待客菜非常豐富。山重疊,水曲折。我擔心沒有出路。突然,壹個山村出現在我面前。
吹笛打鼓春社的日子快到了,村民們衣著樸素,依然保留著古老的習俗。以後,如果我能在皎潔的月光下出去溜達,我壹定會拄著拐杖隨時敲妳的門。
擴展數據
創作背景:
這首詩寫於宋孝宗幹道三年(1167)初春,陸遊正賦閑在家。
在此之前,陸遊在龍興州(今江西省南昌市)任法官。隆興二年(1164),積極支持抗金將軍張軍北伐。麗芙戰敗後,被朝廷和投降派排擠,被革職。
陸遊回鄉時的心情相當復雜,苦悶與憤懣交織,但並不心灰意冷。他的愛國心讓他在鄉村生活中感受到了希望和光明,並將這種感受傾註到了自己的詩歌創作中。這首詩寫於我的家鄉殷珊(今浙江紹興)。
贊賞:
這是壹首關於江南鄉村之旅的抒情詩。詩人在詩中緊扣“遊”字,但並不具體描寫訪村的過程,而是把訪村的經歷剪下來,以體現無窮的樂趣。
前三部寫的是外面的世界,融入了自己的情感。但似乎詩人的用心還不夠,於是改了筆:“從今以後,妳若悠哉遊哉地騎上月亮,就拄著拐杖整夜敲門。”隨時,隨時。這位詩人已經“遊”了壹整天。此時明月高掛,整個大地籠罩在淡淡的清輝中,也給春節後的村莊染上了壹層靜謐的色彩,別有壹番情趣。
於是這兩句話很自然地從我胸中流出:我希望時不時能拄著拐杖騎著月亮,輕點柴飛,和老農親切交談。這種情況是壹大樂事。壹個熱愛家鄉、貼近農民的詩人形象躍然紙上。
這位詩人被投降派彈劾,回家了。當然,他很憤怒。相比於爾虞我詐的官場,家鄉簡樸的生活自然會帶來無限的慰藉。
此外,詩人雖然看似悠閑,卻未能忘記國事。抓國家的人目光短淺,沒有長遠打算。然而,詩人並沒有失去信心,並確信有壹天他不會極其成功。這種心境與妳要去的地方不謀而合,於是雙方協商產生了壹段傳誦千古的“山重”與“柳暗花明”的連接。
百度百科-遊山西村