®”ǰλÖ㺳ÉÕZ´óÈ«¾W - דÃÀÔŠ¸è - 元曲

元曲

壹ã€ã€Šè©©ç¶“·關雎》

關鶴鳴的魚鷹,伴著å°æ²³çš„å°æ´²ã€‚美麗賢惠的女人是紳士的好é…å¶ã€‚

æ··åˆè‡èœï¼Œå¾žå·¦åˆ°å³æ‰“æ’ˆå§ã€‚美麗賢惠的女å­é†’來追求她。

追求得ä¸åˆ°ï¼Œç™½å¤©é»‘夜總會想念她。é¾å°å§å–²ï¼Œå«äººç¿»ä¾†è¦†åŽ»ç¡ä¸è‘—。

æ··åˆè‡èœï¼Œå¾žå·¦å¾€å³æŒ‘å§ã€‚美麗賢惠的女人帶著壹å°å¤«å©¦å’Œå£¹å°å¤«å©¦ä¾†åˆ°å¥¹èº«é‚Šã€‚

è‡èœï¼Œå¾žå·¦å¾€å³æ‹‰å§ã€‚美麗賢惠的女人敲é˜å–悅她。

註æ„事項:

(1)關關:擬è²è©žï¼Œé›Œé›„鳥相互å°æ‡‰çš„å«è²ã€‚水鳥的壹種,å³çŽ‹è€€ã€‚

(2)大陸:水中陸地。

(3)窈窕淑女:賢惠美麗的女å­ã€‚窈窕,身æ優美。哼,深刻,隱喻女人的精神美;美是美麗的,是指女性外貌的美。舒,善良善良。

(4)賢妻(hɣ·奧丘):壹個好é…å¶ã€‚“仇â€çš„外來詞邱,å»åˆã€‚

5]åƒå·®ä¸é½Š:長短ä¸é½Šçš„外觀。Xìng:水生æ¤ç‰©ã€‚圓葉細莖,紮根於水底,葉浮於水é¢ï¼Œå¯é£Ÿã€‚

ã€6】從左å‘å³æµ:從左å‘å³é¸æ“‡éŸ­èœã€‚在這è£ï¼Œæˆ‘們盡力得到薺èœï¼Œæ¯”喻“å›å­â€åŠªåŠ›è¿½æ±‚“淑女â€ã€‚æµï¼Œæ„æ€å’Œâ€œå°‹â€å£¹æ¨£ï¼Œé€™è£æŒ‡é‡‡æ‘˜ã€‚壹:指薺èœã€‚

(7)ç¡é†’å†ç¡ã€‚指白天和黑夜。嘿,醒醒。ç¡è¦ºï¼Œç¡è‘—了。此外,馬在《毛詩傳》的註解和註釋中說:“ç¡è¦ºé‚„是壹個夢。â€ä¹Ÿæ˜¯ç„¡éšœç¤™çš„。

è°æ˜Ž:失蹤。拿著,想想。毛傳:“æœè€Œæ€ä¹‹ã€‚â€

⑼悠悠(y not u z Ä i)æ‚ æ‚ :æ„為“悠悠â€ï¼Œæ„為長。我無時無刻ä¸åœ¨æƒ³å¦³ã€‚閑暇,感悟,æ€è€ƒã€‚見《爾雅·釋釋》郭璞註。啊,語氣詞。悠悠,我還是說“å°å§ï¼Œå°å§â€ã€‚

⑽輾轉åå´:輾轉åå´ç¡ä¸è‘—。滾動,å¤ä»£äººç‰©å±•è¦½ã€‚湛轉,å³å°é¢ã€‚而å°é¢ï¼Œä¾ç„¶æ˜¯ç¿»è»Šã€‚

⑾ç´ç‘Ÿä¹‹å‹:彈ç´å½ˆç´è¦ªè¿‘她。ç´å’Œç´éƒ½æ˜¯å¼¦æ¨‚器。鋼ç´äº”七弦,豎ç´äºŒå五五å弦。朋å‹:用作動詞,在這è£è¡¨ç¤ºè¦ªè¿‘。這å¥è©±èªªçš„是,用ç´ç‘Ÿè¦ªè¿‘“淑女â€ã€‚

â‘¿ð–´œ(毛):é¸æ“‡ï¼Œé¸æ“‡ã€‚

ã€13】é˜é¼“樂:用é˜æ¼”å¥éŸ³æ¨‚,讓她開心。制作...開心。

翻譯:

關關和明的雉鳩,伴著河中å°æ´²ã€‚壹個美麗賢惠的女人真的是å›å­çš„好é…å¶ã€‚

åƒå·®ä¸é½Šçš„è–ºèœï¼Œå·¦å³ä¸åœçš„挑。壹個美麗賢惠的女人,夢醒了也難忘。

美好的願望很難實ç¾ï¼Œé†’來就想。ä¸åœåœ°æƒ³è‘—,輾轉åå´é›£ä»¥å…¥çœ ã€‚

åƒå·®ä¸é½Šçš„è–ºèœï¼Œå·¦æŒ‘å³æŒ‘。美麗賢惠的女人,彈著豎ç´çœ‹è‘—,親愛的。

åƒå·®ä¸é½Šçš„è–ºèœï¼Œå·¦å³æ‹‰æ‰¯ã€‚美麗賢惠的女人,敲鑼打鼓討好她。

二ã€æ¥šè¾­â€”—ä¹æ­Œâ€”—æ±çš‡å¤ªä¹™

å‰æ—¥å¥½çš„時候,穆會高高興興去見皇å¸ï¼›æ’«åŠå¦‚玉,美ä¸å‹æ”¶ã€‚

姚希於å”,我å»è¦æ”¾Xi方瓊;蒸姬,飲桂酒嬌漿。

æšé¼“,(此處疑æ¼å£¹å¥)緩和節日ã€ã€æ倡éƒã€‚

éˆå·–Xi嬌æœï¼ŒXi滿堂;五音之爭錯綜復雜,樂康中的妳快樂幸ç¦ã€‚

註æ„事項:

