詩歌欣賞11月4日的暴風雨1欣賞11月4日的暴風雨
第壹首詩主要講的是11月4日的大雨和詩人的處境。前兩句寫得很誇張。大雨滂沱,其噪音巨大,描繪了天空漆黑,狂風暴雨。非常生動。波濤洶湧的聲音,符合作者報效國家,收復中原的願望。最後兩句寫在附近,描述他們生活的環境,寫作者因為天氣冷不想出門。它的妙處在於將作者的主觀感受與貓結合在壹起。這首詩也表現了作者的悲哀處境。
第二首詩以“癡夢”的方式,深刻地表達了作者光復國土、報效祖國的誌向和“老而不失”的矢誌不渝的精神,向讀者展示了詩人的絕對忠誠。
11月4日風暴的主題
11月4日的風波包括兩個方面:壹方面,他渴望萬裏參軍報國的英雄理想;另壹方面,他又為自己的野心難以得到回報,沒有辦法去做誌願者而難過和憤怒。兩者相互激勵:他越悲傷,就越堅持自己的理想;他對理想越執著,悲憤就越強烈,使他的詩既有激情,又有悲涼。這種悲憤和忠貞的感覺壹直在他的腦海裏激蕩,讓他夜不能寐,吃不下飯,經常做夢。
11月4日風暴的作者。
陸遊,字觀,號,漢族,南宋文學家、史學家、愛國詩人。陸遊壹生從未停止過寫作,他的詩歌和散文都取得了很大的成就。他的詩歌語言簡潔流暢,風格嚴謹,條理清晰。既有李白豪邁奔放的風格,又有杜甫陰郁悲涼的心境,尤其是他的愛國熱情,對後世影響深遠。
詩《十壹月四日的暴風雨》賞析2《十壹月四日的兩場暴風雨》
宋朝:陸遊
天色暗了下來,風卷起了江湖上的雨水,漫山遍野像巨浪壹樣濺起水花。
小火堆和包裹在它周圍的毛氈很溫暖,我和我的貓都不願意出去。
我伸開四肢躺在我孤獨寂寞的國家裏,並不為自己的處境感到悲傷,還想著保衛國家的邊疆。
黑夜將盡,我躺在床上聽著風雨的聲音,在夢中發呆,騎著鐵甲戰馬跨過封凍的河流去北方戰場。
翻譯和註釋
翻譯
天空壹片漆黑,風卷著江湖上的雨,周圍山上的大雨像是巨浪翻滾的聲音。
小溪裏燃燒的小火和裹在身上的毛氈都很溫暖,所以貓和我都不想出去。
我直挺挺地躺在孤獨荒涼的鄉下,並不為自己的處境感到難過,而是想著為國守邊。
夜已近尾聲,我躺在床上,聽到了風雨聲。我迷迷糊糊的夢見自己騎著壹匹披甲的戰馬,穿越冰封的河流來到北方戰場。
給…作註解
溪柴:若葉溪的壹小捆柴。
毛氈:產於我國西南和南方少數民族地區的毛氈,宋代生產。宋·範成大《桂海玉·智恒·祁智》:“大西南蠻夷遍地,大理最重。野蠻人白天撒謊,晚上撒謊。沒有什麽貴族,也有壹些人。”
河貍奴:指生活中人們馴養的貓的昵稱。
僵硬躺:無法躺下。在這裏,我形容自己生活在壹個偏僻的村莊,無所事事。僵硬,僵硬
孤立的村莊:壹個孤獨荒涼的村莊。
不要自哀:不要自哀。
思考:思考,思考。
戍(shù)輪臺:守在新疆,意思是鎮守邊疆。守衛,守衛。輪臺:在今天的新疆,是古代重要的邊疆。這壹代指的是邊境。
夜(lán):深夜。
風雨:風雨交加,與題目中的“風雨”相呼應;當時南宋動亂,“風雨”也是時局的寫照,所以詩人直到深夜才能入睡。
鐵馬:穿著盔甲的戰馬。
冰川:冰凍的河流,指北方地區的河流。
漢字和句子基礎知識概述
死屍
“僵”是壹個形聲字,從人僵的聲音來看與“嚴”同義,是向後的,而“壹個接壹個”的“仆”是向前的,與字落下的方向相反。後來引申為“不動不朽”,即“僵硬”。後來這個意思也用“生硬”這個詞來表達,但人們還是習慣用“生硬”這個詞。《僵孤》詩中的“僵”字,意為“僵直”,形容詩人不受重用。
保護
“守”是壹個知字,本義是“守邊”。所以古代邊防軍稱為“守兵”;也指壹般的駐紮和守衛。在詩中,短語“高度重視保衛國家”可以理解為“保衛”、“守衛”、“保衛”。
已褪色的
“蘭”是壹個形聲字。從門的聲音來看,原意是“門套”,即“門套”,門前的柵欄。後來引申為“欄桿”,“柱”字以“柱”開頭,後加“木”為“過梁”,簡化為“柱”,“停”的意思引申為“殘”“停”的意思《臥夜半聽風雨》詩中的“夜半”壹詞,意為“夜將盡”,形容不眠之夜。現在有個成語“夜深人靜”。
思想和感情
這首詩充滿了情感和能量。作者晚年處境艱難,身體虛弱,但他自己並沒有悲傷。而是想參軍去邊疆,跨馬,抗擊敵人的入侵。表達了詩人的愛國熱情,希望以實際行動報效國家,憂國憂民。
創作背景
陸遊於南宋孝宗惜春十六年(1189)退休,隱居在家鄉殷珊農村。這首詩寫於宋光宗邵熙三年十壹月四日(1192)。那時候,詩人已經68歲了。雖然年紀大了,但他光復國家的強烈願望在現實中無法實現。於是,在壹個“風雨之夜”,他觸景生情,從情感上思考,在夢中實現了馳騁中原的願望。