1,媽媽
媽媽!
天上的風雨要來了,
這只鳥藏在它的巢裏;
我心中的風暴即將來臨,
我只躲在妳的懷裏。
2.紙船
-寄給媽媽
我從不拒絕扔掉壹張紙,
永遠保存它-保存它,
折疊成壹艘非常小的船,
從船上扔到海裏。
有些被風吹到了船上的窗戶裏,
有的被海浪打濕,沾在船頭。
我依然不氣餒,天天折疊,
我總是希望壹個只能流向我想讓它去的地方。
媽媽,如果妳在夢裏看到壹只小白船,
不要驚訝它會無緣無故做夢。
這是妳心愛的女兒含淚折的。
萬水千山乞求它把她的愛和悲傷帶回家。
八、二十七、1923年太平洋船。
3.成功之花
成功之花,
人們只佩服她現在的才華橫溢!
然而,在開始時,她的蓓蕾,
浸透了鬥爭的淚水,
犧牲的血雨撒得到處都是。
綠色的嫩芽
綠芽,
那個青年說:
“發展自己!”
淡白色的花,
那個青年說:
“貢獻自己!”
深紅色的水果,
那個青年說:
“犧牲自己!”
4.摘抄自明星
(1)
群星閃耀——
深藍空間
妳聽過他們的對話嗎?
無聲地
在暮色中
他們深深地贊美了對方。
(5)
黑暗
怎麽形容呢?
靈魂的深處
宇宙的深處
明亮光線下的休息處。
(8)
殘花附在枝頭。
鳥兒飛走了。
散落壹地的紅色-
人生就這麽壹瞥嗎?
(98)
年輕人!
相信自己!
只有妳是真實的,
只有妳能創造妳自己。
(103)
時間!
現在我是了。
對妳來說太遺憾了?
然而,我留下的是暫時的。
我追求的是永遠。
(107)
我的朋友!
保重。
不要把珍珠放在心裏
扔到難以興風作浪的大海裏。
5.“早上好”
曉光崩潰了,
在海關很亮。
我的心像壹只鳥,在風中翺翔。
飛越地平線,飛向北極,
地平線和大海充滿了妳的愛。
上帝啊。妳的愛跟隨著我,
妳的手指引著我,
妳的右手會支持我,
我的心像壹只鳥,在風中翺翔,
乘風高飛,離不開無限的愛。阿門。
6.晚上
在光明的樂園裏:
花開了,
鳥兒在歌唱,
生命之泉汩汩流淌,
太陽慢慢落下去了,
繪制余輝圖—
是和壹切握手嗎?
是離別曲嗎?
壹絲涼風吹來,
在光影中,
宇宙的創造者,
他在花園裏慢慢地走著。
主啊!
妳創造他們是為了贊美妳嗎?
是的,為了贊美他,
贊美他。
他過去是,現在是,將來也永遠是。阿門。
冰心(1900 10 10月5日-1999 2月28日),女,原名謝婉瑩,福建長樂人,中國民主促進會會員。中國詩人、現代作家、翻譯家、兒童文學作家、社會活動家、散文家。筆名冰心,取自《玉壺裏有壹塊冰心》。
在1919年8月的早報上,冰心發表了她的第壹篇散文《21日聽覺的感受》和第壹部小說《兩家》。1923留學前後,開始發表總標題為《致少年讀者》的系列通訊散文,成為中國兒童文學的奠基之作。1946年被東京大學聘為首位外籍女教授,講授《中國新文學》課程,1951年回國。
1999年2月28日21點,冰心在北京醫院去世,享年99歲,被譽為“世紀老人”。
1900 10冰心出生在福州三房旗。
裏弄謝佳公館(現鼓樓區楊橋東路17號),也是林覺民的故居,是冰心的祖父謝雲恩從林覺民家購買的。?次年5月,全家搬到上海。
1903年,她的父親謝被任命為海軍訓練營營長,並負責組織海軍學校。她隨父親移居煙臺,在這裏度過了八年快樂多彩的童年。在煙臺,她開始學習。在她最初在家學習期間,她已經接觸了著名的中國古典文學。七歲時,她讀了《三國演義》和《水滸傳》。同時,我還看了商務印書館出版的《說不系列》,包括19世紀批判現實主義的作品,如英國著名作家狄更斯的《余生的壹塊肉》。
1911年(1912年?),進入福州女子師範學校開始預科學習。
1913隨父親遷居北京,住在鐵十字胡同中建子巷。其父謝來京任民國海軍部軍事科學主任。
1914就讀於北京教會學校北滿女子中學。?
