當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - 《回到Xi詞》的原文與翻譯

《回到Xi詞》的原文與翻譯

原文:

我家窮,種地不夠自給自足。天真盈室,瓶無粟,生有資,未見其技。更有親友勸余作長官,但他有孕在身,求道。四面八方都會有東西,諸侯以愛為德,舅舅窮,我就用在小城。那時候風雨不靜,他怕走遠。彭澤回家百裏,公地之利足酒。所以我自討苦吃。

而且幾天後,有壹種盡快回國的感覺。這是什麽?自然是自然,不是通過修正獲得的。饑寒交迫雖割,卻是與自己的病為敵。每個從人事中品味的人都是自私的。於是我大失所望,慷慨解囊,對自己的終身誌向深感慚愧。我還是期待壹瞥,當我收攏衣衫,壹夜之間死去。成勛的妹妹在武昌犧牲,她被解除了職務。中秋至冬,在官八十多天。因為事情進展順利,生活篇就叫“回到Xi”。b十壹月四歲。回到Xi,農村會毀了胡不歸嗎?既然心是服務的形式,那是不是很可悲很可悲?不諫過去,可以追求自己知道的。離迷失不遠了,感覺今天不是昨天。船在遠方,風在吹。問路前夫,恨天明。

它期待著於恒,帶著喜悅奔跑著。仆人受歡迎,孩子在等門。三徑荒蕪,松菊猶存。帶幼兒進房間,會有酒瓶。引鍋自己想,讓朝廷高興。倚南窗寄豪情,判膝舒。花園日包含樂趣,雖然門是固定的,而且經常是關著的。扶老人休息,走遠了糾正頭。雲無心出洞,鳥不知何時飛倦。風景要入,落寞纏綿。

回來吧,請放心,妳再也不會去旅遊了。世界與我相悖,我還能要求什麽?討好親人的情話,奏樂讀書消除憂慮。農夫告訴余宜春,他要和西疇做點事。或者毛巾車,或者船。這不僅是壹條找到溝壑的溫柔而優雅的路,也是壹條穿過山丘的崎嶇之路。木欣欣欣欣向榮,春暖花開。當壹切都好的時候,我覺得我的人生之旅結束了。我不再記仇了!它會在太空呆多久?妳想不想留下來?胡偉想要什麽?富貴非我願,帝鄉不可期。懷孕的時候可以壹個人去,也可以種壹根棍子。鄧與和林壹起寫詩。聊天騎到最後,勒夫的命運是可笑的!

翻譯:

我家窮,自己種田不行。孩子多,米缸裏沒飯吃,維持生活所需的壹切都沒解決。親戚朋友大多勸我當官,我心裏也有同樣的想法,只是缺少接觸官的渠道。正好趕上派出使節的官員,地方官以愛才為德,舅舅因為家裏窮(想幫我)被任命為小縣城的官。當時社會動蕩,我不敢去遠方做官。彭澤縣離家百裏,農場收獲的糧食足夠釀酒喝,就要求去那裏。過了幾天,我開始想家了。這是為什麽呢?

自然被允許自然,這是勉強;饑寒雖急,違背初衷為官,身心俱傷。以前做官的時候,都是自己請客吃飯。所以我對自己的人生願望感到失望和深深的慚愧。再等壹年,然後收拾東西連夜離開。不久,嫁到程家的姐姐死在了武昌。她急如奔馬,要求免去官職。從秋天的第二個月到冬天,我工作了80多天。我辭職了,如願以償,於是寫了壹篇文章,題目是《回過頭來》。此時已是乙三年(晉安帝伊Xi元年)十壹月。

回家吧!農村要荒蕪了,為什麽不回去?既然我的心靈被我的身體所奴役,為什麽我壹個人會如此沮喪和悲傷?認識到過去的錯誤是不可逆的,知道未來還有時間補救。誤入歧途大概也不遠了,我已經意識到現在的做法是對的,之前的行為是錯的。小船輕輕地漂在水面上,微風吹動著衣服。問行人前方的路,可惜早上太慢。

