希望中國的詩歌能夠借鑒日本詩歌的精華,希望中國的新詩能夠擺脫創作的困境。可惜的是,這種含蓄深遠的詩歌,在中國詩壇從未出現過。日本詩歌對中國詩壇的影響只是形式上的參考。
周作人翻譯和介紹了許多日本詩歌,他調動了現代英語口語豐富的表達功能,有效地傳達了日本短詩的音韻。