天津沙秋思
元代:馬致遠
枯死的藤蔓,老樹,微弱的烏鴉,
小橋流水,
古道西風瘦子。
太陽下山了,
心碎的人在世界的盡頭。
翻譯:
黃昏時分,壹群烏鴉落在壹棵藤蔓枯萎的老樹上,發出淒厲的叫聲。
小橋下,流水叮叮當當,小橋旁的農家樂裊裊升起炊煙。
古道上壹匹瘦馬迎著西風艱難前行。
夕陽漸漸失去光澤,從西邊落下。
寒夜裏,只有孤獨的旅人在遠方徘徊。
擴展數據:
《天凈沙·秋思》是元代作家馬致遠寫的壹首詩。這首歌將多種景物並置,組合成壹幅秋郊落日的畫面,使遊子在蕭瑟的背景上騎著瘦馬,流露出悲涼的心情,表達了壹個遊子思念家鄉,厭倦秋天漂泊的憂傷。
這首詩句法獨特,前三句全由名詞短語構成,壹* * *列舉九種景色,言簡意賅,意味深長。全曲只有五句二十八字,語言極其簡練但容量巨大,寓意深刻,結構精巧,跌宕起伏,被後人譽為“秋思之祖”。
馬致遠(約1251年——約1321至1324年)原籍河北省東光縣馬祠。
參考資料:
百度百科-天凈沙秋思