â‘´ä¹æ­Œ:楚辭標題。原是壹首傳說中的å¤æ­Œå,屈原根據民間祭祀神éˆçš„歌謠改編或加工而æˆï¼Œæœ‰å壹首。æ±æ–¹å¤ªä¹™çš‡å¸:神的å字,是什麽樣的神,å¤å¾€ä»Šä¾†å­¸è€…們爭論ä¸ä¼‘。

⑵å‰æ—¥:å‰æ—¥ã€‚陳亮:這是壹個好時機。

⑶穆:æ­æ•¬èŽŠé‡ã€‚å¿«æ„Ÿ:與“娛樂â€ç›¸åŒï¼Œé€™è£æŒ‡çš„是娛樂神éˆï¼Œè®“他們快樂愉悅。黃裳:也就是æ±å¤ªä¹™çš‡å¸ã€‚

⑷耳:指刀柄上端çªå‡ºå…©å€‹è€³æœµçš„è£é£¾ç‰©ã€‚

⑸ (qiú):形容玉石互相掛é çš„樣å­ã€‚羌:擬è²è©žï¼Œé€™è£æŒ‡ç¢°æ’žç™¼å‡ºçš„è²éŸ³ã€‚

[6]瑤席:çè²´è¯éº—的席å­ã€‚姚,美玉。玉壺(zhèn):與“真â€ç›¸åŒï¼Œæ˜¯å£¹ç¨®ç”¨çŽ‰åˆ¶æˆçš„壓墊器具。

⑺𖳥 (hé):互相çµåˆï¼Œèšåœ¨å£¹èµ·ã€‚方瓊:指如玉般美麗的花。瓊,紅玉。

⑻回æ—:香è‰ï¼Œè˜­ç§‘。蒸èœ:大塊的肉。Jie:底層的æ±è¥¿ã€‚

(9)椒醬:用香椒浸泡的酒。

⑽ (fú):鼓槌。Fǔ:敲門。

⑾安歌:這首歌緩慢而寧éœã€‚

⑿陳:此謂樂器之è²å¤§ã€‚倡導:倡導åŒâ€œå”±â€ï¼›é¼“å¹æŒ‡çš„是大è²å”±ï¼Œæ°£å‹¢å¾ˆå¤§ã€‚

ã€13】神éˆ:楚人稱神巫為神éˆï¼ŒæŒ‡å£¹ç¾¤ä»¥æ­Œèˆžå¨›æ¨‚神éˆçš„女巫。é¡:指舞姿婀娜。好衣æœ:漂亮的衣æœã€‚

[14]æ–¹è²è²:香氣濃éƒçš„外觀。

⒂五音:指宮ã€ä¸Šã€äº¤ã€æ­£ã€æ–¼äº”音。無數會:所有è²éŸ³åŒ¯èšæˆå£¹ç‰‡ï¼Œè¡¨ç¤ºå£¹èµ·æ¼”å¥ã€‚

[14]å›:此指æ±çš‡å¤ªä¹™ã€‚

翻譯:

良辰å‰æ—¥ï¼Œæ­æ•¬èŽŠåš´å¨›æ¨‚皇å¸ã€‚

æ¡åŠå¦‚玉為戒,於佩é—é˜æœ‰è²ã€‚

於震鎮邊上的豪è¯åº§æ¤…上擺滿了芬芳的鮮花。

曹暉裹著肉蘭作墊,祭奠浮在桂香的美酒。

高舉鼓槌,擊鼓以減緩歌è²ã€‚

鑼鼓悠æšã€‚

那群巫女的æœè£å¾ˆæ¼‚亮,香味四溢。

所有的è²éŸ³éƒ½æœƒåˆ°è™•éŸ¿èµ·ï¼Œçš‡å¸æœƒå¾ˆé–‹å¿ƒå¾ˆå¹¸ç¦ã€‚

三,漢賦調曲《傅園家義》

æ­åŸŽå˜‰è¼Xi,壹日罪長沙;壹è½èªªå±ˆåŽŸï¼Œæˆ‘就沈到了汨羅。創湘æµï¼Œå°Šåˆå…ˆç”Ÿï¼›é­å—這個世界的折磨是éžå¸¸å°·å°¬çš„,但這很尷尬。唉ï¼çœŸæ˜¯æ°é€¢å…¶æ™‚夫妻蹲ä¼ï¼Œè²“頭鷹翺翔。我驕傲自豪,我æˆåŠŸï¼›è–人在倒拖,創始人在倒栽。天下æ„為從,為貶為窘,為賤;莫邪是éˆå™¨ï¼Œé‰›åˆ€æ˜¯éŸå­ã€‚ç„¡è²çš„呼喊,無緣無故的誕生;我拋棄了周鼎,ä¿åº·å¾ˆé«˜èˆˆã€‚滕趕著牛,很別扭;馬掛兩耳,乘鹽車。張復推薦鞋å­ï¼Œç©¿ä¸äº†å¤šä¹…;苦先生,很抱歉我壹個人。?

