全詩如下:
在客人那裏工作
唐李白
蘭陵酒郁金香,
琥珀色的光來自玉碗。
但是把主人灌醉,
我不知道它在哪裏。
贊賞如下:
表達別離他鄉客之悲,是古詩詞創作中很常見的題材。不過這首詩雖然標題是客串佳作,卻表達了作者的其他感受。"蘭陵酒郁金香,玉碗盛滿琥珀光."蘭陵,壹個值得壹遊的地方,但當它與美酒聯系在壹起時,壹掃異鄉的壓抑憂傷,有了壹種令人神往的情感色彩。著名的蘭陵酒,以郁金香為原料,香氣濃郁,裝在晶瑩剔透的玉碗中。看起來像琥珀。詩人面對酒的喜悅和激動可想而知。
“可是把主人灌醉了,也不知道在哪裏。”這兩首詩可以說是既在人們的心中,又在意料之外。它之所以在人的頭腦中,是因為它符合前面的描述和情感發展的自然趨勢;說來也奇怪,“使客工於中”這個看似暗示寫客憂的話題,在李白的作品中完全是另壹種表達。這使得這首詩特別耐人尋味。詩人不是不知道自己身在異鄉,當然他壹點也不想思念自己的家鄉。然而這些在蘭陵酒面前都被沖淡了。壹種揮之不去的感覺,甚至是樂於在客人朋友面前壹醉方休,完全支配了他。從客居到樂而不知異國,恰恰是這首詩不同於壹般的旅行。
李白天寶初年長安之行後遷居東麓。這首詩寫於東陸蘭陵,以蘭陵為“客”顯然應該是寫於開元年間,也就是入京之前。此時的社會呈現出壹派富貴榮華的繁榮景象,人們的精神狀態普遍高昂振奮,而李白則重友情、愛酒、愛旅遊,祖國的風光在他的腦海中處處美麗。這首詩充分展現了李白豪放不羈的個性,從壹個側面反映了盛唐的時代氣息。