英文詩是關於花的+0。關於花的英語詩歌
水仙花吟唱水仙花-華茲華斯
英國浪漫主義詩人的代表作華茲華斯(1770-1850)吟詠水仙花。華茲華斯是湖派詩人的領袖。所謂湖湘詩人,簡單來說就是他們的詩歌熱衷於描寫自然風光和田園生活,卻對資本主義社會的城市文明和金錢關系深惡痛絕。華茲華斯和柯勒律治壹起出版的抒情歌謠,宣告了浪漫主義新詩的誕生。
我像雲壹樣孤獨地徘徊
漂浮在高高的山谷和山丘上,
突然,我看到壹群人,
壹群金色的水仙花;
在湖邊,在樹下,
在微風中翩翩起舞。
像閃耀的星星壹樣連續
在銀河中閃爍,
它們綿延不絕
沿著海灣的邊緣:
我壹眼就看到了壹萬個,
在歡快的舞蹈中甩動他們的頭。
他們旁邊的波浪跳舞,但他們
興高采烈地勝過波光粼粼的波浪:
詩人不能不快樂
在這樣壹個快樂的公司!
凝視——凝視——但很少思考
這個節目給我帶來了多少財富:
常常,當我躺在沙發上
在茫然或沈思的情緒中,
它們閃現在內心眼睛裏
這是孤獨的幸福;
然後我的心充滿了快樂,
與水仙花共舞。
壹個人流浪就像壹朵雲,
漂浮在我的山谷有多綠;
我在壹瞬間瞥見了星團,
壹簇簇水仙花是金色的;
在樹蔭下,在湖邊,
微風吹著,舞動著。
仿佛群星閃耀,
沿著銀河閃閃發光;
壹灣碧波的邊緣,
沒完沒了,沒完沒了;
我看到了成千上萬的東西,
與風共舞致富。
蕾絲閃閃發光,
怎麽能和花比呢?
面對這麽好的同伴,
詩人為何不歡喜!
凝視,凝視,流連;
不知道引起長感情;
依靠休息,
沈默,安靜的沈思;
突然,花影閃過我的心頭,
獨處能讓妳著迷;
由衷的喜悅,
與水仙花共舞。
這是這首詩的音頻鏈接:
。
8.有沒有關於花的英文詩?
羅莎·達烏裏卡(歌德)
少年看見了壹朵玫瑰,
荒野中的小玫瑰,
如此精致明亮,
忙著向前走,
我非常高興地看著它。
玫瑰,玫瑰,紅玫瑰,
荒野中的小玫瑰。
男孩說:“我想挑妳。”
荒野中的小玫瑰!"
羅斯說,“我要捅妳壹刀,
讓妳永遠不會忘記,
我不想被妳選中。"
玫瑰,玫瑰,紅玫瑰,
荒野中的小玫瑰。
野蠻的青少年去找她,
荒野中的壹朵小玫瑰;
Rose出於自衛刺傷了他,
她徒勞地忍著眼淚,
它還是壞了。
玫瑰,玫瑰,紅玫瑰,
荒野中的小玫瑰。
=========================
OTL,我只知道這首歌的美德...