è€æ‚…:çµæŸäº†ï¼æˆ‘å°é€™å€‹åœ‹å®¶å£¹ç„¡æ‰€çŸ¥ï¼Œä½†å®ƒæ˜¯èª°å‘¢ï¼Ÿé³³å‡°é£„然而去,å»æ­»å¾—高,å»å¼•èµ°äº†ã€‚襲擊ä¹åŽŸçš„é¾ï¼Ÿâ€œæ·±æ½›ç惜自己;我躲在我躲的地方,å¯æ˜¯æˆ‘è€å…¬æ˜¯ä¸æ˜¯è·Ÿè‘—è¦å’Œæ°´è›­ï¼Ÿå¦³è–人的神是賢德的,é é›¢ä¸–俗,隱è—自己;這樣å¯ä»¥æŠŠé¦¬æ‹´ä½ï¼ŒæŸç¸›ä½ï¼Œæ€Žéº½æœƒä¸å£¹æ¨£å‘¢ï¼Ÿç¸½çš„來說,離開這è£ç‰¹åˆ¥å°·å°¬ï¼Œä¹Ÿæ˜¯ä¸»äººçš„原因。我走é了ä¹å·žï¼Œä½†æˆ‘是壹個紳士。我為什麽è¦æ‡·ä¸Šé€™å€‹è³‡æœ¬ï¼Ÿé³³å‡°é£›è‡¨åƒè£ï¼Œä¿¯è¦–德惠;看到美德的å±éšªï¼Œæˆ‘曾經把它趕走。他這麽齷齪,怎麽能讓è€å…¬æŠŠèˆ¹ä¸Šçš„鯢魚åžä¸‹åŽ»å‘¢ï¼Ÿæ©«æ±Ÿæ¹–的虎鯨真的是螻蟻。

註æ„事項:

(1)屈原:戰國時期楚國的文學家,後溺死於響水的支æµæ±¨ç¾…江。

(2)長沙王:指西漢長沙王å³éŠ³çš„曾孫å³æ§Žã€‚è€å¸«:官å,負責王å­å’Œåœ‹çŽ‹çš„監護。甄(zhé):貶官。

(3)響水:在今天的湖å—çœï¼Œè¨»å…¥æ´žåº­æ¹–。賈誼從京都長安去長沙,è¦éŽéŸ¿æ°´ã€‚

(4)《離騷賦》:楚辭,åˆç¨±è¾­è³¦ã€‚

(5)汨羅:響水支æµæ°´é³´ï¼Œä½æ–¼æ¹–å—çœå¶½é™½å¸‚。

(6)自我比喻:以便比較自身。

(7)æ­åŸŽ:å°Šé‡æŽ¥å—。嘉惠:美æ©æŒ‡ä»»å‘½æ–‡å¸ã€‚壹等罪:等罪,這è£æœ‰å£¹å€‹è¬™è™›çš„詞。

(8)岔開話題:謙虛的話,說ä¸æ˜¯æ­£é¢è½ï¼Œå°Šé‡çš„說法。

(9)構建:到é”。tuÅ«:åŒâ€œå§”托â€ï¼Œå§”托。先生:是指屈原。å¤äººåªç¨±å‘¼å…ˆç”Ÿè€Œä¸ç›´å‘¼å…¶å,以示尊敬。

王集:沒有標準。ǔ (yǔn): ǔ,死亡。絕:氣指屈原。

(11)ä¸ç¥¥:ä¸å¹¸ã€‚

(12)潛行:æ½›ä¼ï¼Œéš±è—。貓頭鷹:貓頭鷹之類的鳥,å¤äººèªç‚ºä¸å‰åˆ©ï¼Œæ¯”å–»å°äººã€‚飛å‡:比喻æˆåŠŸå’Œæ™‰å‡ã€‚

(13)é (tà):å°é–€ã€‚榮:è‰ã€‚

(14)åæ‹–:被åæ‹–æ„味著ä¸è¢«é‡ç”¨ã€‚倒栽:倒立,æ„æ€æ˜¯å¦³è¦åœ¨æ›´é«˜çš„ä½ç½®ï¼Œåœ¨æ›´ä½Žçš„ä½ç½®ã€‚

(15)éš‹:邊陲,商æœè–人。易:伯夷。兩人都是å¤ä»£è–賢的代表。渾:æ¿ã€‚種æ¤åœ’:春秋時期,魯國人,據說他是個å°å·ã€‚朱:戰國時楚國的將è»èŽŠç·¹ï¼ŒæŽ¥å—楚王é’香的命令去開拓雲å—,後來他的退路被秦國切斷了。他在回ä¸ä¾†çš„時候在雲å—稱王,客觀上背å›äº†æ¥šåœ‹ã€‚傳說這兩個人æˆäº†â€œå£žäººâ€çš„代表。

(16)莫邪(yé):å¤ä»£å¯¶åŠçš„å字。鉛刀:壹種軟而éˆçš„刀。紮(xiÄn):銳。

(17)沈默:沮喪的樣å­ã€‚生:指的是屈原。無緣無故:《文é¸ã€‹è¨»â€œé€™ç½é›£ä¹Ÿæ˜¯ç„¡ç·£ç„¡æ•…發生的â€ã€‚

(18)W(â…±):旋轉。嫌棄:嫌棄。周鼎:打個比喻,力é‡çš„支柱。康軒(hù):瓦ç½æ˜¯å¹³åº¸çš„比喻。

(19)騰嘉:控制。加油(Pí):。累了。在å¤ä»£ï¼Œå››åŒ¹é¦¬é§•é§›å£¹è¼›æ±½è»Šã€‚中間的兩匹馬å«è¡£æœï¼Œå…©é‚Šçš„兩匹å«é¦¬ã€‚樹æ¨:跛腳。

