普希金(俄羅斯1799-1837)
霜和陽光,多麽美好的壹天!
迷人的朋友,但妳在睡覺。
是時候了,美女,醒醒!
睜開妳因幸福而閉上的睡眼。
請出來吧,作為北方的晨星,
來認識壹下北方的朝霞女神吧!
昨晚,妳記得,雪在旋轉,
險惡的天空籠罩在黑暗中。
烏雲背後的黃色月亮
像夜空中蒼白的斑點。
妳坐在那裏,無聊地-
但是現在...啊,請看看窗外:
藍天下,像壹幅掛毯。
在原野上燦爛地蔓延。
壹大片積雪閃耀著陽光,
只有透明的樹林在變暗。
和冷杉樹枝穿過霜凍。
光芒四射的綠色:冰凍的河流是明亮的。
琥珀照亮了整個房間。
它閃耀著光芒。在新的火中
發出愉快的爆裂聲。
這時候躺在床上做白日夢真的很美。
然而,妳應該早點給人打電話嗎?
把棕色的馬放在雪橇上!
親愛的朋友們,旅途愉快。
讓我們滑過清晨的雪。
讓那匹兇猛的馬奔跑吧,
讓我們參觀空地吧。
不久前生長的森林,
那個河岸對我太好了。
普希金是19世紀偉大的俄羅斯詩人。他的詩歌形式多樣,節奏豐富,具有優美、細膩、輕快、明朗的風格。
水仙
華茲華斯(英語1770——1850)
我獨自漫遊!就像越過山谷。
壹朵雲悠閑地飄過,
突然我擡起眼睛,看到了壹叢。
金黃的水仙,色彩斑斕,密密麻麻;
在湖邊,樹蔭下,
在風中搖擺,翩翩起舞。
它像星星壹樣密集。
在銀河系上下閃爍,
這株水仙花,沿著湖灣。
排成壹條無盡的線;
壹眼望去,我瞥見了成千上萬的植物。
搖搖花冠,翩翩起舞。
湖面上的漣漪也隨風起舞,
水仙花的快樂勝過漣漪;
有這樣壹個快樂的伴侶,
壹個詩人怎能不感到輕松愉快!
我盯著它看了很久,卻始終沒有想到。
這美麗的景色給了我多麽難得的機會。
從那以後,每當我躺在沙發上,
或沮喪,或不知所措,
那西塞斯,它在我腦海中閃現-
孤獨的時候是我的天堂;
我心中充滿了喜悅,
與水仙花共舞。
華茲華斯是英國“湖泊詩人”浪漫主義詩歌的主要代表。他的詩感情豐富,語言平實。這水仙很好理解,但是充滿了詩意。
(2006年2月6日星期二5438+0)
粗壯的李樹
(蘇1895——1925)
壹棵粗壯的李樹,
用彈簧打開,
金色的樹枝,
像卷發壹樣生長。
甜美的露珠,
順著樹皮往下滴;
留下香料的綠色痕跡,
閃著銀光。
緞釘
在露水下閃閃發光,
比如明亮的耳環,
把它戴在漂亮女孩的耳朵上。
殘雪融化的地方,
在靠近樹根的草地上,
壹條銀色的小溪,
壹路快樂流淌。
粗壯的李樹伸展著它的枝條,
散發迷人的香味,
金黃色的綠色標誌,
反射陽光的。
溪水掀起碎玉的波浪,
濺在粗壯的李子樹的樹枝上,
在懸崖下彈奏琴弦,
深情地為她歌唱。
蘇聯著名的俄羅斯詩人。他的詩主要描寫鄉村自然風光,有很強的感染力。
窗戶旁邊的那棵樹
霜凍(美國1874——1963)
我窗邊的樹,我窗邊的樹,
夜幕降臨時,我關上窗戶;
但是千萬不要拉上窗簾,
以免把妳我分開。
妳是地上升起的朦朧的夢影,
妳像雲壹樣飄忽不定,
妳用妳輕快的舌頭大聲宣揚的壹切,
不是所有事情都有意義。
但是樹,我看見風搖動妳。
如果妳瞥見我睡在這個房間裏,
妳會看到我被劇烈地攪動著,
幾乎被風暴席卷。
那壹天的命運是出於它的嬉戲,
將我們兩人聯系在壹起:
妳受到外部氣候的影響,
而我是內心的風雨。
羅伯特·弗羅斯特,20世紀最著名的美國詩人。他的詩主要是寫牧場和農村的事情,語言清晰、樸實、細膩、含蓄。這首詩寫的是窗邊的壹棵樹,主題落在內心的躁動上。
(2006年2月20日星期二5438+0)
智能星
海涅(德國1797-1856)
花很容易碰到人的腳,
大多數人會被踐踏;
不管是害羞還是大膽,
人們走過的時候總是會壓碎它。
珍珠藏在大海的寶箱裏,
但是它也會被發現,
鉆它們,扣住它們,
牢牢地系上絲繩。
明星很聰明,他們有理由。
離我們很遠;
星星掛在天空,
像世界之燈,永遠安全。