當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - ?揭示希臘女詩人莎孚:為什麽她被認為是女同性戀的創始人?

?揭示希臘女詩人莎孚:為什麽她被認為是女同性戀的創始人?

談到西方文化的歷史,只要提到女性,無論從哪個角度,都離不開莎孚的影響。早在公元前六世紀,當屈原還在汨羅江畔漂泊的時候,出身名門的莎孚就在勒***奧斯島上彈奏七弦琴,唱出了他揮之不去的愛情。她以冷靜抒情的風格和優美的節奏創作了《薩菲***》,將古希臘的抒情詩推向了壹個新的* * *並對後世產生了深遠的影響。有人曾把她比作荷馬,說男詩人中有荷馬,女詩人中有莎孚;她是柏拉圖眼中的第十位繆斯女神。& gt莎孚(約630或612 ~約592或560)是古希臘著名的女抒情詩人,壹生創作了許多愛情詩、婚禮歌、贊美神的詩和碑文。壹般認為她出生在Jylas的沃斯島的壹個貴族家庭。豐富的財富使她能夠自由決定自己的生活方式,她選擇在當時的文化中心Le *** os島上專攻藝術。她的父親喜歡詩歌,在父親的影響下,莎孚也迷上了詩歌創作。她是第壹個描寫個人戀愛和失戀的詩人。他年輕時被家鄉驅逐,可能與當地的政治鬥爭有關。獲準回國後,她開辦了壹所女子學校。在古代,有很多有損她名譽的說法,但從壹些資料來看,她其實是受到村民尊重的。& gt《女權主義者與女性》的開山鼻祖>莎孚是西方文學史上劃時代的女詩人,生活在公元前六世紀的希臘。莎孚在當時是壹位偉大的詩人,甚至連唐·柏拉圖都稱贊她是她寫詩時的繆斯女神。然而,莎孚侍奉的女神不是繆斯女神,而是愛情女神Loutit,這就註定了她的風格:優雅、精致、性感、芬芳。& gt莎孚喜歡在詩中吹自己的隱私,所以在她的殘篇中(據說《莎孚集》有十卷,可惜經過後世宗法社會漫長的文字獄,只有壹兩卷是完整的,其余的都是斷章取義,但這樣就能輕松擺平武林爭霸),我們可以清楚地看到她對其他女人的著迷,她們之間是水乳交融的。& gt& gt有趣的是,莎孚的詩中有很多女性的名字。據說這些都是她在le *** os島上創辦的女子學院的學生。看來deanSappho很花心,經常勾引女弟子。& gt當然,莎孚也犯了錯誤。她留下的最完整的壹首詩是唱給丘比特的祈禱文。全詩是丘比特和她之間的壹問壹答。莎孚說,丘比特,妳是幫兇。幫我抓住那個女孩!愛情說,妳又來煩我,這次是哪個倒黴的姑娘?憧憬中不乏自嘲式的幽默。& gt莎孚經常為他的詩配樂,供人們吟唱和演奏。在技術上,她創立了“莎孚體”,改革了當時詩歌創作的節奏。在內容上,她與其他詩人壹起,將歌唱的對象從神轉向人,以第壹人稱表達個人的悲喜,引領了當時的文學創作潮流。千百年來,莎孚壹直被視為描寫女性感情的聖人,“女權主義者的偶像”,“羅蕾萊化身為作家”(羅蕾萊是德國民間文學中壹個傳奇的女妖)。當時,許多希臘婦女來到萊斯博斯島,在它的門下學習詩歌。當時,萊斯博斯島上的硬幣都印有莎孚的頭像。& gt在羅德島,莎孚建立了壹所女子學校,教女孩寫詩。當時有很多年輕女孩來到這裏,在她家門口頂禮膜拜。莎孚用護花使者的愛養育著她們,同時又像母親壹樣呵護著她們的成長,為這些清新美麗的姑娘寫下了許多感人的情詩和婚禮歌曲。古希臘人對同性之間的愛情有著極大的寬容,所以這些感情強烈的詩歌並沒有被禁止,反而廣受贊譽。莎孚的詩感動了許多人,羅德斯島的居民為產生了這樣壹位天才詩人而自豪。為了表達他們的愛和驕傲,當莎孚還活著的時候,他們就把她的頭像鑄造在銀幣上。& gt從19年底開始,莎孚成為女性的代名詞,“Le *** ian”(意為女同性戀)和形容詞“sapphire”(帶***的女性)都源於莎孚。因此,莎孚被現代男女同性戀者視為鼻祖。& gt關於詩人詩作的史料和詩人的傳記壹樣撲朔迷離。人們只知道她是古代偉大的詩人:古希臘人對她贊譽有加,稱男詩人有荷馬,女詩人有莎孚,柏拉圖曾稱她為“第十繆斯”。