(20)æœå‹™:駕駛。《戰國策·楚策》:“夫馬之齒,太強也。å鹽車去太行,中間蹲太久,負極上ä¸åŽ»ã€‚â€é¦¬æ˜¯å¥½é¦¬ï¼Œç”¨å¥½é¦¬æ‹‰é¹½è»Šæ¯”喻糟蹋人æ‰ã€‚

(21)張富:壹頂å¤ä»£çš„帽å­ã€‚推薦:pad。鞋類:éž‹å­ã€‚張富推薦鞋å­:帶帽å­çš„墊鞋。漸漸:漸漸,這è£æŒ‡çš„是時間短。

(22)分離:通éŽâ€œè‹¦é›£â€ï¼Œé­é‡ã€‚怪:ç½é›£ã€‚

(23)告嶽。相當於《楚辭》中的“亂說â€ã€‚

(24)æŽèŠ‘:æ„æ€æ˜¯â€œç®—了å§â€ã€‚

(25)壹éƒ:åŒâ€œéƒâ€ã€‚

(26)飄移:åŒâ€œé£„å‹•â€å’Œé£›å§¿ã€‚高死:高飛。自引:自我拔高。

(27)攻擊:模仿。ä¹åŽŸ:ä¹åŽŸï¼Œæ·±æ·µã€‚è€(wù):深潛。

(28)(米ɩn):é¢å‘。水çº(xiÄotÇŽ m:)壹種類似水çºçš„動物。跟隨:跟隨。è¦(哈):蛤蟆。水蛭:水蛭,水蛭,水蛭。穆:åŒâ€œèš¯èš“â€ï¼Œèš¯èš“。這兩å¥è©±çš„æ„æ€æ˜¯å°æ°´çºç­‰å‹•ç‰©éš±å±…,ä¸èˆ‡èŸ¾èœã€æ°´è›­ã€èš¯èš“等蟲å­äº¤å¾€ã€‚

(29)ç¶:用繩å­ç¶ã€‚ä¿æŒ:用妳的頭包ä½å®ƒã€‚這兩å¥è©±çš„æ„æ€æ˜¯å‘†åœ¨å¦³èƒ½å‘†çš„地方,就åƒç‹—和羊壹樣。

(30)馬馬虎虎:長。壹個接壹個:混亂的出ç¾ã€‚妳:ç½é›£ã€‚主人:指的是屈原。æ„æ€æ˜¯å±ˆåŽŸåŽ»ä¸åŽ»ï¼Œåœ¨é‚£å€‹äº‚七八糟的地方呆久了,怎麽å¯èƒ½ä¸å‡ºäº‹ï¼Ÿ

(31)日歷:四處旅éŠã€‚階段:檢查。此都:指楚國都城郢。這是賈誼給屈原的建議,å«ä»–走來走去,看到賢士就åœä¸‹ä¾†å¹«ä»–。

(32)åƒç¦§å¹´:極高。七英尺是壹å£äº•ã€‚ç€è¦½:è«‹åƒé–±ã€‚德惠:指å›ä¸»é“å¾·çš„å…‰è¼ã€‚

(33)精德:精德是指å“德低下的å›ä¸»ã€‚å±éšªä¿¡è™Ÿ:å±éšªçš„信號。曾å‰:高翔。曾,展翅高飛的樣å­ã€‚èµ°:離開。

(34)臟:汙水æºã€‚

(35) Hun (zhÄn):鱘魚之類的大魚。鯨魚:鯨魚。固:本來。《莊å­Â·è€•æ¡‘åˆã€‹:“åžèˆŸä¹‹é­šå¤±æ°´ï¼ŒèŸ»æ‚£ã€‚â€

翻譯:

æ­æ•¬åœ°æŽ¥å—這個美好的æ©æƒ ï¼ŒåŽ»é•·æ²™åšå®˜ã€‚途中è½èªªå±ˆåŽŸæŠ•æ°´æ±¨ç¾…江自盡。到了這æ¢æ¹˜æ±Ÿå¾Œï¼Œå¯«å£¹ç¯‡æ–‡ç« ï¼Œæ‰”到河è£ã€‚(壹)æ­æ•¬åœ°æ‚¼å¿µå±ˆåŽŸå…ˆç”Ÿã€‚(妳)在世上é­å—了無盡的誹謗,甚至毀了妳的壹生。唉ï¼å”‰ï¼ç³Ÿç³•çš„時光。鳥和鳳凰逃é¿é€ƒé¿ï¼Œè²“é ­é·¹å»åœ¨å¤©ç©ºä¸­ç¿ºç¿”。宦官大臣尊貴炫耀,用讒言奉承諂媚者能æˆåŠŸï¼›æœ‰æ‰èƒ½çš„大臣是站ä¸ä½è…³çš„,正派的人是抑éƒçš„。全世界都èªç‚ºé‚Šé™²å’Œä¼¯å¤·æ±™ç©¢ä¸å ªï¼Œèªç‚ºä»–們å·é›žä¸æˆè•æŠŠç±³ï¼Œèªç‚ºèŽ«é‚ªåŠéˆï¼Œé‰›åˆ€é‹’利。唉,妳ä¸èƒ½é¡¯ç¤ºå¦³çš„野心。屈原,妳無緣無故地闖ç¦äº†ï¼é€™å°±åƒæ‹‹æ£„了周鼎,把土盆當æˆäº†ç寶。騎著和趕著疲憊的æ¯ç‰›ï¼Œä½¿è·›è¶³çš„é©¢å­è®Šæˆé©¢å­ï¼Œå»ä½¿å¥½é¦¬æŽ™ç´®è‘—去拉鹽車;冠低,鞋高;這種倒行逆施ä¸æœƒæŒçºŒå¤ªä¹…。唉,先生,妳é‡åˆ°é€™æ¨£çš„ç½é›£çœŸæ˜¯ä¸å¹¸ï¼"

