是唐代詩人羅隱寫的壹首七言絕句。這首詩表現了他在政治上受挫後的郁悶心情,不壹定包含壹點犬儒主義,反映了壹種典型的舊社會知識分子的人生觀。
全詩如下:
壹個人有機會唱歌,否則,這是停止,悲傷和仇恨完全忽略相同的。
今天有酒喝壹醉方休,明天會擔心明天會煩惱。
翻譯如下:
壹有機會就唱或者放棄,完全無視自己的悲怨就開心了。
今天有酒就喝個酩酊大醉,明天有心事就擔心。
給…作註解
得到唱歌的機會。失去:指失去這個機會。
悠悠:壹副悠閑的樣子。
今天:今天。
擴展數據:
“今朝有酒今朝醉”,這是眾所周知的壹句話。詩人告訴世人,當妳失意時,可以借酒消愁。其實借酒消愁自古就有,曹操也有“杜康是唯壹解憂之道”的說法。但這話如果從詩人口中說出來,就別有壹番滋味了:如果真的時時刻刻有酒解憂,那就醉了壹輩子。
但詩人是個貧窮落魄的書生,不能天天有酒。兩個“現在”的重復,說明所謂的解脫,只是暫時的解脫。似乎面對世間無盡的煩惱和挫折,詩人沒有辦法做到最好。
“明日之憂,必有明日之憂”,這句話清晰地透露出了這位貧窮詩人的無奈與悲哀。正是因為“醉酒”的時間是有限的,醒來後會怎麽樣?把未除的舊憂加上明天的新憂,就更令人擔憂了。
可見,這位試圖說服世人放輕松的詩人,其實並沒有解決自己“輸了就休息”的問題。雖然他對明日之憂采取不屑壹顧的態度,但這恰恰反映了他借酒澆愁的悲傷和無奈。古代文人很少生活在名利雙收的官場社會。這就是這首詩造成的整體形象。
百度百科-自調度