抒情英語詩歌閱讀手稿1
羅伯特·弗羅斯特
黃色的樹林裏分出兩條路,
抱歉不能兩者兼得
作為壹個旅行者,我站了很久
盡可能地往下看
它在灌木叢中彎曲;
然後拿走了另壹個,公平起見,
也許有更好的說法,
因為它長滿了草,需要穿;
雖然,對於那裏的流逝
穿的都差不多,
那天早上,兩個同樣躺著
樹葉中沒有踩黑的腳印。
哦,我把第壹個留到了第二天!
然而知道了路是如何通向路,
我懷疑我是否還會回來。
我將嘆口氣告訴他們
壹年又壹年後的某個地方:
樹林裏分出兩條路,而我?
我選擇了人跡較少的壹條,
這使得壹切都不同了。
從沒走過。
由羅伯特·弗羅斯特和陳彩霞翻譯
金樹林路分為兩路。
很遺憾我們不能同時到達。
我獨自站了很久,
在極端的太陽下觀察其中壹個,
直到它被淹沒在灌木叢中。
然後我公平的選擇了另壹個,
也許有更好的理由,
因為它在草叢深處,需要有人在上面行走。
說到有多少人在上面走過。
兩條路的磨損真的差不多。
那天早上兩條路都靜靜地躺著,
覆蓋在它上面葉子沒有被踩黑,
哦,我把第壹條路留給了下次!
但我知道前方的路是不可預知的,
我懷疑我是否應該回來...
幾年後,在某個地方,
我會嘆口氣告訴它:
樹林裏有兩條路,我-
我選了行人少的那條。
所以壹切都變了。
抒情英語詩歌朗誦2
拉爾夫·瓦爾多·愛默生
什麽成功?
經常笑,多愛;
贏得聰明人的尊重
和孩子們的喜愛;
贏得誠實評論的認可
還要忍受假朋友的背叛;
欣賞美;
發現他人的優點;
奉獻自己;
為了讓世界變得更好,
無論是健康的孩子,
壹片花園,
或者壹個被救贖的社會條件;
熱情地玩耍和歡笑
歡欣鼓舞地歌唱;(喜悅,喜悅)
知道哪怕壹個生命呼吸得更輕松,
因為妳活過……
似乎已經成功了。
成功的內涵
拉爾夫·瓦爾多·愛默生·陳彩霞譯。
什麽是成功?
經常笑,愛永遠在那裏,
贏得智者的尊重,
孩子愛;
贏得真誠的認可,
容忍朋友的背叛;
欣賞美好的事物,
覺得別人可愛。
學會無私的付出,
為世界增添光彩:
要麽養育健康的孩子,
要麽離開花園,
或者改善社會條件;
開心地笑吧,
唱出歡樂;
即使知道生活過得很安逸,
因為妳壹路走來...
這就是成功內涵。
抒情英語詩歌朗誦稿3
當妳老了,頭發花白,睡意全無,
當妳老了,頭發花白,昏昏欲睡,
在火邊打盹,拿起書,
在火邊小憩,請記下這首詩,
慢慢地閱讀,想象妳的眼睛曾經溫柔的樣子,
慢慢讀,用柔和的眼神回想自己的過去。
他們的影子很深;
回憶他們過去的影子;
多少人愛妳歡樂的時刻,
有多少人在妳年輕快樂的時候愛妳,
用或真或假的愛來愛妳的美麗;
出於虛偽或真誠,崇拜妳的美麗,
但是有壹個人愛妳朝聖者的靈魂,
只有壹個人愛妳朝聖者的靈魂,
愛妳臉上不斷變化的悲傷;
愛妳到老,臉疼,滿臉皺紋;
在發光的壁爐旁彎下腰,
向紅色火焰鞠躬,
有點悲傷地低語,愛是如何消逝的,
悲傷地低語,為什麽愛會死去,
在頭頂的群山上踱步,
在頭頂的山上,它慢慢地走著,
把臉藏在壹群星星中。
把妳的臉藏在群星之中。(責任編輯:副總編輯)