總之:算了å§ï¼å…¨åœ‹æ²’人èªè­˜æˆ‘。壹個人難éŽæŠ‘éƒçš„時候å¯ä»¥æ‰¾èª°å‚¾è¨´ï¼Ÿé³³å‡°åœ¨ä¹éœ„雲外,è¦é£›èµ°äº†ã€‚效仿深淵è£çš„é¾ï¼Œèº²åœ¨æ·±æ·µæ·±è™•ä¿è­·è‡ªå·±ï¼›æ£„æ°´çºéš±å±…,怎能追隨蟾èœã€æ°´è›­ã€èš¯èš“?我èªç‚ºç貴的是è–人的神è–美德,é é›¢éª¯è‡Ÿçš„世界,隱居生活;如果會稽也å¯ä»¥è¢«æŸç¸›å’Œç¾ˆçµ†ï¼Œæ€Žéº½èƒ½èªªå®ƒå’Œç‹—羊ä¸å£¹æ¨£å‘¢ï¼Ÿåœ¨é€™éº½æ··äº‚的世界è£å—苦也是妳的錯。無論走到哪è£ï¼Œéƒ½å¯ä»¥å¹«åŠ©å›ä¸»ã€‚為什麽è¦ç•™åœ¨é¦–都?鳳凰在天空中翺翔,看到人類é“å¾·çš„å…‰è¼æ‰é™è½ã€‚看到德行å‘劣的人的å±éšªè·¡è±¡ï¼Œå°±é é åœ°é£›èµ°ã€‚é‚£æ¢ç‹¹çª„çš„æºæ¸ æ€Žéº½èƒ½è£ä¸‹åžèˆ¹çš„大魚?在江湖上éŠè•©çš„蛇ã€é¯¨ä¹Ÿæœƒå—制於螞蟻。

å››ã€æ¼¢æ¨‚府——尚墨桑

日出æ±å—角,照我秦樓。秦有個好女兒,自稱羅父。羅敷喜(å–„)養蠶,采桑å—角。苔是籠系,桂æžæ˜¯ç± é‰¤ã€‚頭上有個發髻,耳朵è£æœ‰å€‹æ˜Žæœˆã€‚齊是下裙,齊是上裙。行者見了羅敷,挺肩æ‹é«­ã€‚少年見羅敷,脫下帽å­ï¼Œåž‚下頭。耕者忘耕,鋤者忘鋤。怨憤之余,å»å看羅父。

å›å¾žå—來,五馬挺立。陛下派官員去å•æ˜¯èª°å®¶çš„。"秦有個好女兒,自稱羅敷."“羅敷年幾何?â€äºŒå個ä¸å¤ ï¼Œå五個就夠了。陛下è¬ç¾…æ•·:“寧肯背?â€ç¾…敷在他é¢å‰ç™¼äº†è¨€:“妳真是個傻瓜ï¼å›ä¸»è‡ªæœ‰å¦»å­ï¼Œç¾…敷自有丈夫ï¼â€â€œåƒäººé¨Žæ±ï¼Œå¤«åœ¨é ‚。èªè­˜è€å…¬æœ‰ä»€éº½ç”¨ï¼Ÿç™½é¦¬å‡ºè‡ªé§’,毛紮馬尾,馬頭裹金;鹿åŠï¼Œå£¹åªè…°è£çš„鹿,能值壹åƒå¤šè¬ã€‚å五府胥å,二åæœå¤§å¤«ï¼Œä¸‰å中ä½ï¼Œå››å城居。人是白凈的,需求很多。英英工æœéƒ¨ï¼Œå†‰å†‰æœé˜è¶…。屋å­è£åè‘—å¹¾åƒå€‹äººï¼Œéƒ½èªªè‡ªå·±çš„丈夫ä¸åŒå‡¡éŸ¿ã€‚â€

註æ„事項:

(1)陌生人桑葚:陌生人:田野è£çš„路。桑:桑林。

(2)æ±å—角:指æ±æ–¹çš„å—方。轉角,方ä½è§’,轉角。中國在北åŠçƒï¼Œå¤å­£è‡³æ—¥å¾Œé€æ¼¸å‘å—,故稱日出æ±å—角。

⑶喜歡養蠶:喜歡采桑。嗨,有些書很“好â€(擅長,擅長)。

(4)用黑絲åšç± å…·ç³»çµ±:用黑絲åšåŠç±ƒä¸Šçš„çºç¹žç¹©ã€‚ç± å­ï¼Œç±ƒå­ã€‚系壹根繩å­(çºç¹žåœ¨ç±ƒå­ä¸Šçš„繩å­)。

