當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - 我們老了,詩歌的原曲

我們老了,詩歌的原曲

壹首《當妳老了》傳遍了全國,葉芝這個名字也出現在了國人的眼中。現在我們可以說,葉芝是最熟悉的外國詩人之壹。

葉芝,全名威廉·巴特勒·葉芝,也譯作“耶茨”和“葉茨”,是愛爾蘭詩人、劇作家和散文家,著名的神秘主義者,“愛爾蘭文藝復興”的領袖,阿比劇院的創始人之壹。他獲得了諾貝爾獎,堪比莎士比亞,被稱為20世紀最重要的詩人。

都說自古以來,有才華的人都比較浪漫,像徐誌摩,郁達夫,郭沫若,但是葉芝對愛情非常忠貞,壹輩子是情侶,卻不能愛。

1889年,葉芝遇到了莫德·岡恩小姐。她是壹個熱衷於愛爾蘭民族主義運動的女人。

“24歲那年,困擾我壹生的煩惱開始了。”葉芝在回憶錄中回憶了他們的第壹次相遇。

莫德·岡尼幾次拒絕了他的求婚。她說:“我拒絕了妳,把妳還給這個世界。世界會感謝我沒有嫁給妳。”

正是因為這種熱愛,詩人葉芝才成為偉大的詩人。1923,成為第壹位獲得諾貝爾文學獎的詩人,步入世界級詩歌的巔峰。

他的詩能感動世界,感動每壹個讀詩的人。幾十年後,它們風靡全中國,但它們從未觸及這個他為之寫了壹輩子詩的女人。

80年前的今天,葉芝在法國去世。他的遺願之壹是莫德·岡尼能來參加他的葬禮,但像往常壹樣,她拒絕了。

英國詩人奧登哀悼葉芝的詩說:“瘋狂的愛爾蘭把妳刺進了壹首詩”。

當妳老了

當妳老了,白發蒼蒼,昏昏欲睡,

在火邊小憩,請記下這首詩,

慢慢讀,回憶過去眼神的溫柔。

回憶他們過去沈重的陰影;

有多少人在妳年輕快樂的時候愛妳,

崇拜妳的美麗,虛偽或真誠,

只有壹個人愛妳朝聖者的靈魂,

愛妳衰老的臉上痛苦的皺紋;

我垂著頭,在紅光火爐旁,

悲傷地低語著愛情的逝去,

在頭頂的山上,它慢慢地走著,

壹張臉藏在壹群星星中間。

白鳥。

親愛的,我希望我們是海浪上的壹對白鳥!

流星還沒有死,我們已經厭倦了它的閃耀;

天空很低,晨光中藍星的光

喚醒妳我,壹種不朽的悲傷。

壹點睡意從露水打濕的百合和玫瑰夢裏逸出;

哦,親愛的,不要夢想流星的閃耀。

不要夢見藍星的光在露珠中徘徊;

我希望我們能成為海浪上的白鳥:我和妳!

我被無數的島嶼和丹南湖所困擾。

在那裏時間會忘記我們,悲傷不再來臨;

很快就會遠離玫瑰百合星光的侵蝕。

只要我們是白鳥,親愛的,在浪濤中遊蕩!

詩人對他的愛

我畢恭畢敬地把它帶給妳。

我的無盡夢想之書,

激情的折磨讓女人蒼白,

當潮水將沙灘沖刷成灰色和紅色時;

啊,來自蒼白的時間之火

小號,但更古老的是我的心,

因無盡的夢而蒼白

女人,我給妳壹首熱情的歌。

我的書去哪了

我學過的所有單詞,

我寫的所有字,

妳必須展開翅膀,不知疲倦地飛翔。

永遠不要在飛行中停留,

壹路飛到妳悲傷的心所在的地方,

在夜晚為妳歌唱,

遠處,河水在流淌,

烏雲,或者明亮的星星。

人們隨著歲月而成長

我因夢想而憔悴,

風雨,在溪流中

大理石雕刻的海神;

我觀察了壹整天

這位女士的美麗

好像是在書上找到的。

壹種繪畫的美,

我對我的眼睛的充實感到高興。

或者耳朵的聰明,

很高興成為智者,

因為人是隨著歲月成長的;

但是,但是,

這是我的夢,還是真實的?

哦,我希望我們見過面。

當我擁有燃燒的青春!

但我在夢裏已經老了。

風雨,在溪流中

大理石雕刻的海神。

中國著名作家、詩人穆欣在《祭葉芝》中寫道:

藍色最終駛向拜占庭,妳卸下了所有的詩,

我也知道星辰如羅盤,聖城被毀。

遲到的人,遭遇了壹片紫色的陰霾,沈重的中途島。

預測?我可以。妳預言榮耀會兩度降臨。

除非額頭上帶血的獨生子有了新爸爸,我預測。

凱撒,海倫,米開朗基羅,都是長腳來的嗎?

總是不肯做事的我,只限於悲喜交集。

實際上達到信仰,玉懷疑環蔓的手。

哎,形貌衰退,內心充滿智慧,夜裏記憶清晰。

聖索菲亞的宮殿沒有開放,柏拉圖庭院的大門也沒有關閉。那時,

唱著唱著,金銀制成的樹燦爛輝煌,

那只人造鳥和我壹模壹樣。