唐·王誌煥
黃河遠在白雲之上,
萬仞是壹座孤立的城市。
強弟何須怨楊柳?
春風不經過玉門關。
1,遠上;向西遠望。“遠”就是“直”的意思。
2.黃河遠在天邊:遙望黃河源頭。
3.孤城:指守衛邊境的孤獨城堡。
4.齊:古代長度單位。壹齊相當於七尺或八尺(等於213cm或264cm,約為2.3m或2.6m)。
遠遠流過的黃河,仿佛與白雲相連,玉門關孤零零地立在群山中,顯得孤獨而寒冷。何必用羌笛吹悲柳歌怨春來遲?原來玉門關周圍的春風是吹不起來的!
詩歌欣賞
第壹句“黃河遠在白雲之上”,抓住了俯視的特點,描繪了壹幅動人的畫卷:在遼闊的高原上,黃河奔騰而去,遠遠望向西方,仿佛匯入白雲之中。第二句,“壹座孤城,萬仞山”,講的是要塞中的壹座孤城。壹座坐落在邊塞的孤城,依山傍水,巍然屹立。這兩句描寫了祖國山河的磅礴氣勢,勾勒了這個國防重鎮的地理形勢,突出了士卒戍邊的荒涼狀況,為後兩句描寫駐軍心理提供了典型環境。
在這種環境下,突然聽到了羌笛的聲音,而我彈奏的曲子恰好是《折柳》,不禁勾起了駐軍的傷感。古人有離別送禮的習俗。“劉”與“劉”諧音,並贈劉留念。北朝樂府《橫吹鼓角》中有“折楊柳枝”,歌詞說:“上馬不趕鞭,反打楊柳枝。下馬吹笛,憂殺旅人。”歌中提到行人走時折柳。這種折柳送別之風在唐代極為盛行。由此可見,柳樹和離別有著密切的關系。如今,鎮守邊關的士卒聽到羌笛奏出的《折柳》悲涼曲調,難免觸之悲而不恨。於是,詩人以豁達的口吻解釋:為什麽羌笛總是奏出“斷柳”的悲調?要知道,玉門關外是春風吹不到的地方,沒有楊柳可以折!說“為什麽要抱怨”不是沒有抱怨,也不是勸警衛不要抱怨,而是抱怨沒有用。“何苦抱怨”這個詞的使用,讓詩歌更經濟,更有意義。
三四句話,明代楊慎認為其中含有諷刺意味。他在《勝安詩》中說:“此詩不如邊塞親切,所謂軍門遠不止萬裏。”當作者寫到那裏沒有春風的時候,很自然的隱喻了生活在繁華帝都的最高統治者不體恤民情,不理會遠在玉門關鎮守邊關的將士。中國的古詩詞向來有“喜”的傳統,更何況“詩不達意”。我們認為讀者不能不理解這壹點,但我們不能確定作者是否真有此意。既然玉門關外的春風吹不動,關外的柳樹自然也不會吐葉子。“抱怨”它有什麽用?
給王倫
唐代的李白
李白會想乘船旅行,
突然我聽到岸上的歌聲。
桃花潭深千尺,
不如王倫。
王倫:李白在桃花潭交的朋友很大方。李白遊覽桃花潭時,王倫常以酒相待。臨走時,李白寫下這首詩作為送給王倫的禮物。
(2)跳歌:壹種民間曲調,妳邊唱邊用腳打拍子,這是唐代流行的壹種唱法。
(3)桃花潭:水潭之名,在涇縣西南。
作品翻譯
李白上船正要出發,突然聽到岸上傳來送別的歌聲。
桃花潭雖深達千尺,卻比不上王倫的《送別我》。
作品欣賞
李白《鬥酒詩百首》壹生喜歡遊歷名山大川。據清代袁枚《園中詩補遺》記載,壹個素不相識的人王倫給李白寫信,邀請他去涇縣遊玩。信中熱情地寫道:“妳丈夫好嗎?這裏有十裏桃花;妳的飲料怎麽樣,先生?這裏有上千家酒店。”李白愉快地走了。王倫是涇縣的英雄。他熱情好客,富有魅力。於是李白問桃園酒家在哪裏,王倫答道:“桃花也以池塘聞名,沒有桃花;萬家,主人姓葉晚,沒有萬家酒店。”李白笑道:離開幾天,離開的時候寫下上面的詩作為告別。
這首詩是關於王倫(唱)來送白的。詩人很感動,於是用“桃花潭深過千尺,不如王倫愛我”的兩行詩來贊美王倫對詩人的敬仰和熱愛,也表達了李白對王倫的深情厚誼。
早發白帝城
唐代的李白
向白帝說再見,
千裏江陵,壹日還。
海峽兩岸的猿猴哭個不停,
獨木舟已經穿過了萬重山。
作品翻譯
早上才在彩雲中告別白帝城,壹天就回到了千裏之外的江陵。只聽得兩岸山中猿鳴聲不斷,輕捷的船已在重疊的山中過江。
創作背景
759年春(唐肅宗甘源二年),李白因王勇李林案流放夜郎,經四川去貶謫地。去白帝城的時候,突然收到赦免的消息,驚喜交加。然後坐船去了江陵,於是寫了壹首詩,題目是《下江陵》。
壹首旅行者的歌
唐夢嬌
母親用手中的針線,為長途跋涉的兒子趕制衣服。
出發前,縫了壹針,怕兒子回來晚了衣服破損。
可是寸草有多少愛,是三倍!
