春天的夜晚,在洛杉磯聞長笛。
李白[唐朝]
余迪的黑暗飛行聲,散落進了滿洛杉磯的春風。
在這夜曲裏,楊柳斷了,誰也經不起想家。
翻譯:
這悠揚的笛聲是誰家的?它隨著春風飄揚,傳遍了整個洛陽。
當我在逗留的夜晚聽到“折柳”的曲調時,誰能不為我的家鄉感到悲傷呢?
註意事項:
洛杉磯:今河南洛陽。
笛子:笛子的美稱。
暗飛聲:聲音不知從哪裏傳來。聲音:聲音。
春風:指春天的風,比喻優雅和諧的氣氛。
聞:聽;我聽到了。
折柳:即以《折柳》的笛聲和樂府的《鼓角橫吹曲》為題,內容多為離別之情。這首歌表達了離別的傷感。
故鄉:指故鄉,故鄉。
贊賞:
這首詩寫的是思鄉之情,題目是《春夜洛杉磯聞笛聲》,清楚地表明詩人被笛聲所激動。標題中的“洛杉磯”表示是客居地,“春夜”指出季節和具體時間。這首詩表達了作者夜深人靜時,在洛陽逗留時,笛聲引起的思鄉之情。前兩句描寫笛聲隨著春風傳遍洛陽城,後兩句寫他因為聞到笛聲而想家。全詩以“聞”字並列,表達聞笛之情,合理運用想象和誇張,連貫、真摯、持久。
第壹句中的“暗飛”二字形象生動,“暗”字是第壹句的關鍵。因為此時不知道笛聲從何而來,所以用“暗”這個詞非常恰當,可見詩人也是經過仔細推敲的。“黑暗”這個詞有著深刻的含義。似乎笛子在偷偷的飛,為的是觸摸旅人的離別。此外,“暗”還有壹個模糊的意思,與詩中的情境相呼應。《誰家的人》第二句的“誰”與“暗”關照,吹起了笛聲,惟妙惟肖,“散入滿洛城的春風”,仿佛整個洛陽城都充滿了悠揚的笛聲。這自然是對詩人主觀感受的極度誇張。“三”字用得很妙。當我們說“笛聲”散入春風時,是指笛聲隨著春風均勻分布在洛杉機的每壹個角落。“人”字來源於“三”字,兩者相得益彰,充分表現了洛杉磯春夜的寂靜,表達了詩人對家鄉的思念。
詩人聽到笛聲後,觸動了思鄉之情,於是在第三期寫出了《斷柳》這首歌。古人送別時折柳,盼親人歸來。據說“柳”與“離”音諧音,所以折柳送別是壹種告別的姿態。長安灞橋是著名的送別之地,或指楊柳為送別而爬過、崩過的地方。《斷柳》這首歌是悲傷的告別,它的聲音是悲傷而苦澀的。金代太康末年,羅京流行“折柳”之歌,並有“苦戰”之詞。北朝《楊柳之歌》中說:“上馬不趕鞭,反與楊柳枝;坐在笛子上,擔心害死旅人。”大概所有的歌詞都是根據歌曲的意思寫的。所以,詩人聽到這首歌,就想家了。壹般來說,在外地生活久了的人,白天沒事幹,黃昏時卻很容易思念家鄉。春天和秋天,人們往往是多愁善感的。折柳是全詩的點睛之筆,也是“聞笛”之意。三四句寫詩人自己的感受,卻和別人矛盾。強調“這壹夜”是對所有生活在洛陽城內的人說話,擺架子來總結“誰經不起鄉愁”這句話這是主觀感受的演繹,不是說“我”,而是看到了“我”的深情和鄉愁。
全詩系壹個“聞”字,表達他聞笛的心情。這首詩的第壹句是壹個思考題。壹直沒有露面的風笛手,只是聽著自己,卻意外地感動了很多聽眾。這就是句子中“暗”字的意思。第二句說笛子被春風吹走了,傳遍了洛陽城。這是詩人的想象力和藝術誇張。第三句表明,來自春風的笛子奏出的“斷柳”表達了離別之情,所以下壹句說,哪壹個不能被思念故鄉的情感喚起!戛然而止,於是余味久久縈繞在讀者心中,令人回味無窮。
李白的家鄉在四川。他二十多歲離家旅遊,後長期居住在湖北、山東等地。他在壹個春夜聽到笛聲《折柳》,引發了深深的鄉愁,也是理所當然的。所以是真摯的,是激動人心的,在千百年來的旅行者心中引起了強烈的* * *聲。
短短的七言絕句,頗能表現李白的風格特色,即藝術表現上的主觀傾向。熱愛自己的家鄉是壹種高尚的情感,它與愛國主義是相通的。詩人的故鄉是他從小出生和長大的地方。作為祖國的壹部分,那個形象對詩人來說尤其難忘。李白這首詩是關於聞笛的,但它的意義並不局限於描寫音樂,還表達了他對家鄉的向往,這是它感人的地方。
創作背景:
這首詩是李白於公元734年(唐玄宗二十二年)或公元735年(唐玄宗二十三年)遊覽洛陽時所作。當時李白正在洛杉磯生活,大概是在客棧裏,偶然聽到笛聲,引發了思鄉之情,於是寫下了這首詩。
關於作者:
李白(701-762),唐代偉大的浪漫主義詩人,被後人稱為“詩仙”,與杜甫並稱為“杜麗”。為了把自己和另外兩位詩人李商隱、杜牧,也就是“小杜麗”區別開來,杜甫和李白也被壹起叫去了。據《新唐書》記載,李白是(梁王李鬼)的第九孫,與諸王同宗。他性格開朗大方,愛喝酒寫詩,喜歡交朋友。李白深受黃老整理村莊思想的影響。李太白的詩集代代相傳,他的大部分詩都是在喝醉的時候寫的。代表作有《望廬山瀑布》、《行路難》、《蜀道難》、《入酒》、《賦至》、《初作白帝城》等。