這位老朋友準備了壹頓美餐,並邀請我去他熱情好客的農場。
綠色的樹林環繞著村莊,綠色的山丘位於城外。
打開窗戶面對山谷菜園,遞過玻璃聊莊稼。
當第九個節日來臨時,請到這裏來看菊花。
翻譯為:
我的老朋友準備了豐盛的飯菜,邀請我去他簡樸的家裏。村外是壹圈綠樹環繞,郊區是青山覆蓋。推開窗戶,我們面對著田野和苗圃,喝著酒,聊著莊稼的生長和收獲。等到九月重陽節,再來這裏看菊花。
擴展數據:
這是壹首田園詩,講的是壹個詩人應邀去鄉下壹個老朋友家做客的故事。在淳樸自然的田園風光中,賓主在家中舉杯暢飲,談笑風生,其樂融融,表達了詩人與朋友之間的真摯情誼。詩歌從“邀”到“到”,再到“望”和“約”,壹路寫下來,自然流暢。描繪了農民寧靜悠閑的生活場景。
孟浩然生於盛唐,早年對天下有用,但政治失意,終身隱居。他的耿介不順從的性格和天真高尚的情操,為當代人和後代人所欽佩。李白稱贊他說:“紅顏薄命,莫重冠車,而重松雲;而現在,白發蒼蒼”又欽佩地說:“高山,我多麽渴望到達妳,只不過是向純香致敬(《給孟浩然的壹句話》)。
孟浩然的人生經歷比較簡單,詩歌創作的題材也很狹窄。孟的詩多為五言短篇小說,多為山水田園詩和隱逸詩,多有遊仙服事的心境。
百度百科-路過老人村
百度百科-孟浩然