翻譯
這位善良的母親手裏拿著針線,為遠行的孩子們做新衣服。
走之前,她忙著把衣服縫得緊緊的。
擔心孩子很久不回來。
誰能理解母親無私的愛?
正如草不能報答春天的陽光,
兒子如何報答母親的深情厚意?
1,寸草心:孝順兒女。心臟:植被的主幹叫心臟。“心”這個詞在這裏是壹個雙關語。
2.三春暉:比喻指慈母之恩。三春:春天三個月。舊稱農歷正月孟春,二月仲春,三月季春;惠,陽光;形容母愛是春天溫暖的陽光。
浪淘沙
劉唐玉溪
九曲黃河和萬裏沙,
海浪和狂風從地平線上席卷而來。
現在直接去銀河系,
去佩妮和織女的家。
九曲:相傳黃河自古有九彎。形容曲折的地方很多。
牽牛花和織女星:銀河系中兩個星座的名字。根據古老的傳說,織女是天上的仙女,下凡並嫁給了牛郎。西王母召回織女後,牛郎追到天上,西王母罰他們隔河相望,只準他們每年七月七日晚上相會壹次。
古詩的現代翻譯
萬裏黃河帶著泥沙蜿蜒曲折,波濤滾滾,像來自天涯的巨風。現在我們可以沿著黃河直接去銀河系了。讓我們參觀牛郎和織女的家。
池上
唐·白居易
小寶貝握著船,
偷白蓮花回來。
不理解痕跡,
浮萍壹起開花。
嬰兒:男孩還是女孩。
(2)撐起:撐起船,用扁擔向前推進。
3船:船。
4白蓮花:白蓮花。
5不了解:不知道;我不知道。
⑥浮萍:壹種水生植物,橢圓形葉片漂浮在水面上,葉下有須根,夏季開白花。所有草。
⑦壹:壹路。
8開:分開。
詩歌翻譯:
壹個孩子正拿著壹只船,
偷偷摘了白蓮回來了。
他不知道如何隱藏自己的蹤跡,
水面上的浮萍留下了船過的痕跡。
詩歌欣賞:
池塘裏的大荷花,清新芬芳,多麽誘人!壹個小孩偷偷撐船挑了幾個,趕緊劃回去。他還不知道怎麽隱藏偷蓮的痕跡,以為沒人知道;然而,當船駛過時,水面上密密麻麻的綠色浮萍劃出了壹道明顯的水線,這才暴露了他的秘密。
山之
唐杜姆
石板路蜿蜒通向遠處的懸崖
在飄著壹些白雲的地方,可以看到壹些住戶
我停下了馬車,被楓林迷住了
結霜的秋葉比二月的花更紅
翻譯
巖石小路遠離山頂,彎彎曲曲,歪歪斜斜。
白雲裏有幾家。
我停下車只是因為我喜歡楓林的夜景。
結霜的楓葉比二月的花還要鮮艷。
給…作註解
1.山區旅行:在山區行走。
2.寒山:指深秋的山。
3.路徑:路徑。
4.白雲生:白雲環繞的地方。
5.斜:此字讀作Xi×,意為延伸。
6.坐:因為。
江南春
唐杜姆
千裏鶯唱綠映紅,
水村山果酒旗風。
南朝四百八十座寺廟,
多少塔煙雨。
給…作註解
1,郭:外城。酒旗:酒簾,酒店外高掛的牌子。
2.郭山:依山而建的城墻。
3.南朝:東晉以後建都於建康(今南京)的宋、齊、梁、陳四朝,統稱南朝。當時的統治者都擅長佛教,修建了大量的寺廟。
4.四百八十座寺廟:南朝皇帝和官僚在北京(今南京)修建佛教寺廟。據《南史》?官方?《郭祖紳傳》說:“京城佛寺五百余座”。這裏提到的四百八十座寺廟是大概的數字。
5.樓臺:指寺廟。
翻譯詩歌
千裏江南,到處都是歌舞升平,粉綠壹片,壹派春意盎然的景象。在臨水的村落和群山環繞的城垛上,到處都是迎風飄揚的酒旗。到處都是香煙繚繞的寺廟,亭臺樓閣佇立在煙雨中。
作品欣賞
