(s huu róu tí,f rúníng zh,lǐng rú qiú qí,chúrúhúx,qín shúuéméI,qio Xiào qiàn x,m I màpàn x)
這首詩出自《詩經·郭鋒偉·馮碩·任》:
掌握人的技能(qí)和穿著錦緞(jiǒng)。齊王之子,魏王之妻,東宮之妹,邢王之姨,譚也。
手軟了,皮膚凝固了,領子像火蜥蜴,牙齒像犀牛,螓首是飛蛾的眉毛,她微笑著期待著。
敖(shuì)在農村的師傅敖。四馬有驕,朱翊(fén)分道揚鑣(biāo)和翟逸(dí fú)赴朝。醫生毫不費力地退休了。
江滿水,北流生(顧不)。揭發史、朱、賈。普通姜有罪,普通人有屍(qiè)。
白話翻譯
多漂亮的女孩啊,壹件漂亮的亞麻上衣。她是齊侯的女兒,侯偉的新娘,太子的妹妹,興侯的妹妹,她的大姑譚公。
手像春天壹樣柔軟,皮膚像凝脂壹樣白皙潤澤,脖子像火蜥蜴壹樣美麗,牙齒最整齊。額頭豐滿,眉毛細長,笑容動人,眼神動人。
好高的壹個女孩,車停在了鄉下的農田裏。看那四匹馬多有活力。紅綾系在馬的嚼子上,花車駙馬趕去朝堂。妳的醫生們提前離開了法庭,所以現在不要打擾國王太多。
黃河的水是白色的,向北流入大海。水裏漁網唰唰,水裏魚刷刷,兩邊蘆葦長長。陪嫁的姑娘身材高挑,陪嫁的男人帥氣。
擴展數據:
《郭鋒偉馮碩人》是中國古代第壹部詩歌總集《詩經》中的壹首詩。這是壹首描寫齊國的女兒莊姜嫁給後的壯麗與美麗的詩篇,著重刻畫了莊姜高貴美麗的形象。
全詩共四章,每章七句,從莊姜的身份和家世開始,然後描述他的長相,就像壹個具體的鏡頭。最後壹節,在“江面流光溢彩”、“朝露升騰”的優美環境中,描繪了“平凡的姜”和“平凡的書生”的盛況,宛如壹幅畫。鏡頭慢慢推向遠方,壹群走向遠方的人鮮活生動,意味深長。
這首詩描寫細致,比喻清新。它是中國古代文學中最早的雕琢女性容貌和情態之美的美麗篇章,開啟了後世以比喻寫美的先河,壹直備受人們推崇和青睞。
參考資料:
百度百科-魏國鋒馮碩人