剛剛看到自己簡陋的家,欣喜之余跑了過來。孩子們高興地打著招呼,孩子們在門前或院子裏等著。院子裏的小路要荒蕪了,松樹和菊花還在那裏生長;我帶著孩子進屋,酒已經裝滿了酒瓶。我拿起酒壺自己倒,看著庭樹露出開心的樣子;靠著南窗,我信任我的驕傲,知道這個小地方容易讓我安心。

每天在花園裏散步(壹個人)變得好玩,小花園的門也常常關著;拄著拐杖散步,壹直擡頭看遠方。白雲自然飄出山峰,倦鳥知飛回巢;太陽昏暗,太陽即將落山。不忍離去,手撫孤松。

回家吧!讓我斷絕與外界的朋友。他們的壹切都不符合我的興趣。開出去想追求什麽?和親朋好友聊天讓我開心,彈琴讀書能讓我忘記悲傷;農民告訴我春天來了的消息,他要去西部種田。有時開著篷布車,有時劃著小船,不僅要探索深谷,還要走過崎嶇的山丘。樹木欣欣向榮,泉水緩緩流淌,我羨慕繁榮生長的季節裏的壹切,感嘆生命即將結束。

算了吧!身體能在天地間休息多久?為什麽不隨心所欲,讓自然生老病死?妳為什麽不高興?妳還想去哪裏?富貴不是我想要的,升天界無望。珍惜美好的風景,我會獨自欣賞,或者用拐杖除草耕耘;爬上東邊山坡,我在清溪邊高聲尖叫,吟詩作賦;讓我們跟隨自然的變化,到達生命的終點。安心的命運有什麽好懷疑的?

擴展數據:

原文賞析:

辭職前的有序,是壹篇優秀的隨筆。從“我家境貧寒”到“我因家境貧寒而求之”,簡述我因家境貧寒而為官的曲折經歷。其中“親友勸余作長官,而懷懷”和“彭澤回家百裏,公地之利足酒,故求之”,寫出了他過去做官時曾經有過的喜悅向往,可見詩人本性的淳樸。從《嵇紹日》的後半部分到《十壹月伊也斯》,寫下我決定棄官歸田的原因。

“本性自然,但所得不過分”,這是棄官的根本原因。詩人幾經仕途,深知為官“自務”就是失去自我,“深以為恥於終身之誌”。所以“饑凍皆割”,我們絕不願意“與自己作對,得病”。雖然語言溫柔,但意誌堅如磐石,義無反顧。至於因為失去妹妹而“自我解約”,只是表面原因。前言是對前半生道路的反思。詞是元末明初離開官場時對新生活的想象和向往。

“回來吧,農村要被胡不歸毀了!”開頭兩句話就像給自己當頭壹棒,可見人生的大開悟。在詩人的深層意識中,田園是人類生命的根源,是自由生活的象征。田園的毀滅意味著失去根和自由。來回是農村的呼喚。也是詩人天性的呼喚。“既然心是服務的形式,我就傷心難過。”也就是說,我已經讓自己的心被身體所驅使。既然是我自找的,為什麽要我壹個人失望難過?

過去的就讓它過去吧。詩人對生活的態度是堅定的。“不諫過去,知者追之。離迷失不遠了,我覺得今天不是昨天。“過去不可逆轉,但未來可以把握。現在退休還不晚。這個“悟”、“知”、“覺”,說明詩人把握住了自己,獲得了新生。”船遠,風飄飄吹衣。問招聘者前進的方向,恨黎明。“這四句是詩人想象水陸回家時,洋溢的喜悅。

舟之輕,風吹衣襟,可見棄官之松。當清晨來臨,我討厭看不到路,然後我看到歸心似箭的歸家。這是走出牢籠走向自由。連陸線都問行人,那點小事真讓人欣慰。