5]籠鉤:壹種工具。采桑是用來勾桑æžï¼Œè¡Œèµ°æ™‚挑竹籃。

ã€6】日å¼å¢œé«»:å³å¢œé«»ï¼Œå‘壹å´å‚¾æ–œï¼Œå‘ˆå¢œç‹€ã€‚臥多,疊韻。

帶圖案的⑺ ⒇ ⒇:淺黃色絲綢。

⑻撮頭:撮頭,å¤ä»£ç”·å­ç´®çš„頭巾。

(9)å°‘å¹´:å¤å£¹(10-20æ­²)男。

⑽丹:åªæ˜¯ã€‚å:因為,因為。

⑾使臣:漢代太守ã€åˆºå²çš„統稱。

⑿:美女。

〔13〕è¬:這是“å°ä¸èµ·â€çš„æ„æ€ã€‚

ã€14】ä¸:“ä¸â€å­—也是“ä¸â€éŸ³ã€‚

站在最å‰é¢:在隊ä¼çš„最å‰é¢ã€‚它æ„味著崇高的地ä½å’Œå°Šé‡ã€‚

魯魯åŠ:åŠæŸ„用絲綢織錦包裹,åƒé­¯é­¯ã€‚滑輪Lulu是壹種從井è£æŠ½æ°´çš„器具。åŠï¼ŒèŠè»»åˆºç§¦çŽ‹æ™‚,帶了露露åŠã€‚

⒄石中郎:出入皇宮的ä¾è¡›å®˜ã€‚

⒅盈盈:端莊美麗。

特è£å…‹Â·å†‰å†‰:慢慢走。

翻譯:

太陽從æ±å—æ–¹å‘å‡èµ·ï¼Œç…§åœ¨æˆ‘們秦家的å°æ¨“上。秦家有壹ä½ç¾Žéº—的姑娘,åå«ç¾…敷。羅敷善養蠶采桑,(有壹天)在城å—采桑。用苔蘚åšç±ƒå­ä¸Šçš„çºç¹žç¹©ï¼Œæœˆæ¡‚樹æžåšç±ƒå­ä¸Šçš„æ手。頭上紮著馬尾辮,耳朵上戴著圓çƒåšæˆçš„耳環;淺黃色圖案的絲綢åšæˆä¸‹è£™ï¼Œç´«è‰²çš„ç´«è±åšæˆä¸Šèº«çŸ­å¤–套。走著的人看見了羅敷,放下擔å­ï¼Œæ‹äº†æ‹èƒ¡é ˆ(盯著她)。年輕人看到羅敷,都å¿ä¸ä½è„«ä¸‹å¸½å­ï¼Œé‡æ–°æ•´ç†é ­å·¾ï¼Œå¸Œæœ›å¼•èµ·ç¾…敷的註æ„。çŠåœ°çš„忘了自己在çŠåœ°ï¼Œé‹¤åœ°çš„忘了自己在鋤地;以至於他們農活都沒幹完,回來就互相埋怨,åªå› ç‚ºä»–們仔細看了羅敷的美。

太守從å—æ–¹å車來到這è£ï¼Œæ‹‰è»Šçš„五匹馬åœä¸‹ä¾†å¾˜å¾Šã€‚太守派了壹個å°å®˜ä¾†å•é€™æ˜¯èª°å®¶çš„美女。那å°åé“:“是秦家的女兒,åå«ç¾…敷。â€å¤ªå®ˆåˆå•:“羅父幾歲?â€åŸ·äº‹ç­”é“:“我ä¸æ˜¯äºŒå歲,而是å五歲以上了。â€å¤ªå®ˆå•ç¾…æ•·:“妳願æ„和我壹起騎馬嗎?â€

羅敷上å‰ç­”é“:“太守,妳怎麽這麽蠢?太守,妳已經有è€å©†äº†ï¼Œç¾…敷,我也已經有è€å…¬äº†ï¼(è€å…¬ç•¶å®˜)在æ±æ–¹ï¼Œè¿½éš¨è€…1000多人,他排第壹。我怎樣æ‰èƒ½èªå‡ºæˆ‘的丈夫?騎著白馬跟著å°é»‘馬的大官是紮著é’苔的馬尾辮,馬頭上戴著金色的籠頭;腰間佩著鹿和鹿åŠï¼ŒåŠå¯å€¼å¹¾åƒå¡ŠéŒ¢ã€‚å五歲在太守府åšå°å,二å歲在æœå»·åšå¤§å¤«ï¼Œä¸‰åæ­²åšçš‡å¸çš„ä¾éƒŽï¼Œå››åæ­²åšå£¹åŸŽä¹‹ä¸»ã€‚他的皮膚是白色的,他有壹些胡å­ã€‚他在政府è£ç·©æ­¥è€Œè¡Œï¼Œå¾žå®¹åœ°é€²å‡ºæ”¿åºœã€‚這è£æœ‰å¹¾åƒäºº(在太守席的èšæœƒä¸Š),他們都說我丈夫很優秀。â€

五ã€å»ºå®‰è©©â€”—觀海與曹æ“

æ±å²¸ç™»ä¸Šç¢£çŸ³å±±çœ‹èŒ«èŒ«å¤§æµ·ã€‚大海如此廣闊無垠,島嶼高高è³ç«‹åœ¨æµ·é¢ä¸Šã€‚樹木和百è‰æž¯è‰ï¼Œéžå¸¸èŒ‚盛,秋風å¹å¾—樹木發出悲傷的è²éŸ³ï¼Œå¤§æµ·æ­£åœ¨æ¹§å‹•å·¨æµªã€‚太陽和月亮的é‹è¡Œä¼¼ä¹Žä¾†è‡ªæµ©ç€šçš„海洋。太陽和月亮之旅,如果出去的話。韓是æ‰è¯æ©«æº¢çš„明星,若出其ä¸æ„。我很高興用這首詩來表é”我內心的渴望。

註æ„事項:

