當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - 為什麽第壹個英文翻譯是“威廉·莎士比亞是著名的戲劇家和詩人”,為什麽戲劇和詩歌被翻譯成?

為什麽第壹個英文翻譯是“威廉·莎士比亞是著名的戲劇家和詩人”,為什麽戲劇和詩歌被翻譯成?

妳好!

這是壹個好問題

我個人認為,把戲劇和詩歌的作者翻譯成戲劇家和詩人是不合適的。

戲劇和詩歌作家的本義應該是“戲劇和詩歌的作者”,所以翻譯成戲劇和詩歌作家(或者戲劇作家和詩人)比較好。

以上僅供參考!