成語大全網
成語詞典
英語詞典
漢語詞典
新華字典
書法字典
四字成語
八字成語
成語故事
成語大全
春天的詩句
愛國詩句
端午節詩句
夏天的詩句
詩歌朗誦
現代詩歌
讚美詩歌
古籍修復
古籍善本
當前位置:
成語大全網
-
讚美詩歌
- 中國古詩翻譯成現代詩哪個更美?
中國古詩翻譯成現代詩哪個更美?
不壹定。我個人比較喜歡古詩詞。每個人都有自己的審美,有人喜歡現代,有人喜歡古詩,因人而異。而且還要看譯者寫的怎麽樣,能不能和原詩比較,能不能表達意境。我個人覺得會很難被認可為現代詩,因為文筆好,至少要體現原詩的意境和所表達的感情,這樣只能勉強和原詩打個平手,壹不小心就會被指責為不尊重古人,不尊重中國古詩詞文化。所以,比較難。
小學生碼字真的不容易!望采納
相关文章
古詩《野望》的寫作背景是什麽?
有哪些世界著名的短詩?
關於感謝父母的詩歌。
幼兒園優質班教案大全【5篇】
贊美山西的詩歌
關於奧運會的詩歌和文章
古典舞與古詩的聯系