她的詩對古羅馬抒情詩人卡圖盧斯和賀拉斯的創作有很大影響,此後在歐洲備受推崇。這位詩人的肖像曾被印在硬幣上。這位詩人的詩在公元前3世紀第壹次被編成9卷,但只有壹首28行的詩保存完好。直到19世紀,人們主要通過引用其他作者的話來了解這位詩人。1898年,學者們出土了壹批紙莎草紙,裏面有詩人的詩歌片段。在各種現代版本中,詩人的詩有264個片段,但只有63個片段包含完整的詩句,只有265,438+0個片段包含完整的詩句。到目前為止,只有四首接近完整的詩歌,我們可以作為文學作品欣賞。第四首詩是2004年新發現的。這首詩有12行,發現於埃及木乃伊上方的紙莎草紙上。這首詩和牛津學者馬丁·韋斯特的英譯本壹起發表在2005年6月第三周的《泰晤士報》文學增刊上。& gt流行作品>莎孚被稱為“抒情詩人”,因為在那個時候,詩歌是用七弦琴伴奏的。莎孚從技術和體裁上改進了抒情詩,使希臘抒情詩從以神和繆斯的名義寫詩轉向以個人的聲音歌唱。& gt& gt莎孚有九卷詩集,但目前只有壹個完整的章節,其余都是零碎的。從公元前三世紀開始,莎孚的名字開始出現在詩歌、戲劇和各種著述中,並根據時代的需要逐漸被神化或醜化,或被譽為第十繆斯;或者被描繪成壹個皮膚黝黑的醜女人。在中世紀,她被教會視為異端,因為她的詩歌頌了同性之愛,所有的詩都被燒毀。如果不是壹個埃及農民在19世紀末偶然在尼羅河水域發現莎孚的紙莎草紙詩歌,更多的詩歌會被淹沒。然而,莎孚的傳說卻壹直流傳著,尤其是在歷代詩人的心中。& gt作品內容>莎孚的作品多為柔美婉約的渴望愛情的情詩,多為其女弟子所作。當時,許多年輕女性來到萊斯博島,崇拜她門下的學校。莎孚不僅教他們藝術,還給他們寫情書。當弟子們學會出島結婚時,莎孚也送給他們婚禮詩。在古希臘,同性戀盛行於教師和學生之間。老師教學生解惑,弟子以愛回報。因此,這些帶有強烈同性戀感情的詩歌在當時並未被禁止,還廣為傳頌。甚至連勒***奧斯島上使用的貨幣也是莎孚頭像的圖案。當莎孚因為家庭原因被流放到西西裏島時,那裏的居民為她豎立了壹座雕像以示愛意。柏拉圖稱莎孚為“第十個神話”,認為它等同於雅典諸神。雅典的統治者梭倫本身就是壹個優秀的詩人,但是有壹次他聽到莎孚的詩,他堅持要學唱歌,並且說:“只要我能學會這首,我就死而無憾。」& gt人物評價>關於莎孚的奇聞異事版本數不勝數,其中大部分都是基於不可靠的謠言。在埃裏卡·瓊的《莎孚的飛翔》壹書中,瓊將這位奇怪的希臘女詩人引入了肥皂劇的世俗生活。莎孚和像斯嘉麗這樣的男人調情,“好像要吞下整個世界。”在寫作中,瓊的激動人心的語調就像莎孚的轉世。在她的作品中,莎孚是壹個無畏而非凡的女英雄。& gt在《如果不是因為冬天:莎孚斷章》中,安妮·卡爾森描述了莎孚對壹切的想法,從愛情、欲望、婚姻和驅逐到靠墊、蜜蜂和豆子,以及衰老、恥辱和時間,用括號和空格提醒讀者紙莎草紙上原始文本的不完整性。& gt美女,詩人,壹個男詩人的情人,第壹個失戀跳海自殺的女詩人,女同性戀,現代女權的鼻祖……似乎現代文學中流行的任何壹個詞都可以加到莎孚這個名字上。如果莎孚是他自己,他可能會用自己的詩來描述自己:“他周圍的星星很暗,她的光輝覆蓋著鹹海和鮮花的田野。" & gt薄伽丘在《婦女傳》中感嘆:“她在詩歌中獲得的幸福,就像她在愛情中遭遇的不幸壹樣:愛上壹個年輕人,為他的魅力、美貌或其他原因而屈服於難以忍受的折磨。他拒絕順從她的願望,於是悲傷的莎孚寫了壹首悼念的詩...我們應該責怪繆斯嗎?當安菲翁彈琴唱詩時,他們願意為他搬動奧格威和莉亞的石頭,卻不願意為莎孚搬動年輕人的心。」& gt古羅馬作家奧維德為莎孚寫了壹封長達220多行的詩歌和哀歌給農牧之神。通過莎孚的口,她表達了自己的深情:“我愛過幾百個人——惡人的愛——但現在,/妳,壹個敵人,曾經屬於所有人,現在屬於妳。/妳很美,妳的年齡最適合浪漫享受。/妳的魅力是襲擊我的埋伏。」& gt