當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - 普希金詩選

普希金詩選

1,《如果生活欺騙了妳》

如果生活欺騙了妳

不要難過,不要急躁!

妳需要在憂郁的日子裏保持冷靜;

相信它,快樂的日子會到來。

我的心總是向往未來,

現在常常是憂郁的;

壹切都是瞬間的,

壹切都會過去,

過去的事,

它會成為壹段美好的回憶。

2.去海邊

再見,無拘無束的元素!

妳的碧波在我面前。

最後壹次,

妳傲慢的美麗閃耀著光芒。

就像壹個朋友悲傷的抱怨,

就像他分手時的聲音,

妳憂郁的聲音,妳急切的呼喚,

最後壹次在我耳邊盤旋。

我心向往的地方!

多少次我走過妳的海岸,

我獨自靜靜地沈思,徘徊,

我對我的夙願充滿了悲哀!

我有多愛妳,

那低沈的音調,深淵的聲音,

和妳黃昏時的孤獨,

以及妳不可預知的激情。

漁民溫順的船帆,

壹切都受妳的意誌保護,

勇敢地掠過妳的波峰,

當妳憤怒且難以控制的時候,

多少漁船會沈。

哦,我怎麽能把它放在壹邊呢?

妳孤獨而靜止的海岸,

我滿心歡喜地祝福妳:

願我的詩歌滾滾向前。

穿過妳的高峰和低谷!

妳期待,妳呼喚——但我被束縛;

我內心的掙紮也是徒勞的;

被這種強烈的激情所吸引,

我不得不呆在妳的岸邊...

妳抱歉什麽?我現在在哪裏?

激情向往,無憂無慮的路?

在妳的浩瀚中有壹個地方。

能喚醒我沈睡的心靈。

懸崖和光榮的墳墓...

那裏,有多少珍貴的思想。

沈浸在無限淒涼的夢境中;

那是拿破侖被埋葬的地方。

他在那裏的苦難中安息了。

就在他身後,另壹個天才,

像滾雷壹樣,飛離我們,

我們思想的另壹個主人。

他死了,可以自由地哭泣,

他把他的桂冠留給了世界。

澎湃奔騰,掀起風暴:

大海啊,他在死前贊美過妳!

妳的形象反映在他身上,

妳的精神凝聚在他身上,

像妳壹樣,雄偉,憂郁,深遠,

和妳壹樣,頑強又頑強。

大海啊,世界是空的...

妳現在要帶我去哪裏?

這個世界充滿了同樣的命運:

哪裏有幸福,哪裏就有人擁有幸福。

要麽是教育,要麽是暴君。

再見,大海!陛下,

我會深深記得;

妳黃昏時的低語,

我會聽很久很久。

妳的形象充滿了我的心,

走向叢林和寧靜的荒野,

我會拿走妳的巖石,妳的港灣,

妳的聲音,妳的水影波。

3.自由頌

去吧,離開我的視線,

弱西沙拉島的女王!

妳在哪裏?向皇帝致敬,

啊,妳驕傲的自由歌手?

來吧,扯下我的桂冠,

打破精致的豎琴...

我想給世界唱歌的自由,

我要對抗王座的邪惡。

請給我指出那個精彩的。

高盧人的高貴足跡,

妳讓他唱了壹首勇敢的贊美詩,

無畏地面對光榮的苦難。

顫抖吧!世界的暴君,

無常的緣分是壹時的恩惠!

還有妳們,匍匐的奴隸,

聽著,振作起來,醒醒!

嗯,無論我看哪裏-

到處都是鞭子,到處都是鐵掌,

對法學的致命侮辱,

奴隸軟弱汪洋的眼淚;

不公正的權力無處不在。

在偏見的黑暗中

登上了王位——通過天才的奴役,

以及對榮譽有害的熱情。

去看皇帝的頭

沒有人民的痛苦,

只有當神聖的自由

結合強大的法理學;

只有當法律原則有了強大的盾牌

保護所有人,它的劍

通過忠誠的公民之手,

揮過平等的頭頂,毫不留情。

只有右手邪惡的時候。

從其最高位置向下擺動,

這只手,它不會因為貪婪而這樣做

或者恐懼,還有壹點寬容。

當權的人!是法理,不是天理

給妳王冠和王位,

雖然妳淩駕於人民之上,

但它應該被永恒的法理所支配。

啊,不幸的是,這是國家的不幸。

若法理無心困;

如果人民和皇帝

可以把法理玩弄於股掌之間!