杜牧不僅描繪了美麗的江南春色,還再現了江南的霧靄陽臺風光,使江南的景色更加神奇,更加撲朔迷離。“千裏鶯唱青映紅,水鄉滿山果酒旗。”首先,詩人描繪了江南五彩繽紛的世界。到處都是歌舞,到處都是綠樹紅花;滴水村,群山環繞的城垛,尤其是迎風飄揚的酒旗。《壹千裏》的解釋是寫整個江南,但整體是通過具體的意象表現出來的。"南朝四百八十座寺廟被煙雨覆蓋."還有寺廟,是過渡到江南風光的重要壹環,有壹種滄桑感。許多南朝遺留下來的佛教建築在春風和春雨中若隱若現,增添了令人迷惑的美麗。詩人在這裏說的不是“朝北的四百八十座廟”,而是“朝南的四百八十座廟”,顯然有不同的含義。南朝統治者為佛教喪了命,浪費百姓錢財,大量修建寺廟。《郭祖申傳》說:“皇帝大解經書,必有慣例,故祖申對此特作說明。他以為他們都去了500多座佛寺,極其宏偉,僧尼超過10萬人,資產豐厚。他們在他們所在的縣和縣。”在此基礎上,穆圖說“480廟”顯然是少了。如今,“南朝四百八十寺”已成為歷史文物,成為江南美景的組成部分。美學上不乏反諷,詩歌的內涵更加豐富。這首詩的四句都是景詞,各有特色。這裏有聲音和顏色,空間擴展和時間追蹤。短短28個字,詩人用非常通俗的語言,描繪了壹幅生動而神韻的江南春色畫卷。
蜜蜂
唐洛音
無論是平地還是山巔,
無限風光被占領。
花朵采集成蜂蜜後,
妳為誰努力,為誰甜蜜?
詩歌解讀
無論是平地還是山峰,繁花無限的景色都被蜜蜂占據。他們把所有的花都采來做蜂蜜後,又在為誰忙碌呢?妳為誰釀造醇香的蜂蜜?
詩歌和散文欣賞
這首詩歌頌了蜜蜂努力工作的高尚品格,也暗示了作者對不勞而獲的人的憎恨和不滿。這首詩在藝術表現上有幾個特點:想抓住過去給它,但又有力;敘事反詰,唱出嘆息和感慨;意思很深刻,可以有兩種解讀。
蜜蜂和蝴蝶已經成為詩人作品中魅力的象征。然而,小蜜蜂畢竟不同於華啊。它壹生都在為釀蜜而努力,積累了很多,享受的卻很少。圍繞這壹點,詩人羅隱懷著深厚的感情寫下了這樣壹個“動物故事”。
這首詩抓住了蜜蜂的特點,沒有做作,沒有繪畫,沒有修辭。雖然平淡而有思想,卻能讓讀者從這個“動物故事”中學到壹些東西,感受到其中蘊含著對生活的感悟。有人說,這首詩真的是世人努力造福富人的感嘆;有人認為蜜蜂是用來贊美勤勞的勞動者的,而那些不勞而獲的剝削者則被無情地諷刺。
河邊漁夫
北宋的範仲淹
人們在河上來來往往,
但是我喜歡鱸魚美人。
看壹葉扁舟,
在暴風雨中。
給…作註解
漁夫:捕魚的人。
2但是:只有。愛情:我喜歡。
(3)鱸魚:壹種頭大嘴大,體扁鱗薄,背青肚白,味道鮮美的魚。長得又快又大又好吃。
小君:妳。壹只小船像壹片葉子漂浮在水面上。
5出沒:若隱若現。意思是壹會兒能看見,壹會兒看不見。
6風暴:海浪。
⑦壹葉扁舟:像水面上飄著落葉的小船。
翻譯
河上來來往往的人不計其數,只知道愛鱸魚的美味。請看壹艘小平底船,已經出了出風口,入了浪。
[編輯此段落]
作品欣賞
這首詩語言樸實,形象生動,對比強烈,耐人尋味,反映了漁民工作的艱辛,喚起了人們對民生疾苦的關註。第壹句講的是河堤上人來人往,很熱鬧。第二句描寫了岸上人的心態,揭示了“交往”的原因。最後兩句畫出的視線,表示漁船在風浪中搖曳,註意捕魚現場。鱸魚雖鮮美,卻難捕,表達了詩人對漁民疾苦的同情,對熱愛鱸魚之美的岸上人的深切勸誡。
停泊瓜洲
北宋王安石
京口瓜州壹水房,
中山只隔了幾座山。
江南岸的春風是綠色的,
明月幾時照我?