1918入讀協和女子大學理科,開始立誌當醫生。後來受五四和新文化運動的影響,轉到文學系學習。他被選為學生會文件,參加了學生運動,於是參加了北京市女學聯宣傳股的工作。在此期間,他寫了長篇小說《當妳孤獨無助和貧窮的時候》,詩集《春水星辰》,短篇小說《超人》。
在1919年8月的早報上,冰心發表了她的第壹篇散文《21日聽覺的感受》和第壹部小說《兩家》。?後者首次使用筆名“冰心”。因為工作直接涉及重大社會問題,很快就會產生影響。後來又寫了《當妳孤獨無助又貧窮》、《投奔鄉村》、《秋雨欲來風滿樓》等“問題小說”,突出了封建家庭對人性的摧殘、新世界兩代人的激烈沖突和軍閥給人民帶來的痛苦。
1921年參加茅盾、鄭振鐸發起的文學研究會,努力踐行“為人生”的藝術宗旨,出版小說集《超人》和詩集《星星》。
冰心在1923進入燕京大學和焰炟大學期間,在壹個牧師家裏受洗,歸主。畢業後去美國波士頓韋爾斯利學院學習英國文學,專業是文學研究。留學前後,他把自己在外國的旅行和經歷寫成散文寄回國內出版,並結集為《致少年讀者》,是中國早期的兒童文學。[2]同年,她以優異的成績獲得了韋爾斯利女子大學的獎學金。
65438年至0926年,她以文學碩士學位回國,先後在燕京大學、北平女子文理學院、清華大學中國文學系任教。
她於1929年與吳文藻結婚,婚後隨丈夫遠赴歐美,廣泛遊歷日本、美國、法國、英國、意大利、德國、蘇聯等地。比如在英國,冰心和意識流小說的先驅作家伍爾夫就文學和中國進行了長談。
從1929到1933,他寫了《芬》、《南方歸來》、《冬兒姑娘》等。他還翻譯了敘利亞作家卡羅爾·紀伯倫的《先知》。1933結尾寫了《我們老婆的客廳》,內容疑似影射林,成為文學公案。
抗戰時期,我在重慶以“男人”為筆名寫《關於女人》。他還積極參與昆明和重慶的創作和文化救亡活動。
抗戰勝利後,於1949-1951在東京大學新中國文學系任教,講授中國新文學史。他在當地報紙上發表了壹些短文。
1951年,他從日本回國,文革中被搶走財產,進了“牛棚”,在烈日下被批鬥。1970年初,冰心被送到湖北鹹寧五七幹校勞動改造。直到1971,冰心和丈夫吳文藻才回到北京接受翻譯任務。此時,她與吳文藻、費孝通等人合作翻譯了《世界史大綱》、《世界史》等著作。
中國生產者黨十壹屆三中全會後,祖國進入了新的歷史時期,冰心迎來了人生第二次創作高潮。65438年6月至0980年6月,冰心先是腦血栓,後骨折,但仍堅持寫作。在此期間,發表的短篇小說《空巢》獲得了全國優秀短篇小說獎。隨後創作了《壹切都是上品……》等名作還有《遠方的和尚》。在散文方面,除了《給青年讀者的三封信》之外,他還陸續創作了《如我所想》、《我的自傳》、《關於男人》、《傅堅雜記》四個系列的文章。作品數量之多,內容之豐富,創作風格之獨特,使她的文學成就達到了壹個新的高度,成為她晚年的壹道壯麗的風景線。年近九旬的他發表了《我的請求》《我的感謝》《給讀者的信》等作品。
65438年6月至0994年9月,冰心因心臟功能弱住進北京醫院。1999 19年2月3日病情惡化,於同年2月28日晚9時在北京醫院逝世,享年99歲。冰心病危後,朱镕基、李瑞環、胡錦濤等中央領導、中國作協領導和作家代表親自看望了她。