(1)親:來,就是觀光的æ„æ€ã€‚

⑵Jie stone:山的å字。碣石山,河北昌黎碣石山。公元207年秋,曹æ“在çƒæ¡“å¾—å‹æ™‚è·¯éŽï¼Œæ­¸æŽã€‚

⑶蒼:銅“蒼â€ï¼Œç¶ æ¾çŸ³ã€‚

(4)海:渤海。

胡先生:怎麽åšã€‚

⑹淡淡(à n à n):水波晃動的樣å­ã€‚

⑺ֶ:站直了。毛ã€ã€é«˜ã€‚

è•­ç‘Ÿ:秋風å¹æ¨¹çš„è²éŸ³ã€‚

⑼洪波:洶湧的波濤。

⑽太陽和月亮:太陽和月亮。

⑾如果:喜歡。好åƒæ˜¯ã€‚

⑿星漢:銀河,天河。

[13]幸é‹çš„是:我很高興。

[14]什麽:æ¡¿å­ã€‚

⒂至:éžå¸¸ã€‚

⒃慶幸的是,這首歌唱得很有誌氣:樂府歌曲的çµå°¾èªžè¨€ä¸¦ä¸å½±éŸ¿å…¨è©©çš„內容和感情。æ„æ€æ˜¯(我)很高興來到這è£ï¼Œç”¨è©©æ­Œå”±å‡ºæˆ‘的心è²(就是看海)。幸é‹ï¼Œå¹¸é‹ã€‚éžå¸¸éžå¸¸ã€‚到極致。

翻譯:

(壹)來到碣石山æ±ï¼Œæ¬£è³žç„¡é‚Šç„¡éš›çš„大海。大海多麽浩瀚無垠,山島高高è³ç«‹åœ¨æµ·é‚Šã€‚樹木è‰æœ¬èŒ‚盛,秋風å¹æ¨¹ç™¼å‡ºæ‚²æ¶¼çš„è²éŸ³ï¼Œæµ·ä¸­æ³¢æ¿¤æ´¶æ¹§ã€‚太陽和月亮的é‹å‹•ä¼¼ä¹Žæ˜¯å¾žé€™æµ©ç€šçš„海洋中發出的。銀河系到處都是星星,仿佛是從這浩瀚的海洋中產生的。我很高興,所以我用這首詩來表é”我內心的抱負。

å…­ã€é­æ™‰å—北æœæ°‘歌——è¯å±±é›†

《è¯å±±é›†ã€‹è©©äºŒå五首(ä»»é¸å£¹é¦–)

è¯å±±ç´€ï¼Œè¯å±±ç´€ï¼Œ

既然妳死了,誰是ç¨ç”Ÿå­ï¼Ÿ

如果妳快樂,看到æ†æ†«ï¼Œæ£ºæ就會被打開。

註æ„事項:

(1)《è¯å±±é›†ã€‹ç¾å­˜æ­Œæ›²äºŒå五首,屬“清商之歌,武è–之歌â€ã€‚這è£é¸çš„歌是第壹首。根據å¤ä»ŠéŸ³æ¨‚的記載,æ述了è¯å±±é™„近壹å°é’年男女的殉情悲劇。è¯å±±åœ¨æ±Ÿè˜‡çœå¥å®¹å¸‚的北部。çªçªå¸Œçˆ¾è³½å¾·ã€‚

2è¾²:我,å³æœ¬åœ°è©±ã€‚

3為誰:為誰而活。申請,申請。

4歡:情人的別稱。

七ã€å”詩——éœå¤œæ€æŽç™½

我的床腳閃著如此明亮的光。已經有霜å‡äº†å—Žï¼Ÿæˆ‘æ“¡èµ·é ­å‡è¦–月亮,低下頭,懷舊之情油然而生。

翻譯註釋:

皎潔的月光ç‘在床å‰è¶³å¤ çš„紙上,仿佛地上çµäº†å£¹å±¤éœœã€‚

那天我å¿ä¸ä½æ“¡é ­çœ‹è‘—窗外天上的明月,åˆå¿ä¸ä½ä½Žé ­æƒ³èµ·é æ–¹çš„故鄉。

å…«ã€å®‹è©žâ€”—滿江紅寫淮嶽飛

怒發沖冠,倚著欄桿,在細雨中歇æ¯ã€‚仰頭,仰天長嘯,剛強兇猛。三å功å,塵與土,八åƒè£é›²èˆ‡æœˆã€‚ä¸è¦éŠæ‰‹å¥½é–‘,白頭å•è€ï¼Œéƒéƒå¯¡æ­¡ã€‚

é–康汗é¡ï¼ŒçŒ¶æœªé›ªã€‚æœè‡£ä»€éº½æ™‚候會討厭?開著長車çªåœï¼Œè³€è˜­å±±ä¹å–„å¯é™³ã€‚餓了åƒè±¬è‚‰ï¼Œç¬‘了渴了å–匈奴血。留從頭,收拾舊山河,上é’天。

註æ„事項:

生氣:我氣得頭發都豎起來了,我把帽å­èˆ‰äº†èµ·ä¾†ã€‚形容極度憤怒,皇冠的æ„æ€æ˜¯å¸½å­ï¼Œè€Œä¸æ˜¯é ­ç™¼è±Žèµ·ä¾†ã€‚

曉曉:形容çªç„¶ä¸‹é›¨ã€‚

長嘯:激動時æ嘴發出清脆悠長的è²éŸ³ï¼Œæ˜¯å¤äººçš„抒情行為。

三å功å,塵土:我已經三å歲了,建立了壹些功å,但是很微ä¸è¶³é“。

å…«åƒè£è·¯ï¼Œé›²æœˆ:形容戴嶽,壹個è¬è£é•·å¾ï¼Œç¹æ˜Ÿæ»¿å¤©çš„國家。

é–‘æ•£:輕æ¾ï¼Œéš¨æ„。

é–康æ¥è¾±:宋欽宗é–康二年(1127),金兵攻陷汴京,帶走惠å¸ã€ç§¦ã€‚

賀蘭山:賀蘭山ä½æ–¼å¯§å¤å›žæ—自治å€å’Œå…§è’™å¤è‡ªæ²»å€çš„交界處。

æœå¤©é›€:拜見皇上。天闕:這是指皇宮å‰çš„建築景觀,是指皇å¸å±…ä½çš„地方。

翻譯:

