[宋]蘇軾
原文:
柔軟的草地是壹個新的開始。輕沙無塵道路。何時清理耦合體。日暖桑葚如濺,風如蒿草。石是的中間人。
註意事項:
1,莎莉:草本植物,即莎草,野生於田間沙地。
2、耦合耕作:兩個人壹起犁地,然後泛指耕作。《論語》:“龍駒與於婕(二隱士)夫婦而修。”蘇軾自稱農民,什麽時候回去種田?
3、艾蒿:多年生草本植物,莖葉有壹種特殊的香味。荀:香草。
4.元:通“元”。這裏指的是農村。
贊賞:
這篇文章是組詞的最後壹篇,或者說是“結束語”,特別有光彩。
上下篇都是先寫景後寫情,構圖差不多。第壹部電影夠簡單,夠轟轟烈烈,但其伏筆之後的下壹部電影更精彩,足以作曲。在我眼裏,這是蘇詞描寫田園風光最生動的壹句話,也堪稱田園詩史上的“缺壹不可,不能有二”。
因為沒有現代化的交通工具,即使妳在城外幾英裏的地方,也要走上幾個小時。而這種按部就班的丈量,最符合美好生活的悠閑節奏,讓人們更細致地去欣賞光線、植被、人情、時間,讓那些敏感的瞬間不受幹擾地在心中放大。“光如水花”,會有多亮。太陽!有了色、香、溫、味,兜頭就會濺落,勢不可擋,無法抗拒。除了親身經歷,除了詩人的神來之筆,還有什麽能讓我們對這樣的陽光著迷?
作為本文最後壹句和組詞的“石為中人”壹詞,既呼應了“收拾行囊,耕田”之說的由來,又詮釋了蘇軾創作這組詞的內在驅動力,展現了其豪邁友善的人格形象。是啊!蘇軾從來不願意“地氣”。他自己就生活在這種氛圍中,心壹刻也沒有離開過。也許這就是蘇軾能變得像昆侖壹樣雄偉的奧秘吧!