小說《西遊記》第三十六回“心猿四面八方,劈門望月”中,有壹首唐僧的詩,表達了他的心情。它的詩說:
自從教育登山聯盟成立以來,劉王就沒有離開過這座城市。
途中遇到裂腹子,途中催馬兜鈴。
尋坡轉溪為荊芥,爬山拜茯苓。
中國是壹個擅長詩詞歌賦的國家。古詩詞曲賦精妙不言而喻,很多詩人都很擅長把中草藥名詞寫進詩詞裏,耐人尋味。
唐代著名詩人皮日休、陸龜蒙,春遊,在野外看到清新美麗的自然風光。皮日休當即吟了壹首七句詩:“竹中有幾溪奔流,葉舟盡可相通。草香石冷不遠處,對準天臺。”唱完之後,他對陸桂蒙說:“我這首詩雖然不好,但是隱含了三種中藥的名字。妳能猜到嗎,兄弟?”
陸貴猛聽了這話,不禁笑了起來:“別太謙虛了。詩寫得很好,但是藥名也不難猜。是竹葉,通草,遠誌。不好嗎?”沈思片刻,我讀道:“月桂葉似帶露紫的絲絨,葛花似蘸黃流的彩帶。連雲越去越深,骨閑相獵。”皮日休想都沒想就回答:“就是三種藥:紫葛根、黃連、地骨皮。”(紅梅春玲)
防身如竹汁,茴香何時拜朝廷?
這首詩用了益智、王不留行、三棱、馬兜鈴、荊芥、茯苓、防己、朱莉、茴香等九味中藥。雖然藥物的作用與詩的內容無關。但這些藥名透露出西遊記的情節,值得玩味。“壹誌”是指他堅定不移地相信,他是受唐王的命令去西天的雷達陰寺,也就是天竺,去取大乘經。“劉王劉行”是指唐太宗為皇兄三藏安排餞行,將官員送出長安城。“三棱子”是指孫悟空、豬八戒、沙僧。馬兜鈴是唐僧師徒和小白匆匆前行的形象和聲音。“茯苓”指西方天庭的佛;“自衛”和“竹汁”是指唐僧純潔無瑕的心靈,就像新采摘的竹莖經火烘烤後的澄清汁液;“茴香”諧音回到了故鄉,也只有從中吸取教訓,成功回到了唐朝。《西遊記》作者吳承恩從近2000種草藥的名稱中選擇了幾種能夠表達小說內容的草藥,將草藥的名稱與全詩結合起來,巧妙地緊扣小說的主要情節,令人嘆為觀止。第二十八回,吳承恩還以藥為名寫了壹首《西江月》詩,描寫孫悟空反抗入侵花果山殺光猴子的獵戶:
烏頭被石頭砸傷,沙飛海馬受傷。參官桂陵忙,血染朱砂。烏頭難歸,檳榔如何歸?遺體躺在山野裏,紅娘在家盼著。
這裏用了烏頭、海馬、人參、肉桂、朱砂、附子、檳榔、輕粉、紅娘九個中藥名稱,生動地描述了當時激烈戰鬥的戰鬥場面和獵戶的死亡。