當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - 我翻譯著名詩歌(泰戈爾)——園丁集(83)

我翻譯著名詩歌(泰戈爾)——園丁集(83)

翻譯:真的好好想想

她住在玉米田邊的山坡上,

在泉水旁,潺潺的溪水流過古老樹木莊嚴的陰影。

女人們來到這裏裝滿她們的罐子,

旅行者會坐在那裏休息和聊天。

她每天伴隨著潺潺的溪水聲工作和做夢。

她住在玉米田附近的山坡上。

靠近那清泉

泉水流經古木莊嚴的樹蔭。

變成壹股笑聲

女人來這裏打水。

旅行者坐在這裏休息,互相交談。

她每天在潺潺的溪水中工作,幻想。

壹天晚上,陌生人下來了

從雲霧繚繞的山峰;

他的頭發纏結在壹起

像昏昏欲睡的蛇。

我們驚奇地問:“妳是誰?”

他什麽也沒回答,只是坐在潺潺的小溪邊

默默地凝視著小屋

她住的地方。

我們的心因恐懼而顫抖

我們回到了家

當時是晚上。

壹天晚上

陌生人從被雲遮住的山頂上下來。

頭發亂糟糟的。

像壹條困倦的蛇

我們驚訝地問:“妳是誰?”

他沒有回答

只是坐在嘈雜的小溪邊

默默地盯著她住的小屋。

我們的心在恐懼中顫抖。

晚上,我們回家了。

第二天早上

當女人們來的時候

去德奧達爾樹下的泉水邊取水,

他們發現她小屋的門開著,

但是她的聲音消失了

她的笑臉在哪裏?

空罐子躺在地板上

她的燈在角落裏熄滅了。

沒人知道她在天亮前逃到了哪裏-

陌生人已經走了。

第二天壹早

婦女們來到雪松樹下的小溪邊打水。

他們發現她的艙門開著。

但是沒有她的聲音。

她的笑臉去了哪裏?

空水罐在地上。

角落裏的油燈已經燃盡了。

沒人知道黎明前

她躲到哪裏去了~ ~

陌生人已經走了。

在五月份

太陽越來越強

雪融化了,

我們坐在泉水邊哭泣。

我們在心裏想,

“她去過的地方有泉水嗎

在這又熱又渴的日子裏,她能在哪裏裝滿她的容器呢?"

我們沮喪地問對方,

"在我們居住的這些山的那邊有陸地嗎?"

五月的清晨

陽光越來越強烈,冰雪正在融化。

我們坐在泉水邊,悲傷。

我心裏在想:

“她去哪裏有小溪?

在這又熱又渴的日子裏

她能去哪裏裝滿她的水罐?"

在焦慮中,我們問對方:

“我們住在這些山裏。

還有陸地嗎?"

那是壹個夏夜;

微風從南方吹來;

我坐在她廢棄的房間裏

那裏的燈仍然沒有點亮。

突然從我眼前

群山像拉開的窗簾壹樣消失了。

“啊,是她來了。

妳怎麽樣,我的孩子?

妳開心嗎?

但是在這開闊的天空下妳能在哪裏躲避?

唉,我們的春天不在這裏

來減輕妳的口渴。"

夏天夜晚

微風從南方徐徐吹來。

我坐在她空蕩蕩的房間裏。

燈立在那裏,仍然沒有點亮。

突然,這座山從我的眼前消失了。

就像窗簾被拉到了壹邊。

“哦,她來了。

妳怎麽樣,我的孩子?

妳開心嗎?

然而,在這空曠的天空下。

哪裏可以乘涼?

唉,可憐啊。

我們的小溪不在這裏。

不能解渴。"

“這裏是同壹片天空,”她說,

“只有自由的圍欄山,—

這是同壹條小溪變成了壹條河,-

同壹片土地變成了平原。"

“壹切都在這裏,”

我嘆了口氣,“只有我們不是。”

她傷心地笑了笑,說道

妳在我心裏。"

我醒來,聽到小溪潺潺的流水聲

還有夜晚笛聲的沙沙聲。

“這是同壹片天空,”她說。

“只是這裏沒有高山避難所,—

同壹條小溪變成了壹條小溪-

同壹塊土地延伸出壹片平原。"

“壹切都在這裏,”

我嘆了口氣,“只是沒有我們。”

她的微笑中帶著孤獨,她說:

“妳在我心中”

我醒來,聽到溪水潺潺。

雪松在夜晚沙沙作響...