我氣得頭發都豎起來了,帽å­ä¹Ÿè¢«æŽ€äº†ã€‚ç¨è‡ªçˆ¬åœ¨æ¬„桿上眺望,çªå¦‚其來的暴風雨剛剛åœæ­¢ã€‚仰望天空,我情ä¸è‡ªç¦åœ°å°è‘—天空尖å«ï¼Œå¿ƒä¸­å……滿了心動。有些å氣雖然建立了30多年,å»å¦‚塵埃般微ä¸è¶³é“。å—北å¾æˆ°å…«åƒè£ï¼Œå¤šå°‘風雨已éŽã€‚我的英雄,我們è¦æŠ“緊時間為國家åšè²¢ç»ï¼Œä¸è¦è™›åº¦é’春直到è€ã€‚

é–康之變的æ¥è¾±è‡³ä»Šæ²’有被雪洗掉。作為國家公務員的怨念什麽時候會消失?我會開著戰車去攻打賀蘭山,連賀蘭山都會被夷為平地。我充滿雄心壯誌。我餓了就åƒæ•µäººçš„肉,渴了就å–敵人的血。等我收復了è€å±±è€æ°´ï¼Œæˆ‘è¦å ±å–œå ±åœ‹ï¼

ä¹ã€åž£æ›²â€”—山å¡ç¾Šæ½¼é—œæ‡·å¤â€”—張

群峰如èšï¼Œæ³¢æ¿¤å¦‚怒,山å·å¦‚潼關路。看著西京,我猶豫了,痛心秦漢,所有的宮室宮殿都是泥土åšçš„。興,百姓é­æ®ƒï¼›æ­»äº¡ï¼Œäººæ°‘å—苦ï¼

翻譯:

峰巒疊嶂,黃河之波浩蕩。潼關外有黃河,內有è¯å±±ï¼Œåœ°å‹¢éšªè¦ã€‚看著å¤éƒ½é•·å®‰ï¼Œå¿ƒæƒ…翻滾。唉,當年秦漢å¸çŽ‹å±…ä½çš„地方,如今åƒå®®è¬å£‘化為塵埃。æœä»£çš„ç¹æ¦®æ˜¯äººæ°‘çš„ç½é›£ï¼çŽ‹æœçš„滅亡也是人民的痛苦ï¼

åã€æ˜Žæ¸…詩詞——竹石鄭æ¿æ©‹ã€‚

竹å­å£¹é»žä¹Ÿä¸æ”¾æ¾ï¼Œå®ƒçš„根牢牢地嵌在巖石縫è£ã€‚經éŽåƒç™¾æ¬¡çš„折磨和打擊,它ä¾ç„¶å …強,無論是æ±å—風,還是冬天的西北風,它都能承å—,ä¾ç„¶æœƒå …韌挺拔。

翻譯註釋:

1.咬:咬緊。

2.生根:生根。

3.碎巖:裂開的山巖,å³å·–石的裂縫。

4.åƒéŒ˜ç™¾ç…‰:指無數的艱辛和打擊。

5.韌性:強壯有力。

6.任:隨便,隨便,隨便。

7.喬爾:妳。

Xi。ç¾ä»£è©©æ­Œâ€”—雨巷中的戴望舒

æ’著油紙傘,我壹個人/徘徊在很長很長/å­¤ç¨çš„雨巷è£ï¼Œ/希望é‡åˆ°å£¹å€‹åƒä¸é¦™å£¹æ¨£çš„姑娘/帶著憂傷。/她是/ä¸é¦™èˆ¬çš„é¡è‰²ï¼Œ/ä¸é¦™èˆ¬çš„芬芳,/ä¸é¦™èˆ¬çš„憂傷,/雨中的憂傷,/憂傷與仿徨;/她徘徊在這寂寞的雨巷,/æ’著油紙傘/喜歡我,/喜歡我/默默的,/冷漠,憂傷,憂éƒã€‚/她默默地走近/走近,投來壹個/嘆æ¯â‘¢å£¹èˆ¬çš„眼神,/她飄然/如夢似幻,/如夢似幻的悲傷和迷茫。/åƒå¤¢ä¸­çš„ä¸é¦™ï¼Œ/這個女孩從我身邊走éŽï¼›/她默默地走開了,走開了,/èµ°å‘è…朽的籬笆,/èµ°éŽäº†é›¨å··ã€‚/在雨的悲歌中,/她的é¡è‰²è¤ªåŽ»ï¼Œ/她的芬芳散去/消散,甚至她的/嘆æ¯çš„眼ç›ï¼Œ/ä¸é¦™çš„憂éƒã€‚/æ’著油紙傘,壹個人/徘徊在很長很長/å­¤ç¨çš„雨巷è£ï¼Œ/希望飄éŽ/ä¸é¦™å£¹æ¨£çš„姑娘/帶著憂傷。

註æ„事項:

(1)é·“é´£(chìchù):å°æ­¥æ…¢èµ°çš„樣å­ã€‚

②憂éƒ(chóuchànÉ¡):悲傷而沮喪。

3嘆æ¯:大è²å˜†æ¯ã€‚

â‘£ tuípÇ:崩。