桃花仙子培育桃樹,摘下來賣酒。
醒來的時候,妳只是坐在花前,喝醉了,妳得到花睡覺;
半醒半醉日復壹日,花開年年。
我願老死,不在車馬前俯首稱臣;
車馬富貴趣,酒花窮。
如果財富勝過貧窮,壹個在地下,壹個在天上;
如果妳把貧窮比作車馬,他將不得不趕走我的閑暇。
別人笑我瘋,我笑別人看不透;
沒有武陵英雄墓,沒有花,沒有酒,沒有鋤頭,沒有田地。
唐寅(1470~1523)出生於吳縣(今江蘇),明朝中後期的壹個小商人家庭。唐寅是中國古代典型的文人。他擅長詩歌、書法和繪畫。他的畫與沈周、文徵明、仇英齊名,被稱為“明思家”。他還與朱雲明、文徵明、徐禎卿合唱,被譽為“吳中四才子”根據《明史》的傳記記載,唐寅“生性聰穎”,對歷史了解甚多,但他“醉心於與張玲飲酒,而不關心其他事務”。在朱允明的勸說下,他於明弘治十壹年(1498)29歲取得鄉試第壹名後,閉關自守,所以很多人都稱他為“唐傑元”。次年,唐寅進京參加考試。正當他躊躇滿誌,壹心想中頭獎的時候,卻意外卷入了壹起科舉考試大廳的舞弊案。雖然入獄壹年,卻徹底斷送了自己的仕途,被發配到浙江做了小官吏。唐寅以不上任為恥。回國後,他成了壹個放蕩的人。他壹生以賣文賣墨為生,54歲去世。
桃花塢,位於蘇州北部,曾是宋代官印裝飾的別墅,後來廢棄為菜園,由唐寅占據。建於鄭德二年(1507),更名為“桃花庵主人”。那壹年,他38歲。唐寅後半生大部分時間隱居於此,交遊吟詩。《桃花庵歌》是他最著名的詩歌,是壹部自我批評、自我譴責、自我警示的作品。
“桃花塢桃花庵,桃花庵桃花仙。桃花仙子孕育桃樹,摘之以飲。”前四行,像壹個長長的“推”鏡頭,壹下子把壹幅畫中的仙女由遠及近呈現在讀者面前。短短四行,六朵“桃花”反復使用,反復疊放,來回鏈接,五顏六色,很快堆砌出壹個花的世界,讓人陷入自己設定的情境。不慌不忙的語氣和語速增加了讀者的親切感和好奇心:這位桃花仙子過著怎樣的神仙生活?接下來的四行,展開了壹幅“醉臥花房”的美好畫卷:“醒來時只坐在花前,醉了便來花下睡。半醒半醉日復壹日,花開年年。”妳看這桃花仙子是多麽的無憂無慮,多麽的快樂,年年都在醉中賞花。在這裏,花和酒並不是詩人所擔心的完全外來的東西,而僅僅是他們生活的壹部分,或者說他們已經成為獨立的個體,花、酒和人融為壹個和諧的整體。以上文字可謂作者自身情況,形象生動,形象傳神,意味深長。曾經幻想過“黃昏時田舍郎是王宮”的學生唐寅不見了,煙花柳巷裏那個醉生夢死的浪漫才子也不見了。經過幾年的放蕩生活,唐寅最終選擇逃離鬧市,為自己選擇了這個世外桃源,並嫁給了沈氏,開始了相對平靜的隱居生活。雖然沒有辦法進入仕途,但畢竟有東西支撐,對得起我的壯年。美麗的風景很容易想象,我還能唱首詩。
“我希望我老死,我不想在車前鞠躬。”這句承上啟下的話道出了詩人的意趣:與其為了榮華富貴而努力工作,不如在酒房裏快樂無憂。“車、塵、馬貴,酒、花窮。”如果拿財富和窮人比,壹個在平,壹個在天。”“車塵馬腳”只是富人的味道,而花和酒註定與窮人結緣。如果用金錢和物質來衡量,這兩種人的生活是有天壤之別的,但換個角度,那些有錢人就得時刻緊張,小心翼翼的如履薄冰,而所謂的窮人,可以有更多的閑暇和樂趣,卻活得更自然、真實、輕松、快樂。以上六行都是對比描寫,感情在激烈的碰撞中展開。在每壹句中,因為押韻,前者緊,後者松,充分表現了詩人高傲的個性,以及他對生於世的超脫和解脫。
然而,真正的含義並不是每個人都明白的。妳沒看到“別人笑我瘋了”嗎?而“我”,卻不以為然:“我嘲笑過別人,看不出來。”妳沒看到以前叱咤風雲、富甲壹方的君王和王子現在都是嗎?不僅身體沒了,情況也倒了。連他們生前鄙視的鮮花美酒都不能指望,連墳塋都不保。如果他們在天堂知道了,只能眼睜睜的看著農民在他們被埋葬的土地上犁地。“我不看武陵郝傑墓,沒有花,沒有酒,沒有鋤頭!”壹句話戛然而止,余韻猶存。
全詩層次分明,語言淺顯委婉,幾乎是民間獨白。然而就是這種獨白,卻蘊含著無限的藝術張力,給人以無盡的審美享受和強烈的認同感。不愧是唐寅詩詞中的極品。這也暗合了韓愈的“和平之聲弱,哀樂之聲妙;喜字難作,窮字易作好”(《凈談唱和詩序》)。