作品簡介:

《園丁集》是印度詩人泰戈爾創作的詩集。是壹本英文抒情詩集《關於愛與生活》配散文詩。* * *收錄詩歌85首,首發於1913。

詩集裏的大部分詩歌都是翻譯自他自己創作於19年90年代的孟加拉語詩集《時刻集》、《夢想集》、《金船集》、《五彩集》。屬於泰戈爾早期創作階段的詩歌作品。

《園丁集》是壹部哲理詩集,共有85首詩。泰戈爾用簡潔的語言建造了壹座真理的殿堂。融入了詩人對青春的感悟,細膩地描寫了戀愛中男女的喜與悲,在追憶青春的同時進行了理性而深刻的思考。

在《園丁集》中,詩人通過深刻的諷喻詩和簡潔的哲理詩,明確表達了對社會生活的態度,藝術地回答了人為什麽要活著、怎樣活著等重要的人生問題。

創作背景

泰戈爾生於壹個急劇變革的時代,受到印度傳統哲學和西方哲學的影響。泰戈爾在童年時代就顯示了他的才華。他的愛國詩《印度教徒的廟會》發表時(1875),他才14歲。1905印度掀起了民族解放運動的第壹次高潮。泰戈爾積極參加了這場運動,並寫了許多愛國詩。這壹時期是他創作最輝煌的時期。他用孟加拉語出版了八首詩,用英語出版了八首詩,包括《園丁》。

作品主題

愛情是詩歌永恒的主題。在這80多首詩中,有初戀的羞澀,相思的苦悶,期待的焦慮,幽會的驚險,婚禮的幸福,何去何從的痛苦。詩人仿佛帶領我們進入愛情的神秘世界,體味其中的苦與樂,同時也體現了詩人對理想生活的執著追求。

泰戈爾生活在19世紀和20世紀之間。由於時代和階級的限制,《園丁集》也表現出壹些消極的思想。比如在人生道路的探索中,詩人有時會覺得事與願違,無可奈何:“我求之不得,不求則已。”(第15期)有時候覺得前途暗淡,希望無法實現:“我心不在焉,渴望觸摸遠方暗淡的邊緣”“妳吹給我的氣息低聲說出壹個不可能的希望”。泰戈爾關於愛的思想有時是矛盾的。詩人壹方面崇尚世俗的幸福,歌頌男女之間的愛情,另壹方面又認為男女之間的愛情是虛幻的:“我要把誰抱在懷裏?夢想永遠抓不住。我渴望的手捧著心裏的空虛,它刺痛我的胸膛。”(第565438號+0)連認為愛情是虛假的欲望都難以實現:少我的虛假欲望!天啊,除了和妳在壹起,這融合的希望在哪裏?”(第50號)

然而,在《園丁集》中,只有幾首詩透露了消極的思想和情緒。在泰戈爾精心培育的百花齊放的大花園裏,大部分抒情詩都充滿了生命力,它們以美陶冶人,給人以歡樂、鼓舞和啟迪。

藝術特色

《園丁集》是泰戈爾的重要代表作之壹,是壹首“生命之歌”。它更多地融入了詩人的青春經歷,詳細地描寫了愛情的快樂、煩惱和悲傷,不失為壹首青春情歌。詩人在回顧過去時唱了這些情歌。在回憶青春悸動的時候,他無疑與自己的青春保持了壹定的距離,進行了理性的審視和思考,以至於這首情歌不時閃現哲學的光輝。讀這些詩,仿佛看到了壹個明亮清澈的世界,讓人不自覺地體味到了愛情和青春的味道。

選集裏的詩充滿了青春的活力和愛的美麗色彩。詩人用樸實的文字,描繪了年少無知的年輕人對愛情的期待、追求、煩惱和悲傷,唱出了青春裏悸動的靈魂,風格清新浪漫,同時融入了詩人對愛情的哲學思考。與泰戈爾的另壹部描寫人與神之間精神愛情的作品《吉檀迦利》相比,《園丁集》主要表現了男女之間的愛情。顯然,前者是宗教的,後者是世俗的。這是兩首詩的基本分界線。詩人運用象征主義等手法,細膩含蓄地表達愛情中的各種情感,其寓意引人入勝。

作品評價

《園丁集》裏的詩就像“天上的星星”。-龐德,美國詩人和評論家

《園丁集》短小精悍,充滿了詩意和哲理。——鄒傑成教授

更多精彩內容,盡在題目:我翻譯名詩。

不斷更新,歡迎來給我們提意見!

青山綠水長,閑情偶寄泛孤舟。

飄然而醉壹會兒,開心了還能要求什麽?

(謝謝大家的鼓勵和支持!)