我要妳為此作證,

哦,顯赫過失的殉道者,

在最近的風暴中,

妳的皇帝為他的祖先掉了頭。

在沈默的後代的見證下,

路易斯高高地升向死亡,

他掙脫了王冠。

掛在背信棄義的血腥刑臺上;

法學是沈默的——人們是沈默的,

邪惡的斧頭落地了...

所以,在高盧的枷鎖下,

披著小人的紫袍。

我討厭妳和妳的王座,

專制暴君和惡魔!

我帶著殘酷的快樂看著。

妳的垮臺,妳孩子的死亡。

每個人都會在妳的額頭上。

讀取人民詛咒的印記,

妳是世界上上帝的譴責,

大自然的恥辱,世界的瘟疫。

當午夜天空中的星星

閃耀在黑暗的涅瓦河上,

無憂無慮的頭是和平的夢。

沈重的壓力,靜靜的入睡,

沈思的歌手凝視著。

暴君的貧瘠遺跡,

壹座廢棄已久的宮殿

在霧中休息。

他還聽說在可怕的宮墻後面,

克利奧可怕的判決,

瑞古拉的最後時刻。

清晰地呈現在他眼前。

他還看到:戴著肩帶和勛章,

壹群神秘的飛機經過,

喝醉了酒和惡意,

臉上高傲,內心害怕。

不忠誠的衛兵沈默不語,

高高的吊橋靜靜地倒下了,

黑夜中,兩扇宮門

被收買的內奸悄悄地開口了...

哦,妳真可恥!我們時代的暴行!

像野獸壹樣,與土耳其士兵歡騰!

壹個可恥的打擊降臨了...

戴著皇冠的反派突然死亡。

接受這個教訓吧,帝王們:

今天,無論是懲罰還是表揚,

是血腥的監獄還是祭壇,

不能成為妳真正的屏障;

在法律可靠性的陰影下,請

首先,保持低調,

如果是這樣,人民的自由與和平。

是王位的永恒守護者。

4.敬克恩

我記得那個神奇的時刻:

妳出現在我面前,

就像曇花壹現,

像壹個純潔美麗的精靈。

在絕望和悲傷的折磨中,

在繁忙的生活中,

這個溫柔的聲音在我耳邊回蕩了很久,

可愛的面孔浮現在夢裏。

時光飛逝。狂暴的風暴,

吹散過去的幻想,

我忘記了妳溫柔的聲音,

還有妳的仙女臉。

隱居在監獄的黑暗中,

我的歲月在悄悄延續,

沒有神,沒有靈感,

沒有眼淚,沒有生活,沒有愛情。

5.“給壹個希臘女孩”

妳生來就是為了

點燃詩人的想象力,

妳嚇壞了,抓住了想象力,

致以親切活潑的問候,

用奇怪的東方語言,

眼睛像鏡子壹樣閃亮,

用這只玉足的野性...

妳為溫柔而生,

只為激情的喜悅。

不好意思,當萊拉的歌手,

帶著天堂般的憧憬,

描繪他堅定不移的理想,

痛苦而可愛的詩人,

重現的是妳的形象嗎?

或許,在那個遙遠的國度,

在希臘神聖的天幕下,

鼓舞人心的受害者,

見到妳就像做夢壹樣,

所以他在內心深處,

珍藏這個難忘的形象?

也許,魔術師迷惑了妳,

敲響他快樂的豎琴;

不由自主的顫抖,

掠過妳的自尊胸膛,

所以妳靠在他的肩膀上...

不不我的朋友,

我不想有嫉妒的幻想;

我已經疏遠幸福很久了,

當我再次享受快樂時,

秘密的悲傷折磨著我,

我很擔心:所有可愛的人都不忠誠。