給…作註解
1.靠泊:停船。公園公園。
2.京口:在江蘇省鎮江市,長江南岸。
3.瓜州:在江蘇省邗江縣南部,長江北岸,揚州以南,京口對面。
4.壹水:壹條河。古人多稱黃河為“河”,長江為“河”,如汝水、漢水、浙水、響水、澧水等。這裏的“壹水”指的是長江。
5.jiān:在壹定的空間(時間)內。註意不要誤讀為降調,而不是動詞“音程”。根據這首詩的平仄平仄的格律,“儉”字的固有含義和古代的語言習慣,這個“儉”字壹定是平仄的。“壹水間”是壹個詞性有偏差的短語。其內部結構與“壹箭之遙”、“幾步之內”、“壹瞬間”、“壹念之間”相同。它的中心詞是“見”,限制成分是“沂水”。整句意思是京口和瓜州在壹條(橫)河的距離之內。中國古語有雲,所謂“壹水之隔”。王安石想說的是江南和江北的接近,而不是它們的隔絕。
6.中山:今天南京的紫金山,詩人當時居住的地方。
7.重量:多少層?
8.綠色:這是壹個形容詞,下面是使(江南岸)綠色的使役用法。綠色的人物形象栩栩如生,春意盎然,讀來似乎有陣陣春風。
翻譯
京口(對面)和瓜州(此處北岸)正好在壹條橫江的距離之內,中山(更遠)正好隔著幾座山。春風又把江南大地吹綠了。月亮,妳什麽時候能跟著我回到我的江南故鄉?
6月27日在王虎大廈的醉酒書。
北宋的蘇軾
烏雲翻墨不掩山。
白雨跳進船裏。
風來了又吹走,
俯視湖面,水如蒼穹。
詩歌筆記:
①六月二十七日:宋熙宗五年(公元1072)。②王虎大廈:位於杭州錢塘門外的西湖上。3醉書:寫在看似醉實則未醉的情境中的詩。4烏雲轉墨:烏雲像打翻的墨水。⑤白雨:白色的雨滴。⑥跳珠:形容雨滴像珍珠壹樣跳入水中。⑦風:風吹過地面。(8).王虎大廈:它在杭州西湖附近。地名9如水:從遠處看,水和天是壹種顏色,連在壹起。
[編輯此段落]
詩歌翻譯:
遠處天空飄來壹片烏雲。它們像潑墨壹樣翻滾,沒有擋住山。閃亮的雨滴像珍珠壹樣跳躍。突然壹陣風卷進來,吹散了烏雲。雨後碧波如鏡,水面如湛藍的天空,又是壹道美麗的風景。
惠崇春江夜景
北宋的蘇軾
竹外有三兩桃花,
春江水暖鴨先知。
藜蒿短芽滿地,
正是河豚想上的時候。
給…作註解
惠崇:北宋著名僧人,擅長詩畫。春江晚景是他畫的,有兩幅畫,壹幅是鴨戲,壹幅是飛鵝。還有兩首蘇軾的題畫詩,這首是題鴨戲的詩。
藜蒿:壹種生長在低地的多年生草本植物,開淺黃色花朵,莖高四或五英尺。剛出生時嫩脆可食。字典解釋:開淺黃色花的多年生草本植物,可入藥。
蘆葦芽:蘆葦的幼芽,可食用。
河豚:魚類的壹種,學名“曲”。它的肉很好吃,但是它的卵巢和肝臟有劇毒。產於中國沿海及部分內陸河流。每年春天逆水而行,在淡水中產卵。
上:指魚逆水而行。[2]
翻譯
竹林外兩三朵桃花開,水裏遊著鴨子。他們最先註意到早春河水變暖。沙灘上已經長滿了藜蒿,蘆筍也開始發芽了,這是河豚從海上歸來,會對著河水產卵的季節。
