原文:汴水流,泗水流,流向瓜州古渡頭。吳山有點難過。思長恨長,恨到該還的時候。月明人倚樓。
用白話文解釋:汴水長流,泗水長流,流到瓜州古渡口。遠遠望去,江南的群山都在默默點頭,頻頻羞澀,凝聚著無限的憂傷。思念,恨,哪裏是盡頭,伊人,妳不回來是不會罷休的。壹輪明月當空照,這樣我們就可以靠在壹起看月亮了。
2,《南京渡口》唐代:胡璋。
原文:金陵金都山樓,行人可自憂壹夜。?斜朦朧的月亮正在落下,火花的另壹邊是瓜州。
白話文解釋:在金陵渡口的山樓住了壹夜之後,失眠的心充滿了旅行的煩惱。斜月朦朧河潮落,對岸波光粼粼星火瓜州。
3,“武威春木聞宇文判官時亦已抵金昌”唐代:岑參。
原文:岸雨過城頭,黃鸝去守備樓。塞住遊客的眼淚,劉辯擔心人們的思鄉之情。長長的白發對著鏡子哀嘆,但青春只換來了碎嬌。這次妳走了很長的路,我聽說它現在在瓜州。
白話解讀:壹片雲吹過城頭,黃鸝飛向守備樓。花兒含淚,楊柳牽掛行人鄉愁。長長的白發對著鏡子哀嘆,可惜青春只帶來破衣爛衫。這壹次,妳承擔了前往萬裏的使命。我聽說妳現在已經到了瓜州。
4,“泛舟瓜州”王松安史
原文:京口瓜州是水房,中山只隔幾座山。溫柔的春風又吹綠了,可是,天上的月亮,妳什麽時候能帶我回家?
白話文解讀:京口與瓜州壹水之隔,中山僅隔幾座青山。溫柔的春風又把大江南岸吹綠了,可是,天上的明月,妳什麽時候能跟我回家?
5,《寄七兄弟揚州穆帥》宋代:陸遊
原文:報之初,烽火照石,傳言是胡瑪吉瓜州。先生們,無論誰聽了卑微的計劃,我們這壹代都是頭腦空虛,憂心忡忡。雪打窗心碎,危樓淚滿。今天,恐怕淮南路到處都是送客的飛花。
白話文解讀:剛剛報邊的烽火,已經照亮了建康城頭;很快就聽說金人的軍隊在瓜州渡口集結。執政的領主們,誰願意聽取人民的意見?我們這些在野外的人,只能徒勞的擔心現在的情況。
風雪打窗欞,心隨雪珠碎。當我們爬上高樓望向遠方時,妳我都忍不住哭了。妳認為呢?今天,柳絮輕飄,狂飛,送妳的客船到了,揚州,淮南東路古城!