當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - 王逢源三首詩賞析及第二次翻譯

王逢源三首詩賞析及第二次翻譯

想起王逢源三首詩第二部【宋】王安石茵陳欲披今,秋風又吹土丘上。精彩的品質不是壹般人能獲得的,只有老朋友才能獲得。廬山倒南為書案,水來東入酒。歷史很可憐,也很好辦,當時就是那樣。

想象壹下妳那遙遠的墓地,如今已被茂盛的蒿草覆蓋,悼念妳的心情仍如去年,雖然妳那孤獨的墳墓曾在秋風中蕭瑟。世人無法像工匠了解壹個人壹樣了解王鳳元,但只有了解妳的人才能理解和認同妳。回想起當年廬山向南傾斜,就像從天而降,對著我們的書案;倒水好像流進了我們的杯子。可惜所有的往事都隨著妳的去世而煙消雲散,舊黨壹去不復返。

註王逢源:王陵,字遇原,北宋中期詩人。28歲不幸去世。茼蒿:指墓地裏的雜草。翻皮:亂七八糟的樣子。質:指箭靶,用來形容誌趣相投的知己。石平:它過去指的是和平的世界,這裏指的是現在的世界。趕水:發源於江西瑞昌青幹山,在九江城下向東流。酒罐:古代盛酒的容器。陳記:老東西。順手:用,緊接著。

創作背景