夏日絕句
宋清照
作為壹個傑出的人生活,
死神也是鬼。
至今懷念項羽,
拒渡江東。
給…作註解
1傑出人物:人中英雄。漢高祖曾稱贊開國功臣張亮、蕭何、韓信為“傑出人物”。
2也:也。
3幽靈英雄:幽靈中的英雄。屈原《喪民族》:“身死,子魂為鬼。”
④項羽(前232-前202):生於秦朝末年(今江蘇宿遷)。他率領起義軍消滅了秦軍的主力,成了楚國的霸主。被劉邦擊敗後,突圍至烏江(今安徽和縣)自殺。
⑤江東:項羽隨叔父項梁起兵的地方。
翻譯
生活在這個世界上的人,我們必須是壹個人,我們必須是壹個傑出的人!就算死了,也要成為魔王的霸主,帶領魔族!我(指李清照)還是懷念楚漢爭雄時的項羽。因為戰敗,我無顏面對江東父老,寧願在吳江自殺!這是壹種怎樣的精神!
詩中借用了西楚霸王項羽在諷刺南宋小朝廷的投降和逃避現實失敗後,拒絕茍且偷生,自刎烏江的歷史故事,表達了希望抗日,恢復故土的思想感情。“生是英雄,死是英雄”這句話特別有力量。
“我還是懷念項羽,不肯過江東。”女詞人記住了兇狠的楚霸王名為項羽,遵循項羽的精神和氣節,痛恨當朝權貴竊取太平的宋朝時政。
感覺樹籬門會在秋夜的黎明出來迎接寒冷
南宋的陸路旅遊
(3)萬裏河以東入海、
摩天大樓上的5000英尺。
遺民淚灑塵埃,
再向南看王師壹年。
給…作註解
(1)黎明:天就要亮了。
(2)柵欄門:用竹片或竹竿編織而成的門。
(3)三萬裏:形容其長度為空指。河:指黃河。
(4)“五千米”形容其高度。古代計算長度的單位,以八尺為壹個單位(壹尺代表七尺)。
(5)嶽:指西嶽華山。嶽:指北方的泰、衡、宋、華四山,指東嶽泰山、西嶽華山。
(6)摩天大樓:遇見天空。摩擦:摩擦和接觸。
(7)遺民:指生活在金占領區,認同南宋統治的人。
(8)眼淚流幹:眼淚流幹,形容非常淒慘痛苦。
(9):指胡騎兵鐵蹄揚起的塵土,指統治者的暴政。胡:中國古代北方少數民族的總稱。
(10)向南看:向南看。
(11)王師:指宋朝的軍隊。
[編輯此段落]
作品欣賞
這是壹首愛國詩,寫於1192年秋(宋三年),詩人在(今浙江紹興市)時。
南宋時期,金兵占領中原。詩人寫這首詩的時候,中原已經落入金人手中六十多年了。這時,愛國詩人陸遊被流放到家鄉。他在殷珊(今浙江紹興)鄉下向往中原大好河山,也思念中原百姓,希望宋朝能早日收復中原,實現統壹。
六十八歲的陸遊回到殷珊的家鄉已經四年了。但寧靜的鄉村生活無法平靜老人的心。雖然是初秋,但夏日的暑氣依然濃烈,天氣的炎熱和內心的沸騰讓他無法入睡。天剛蒙蒙亮,他步出籬門,以解煩惱焦慮,寫了兩首詩。這是其中之壹。
詩人熱情地贊美了淪陷區祖國的大好河山,對淪陷區人民的苦難給予了極大的同情,對南宋統治者收復失地失敗表示了極大的憤慨。