暮光之河的聖歌
白居易[唐朝]
壹輪夕陽漸漸沈入河中,半江綠半綠。
最可愛的是九月初九,明亮的珍珠朗朗的新月形狀像壹個弓。
翻譯
夕陽倒映在江面上,霞光閃閃;這條河的壹半是深藍色的,另壹半是紅色的。
最可愛的是九月初三的夜晚,露珠如珠,月牙如弓。
給…作註解
暮光:黃昏時寫在河邊的詩。吟,古代詩歌的壹種形式。
日落:落日的余暉。也指晚霞。
瑟瑟:原意是亮藍色的寶藏,在這裏是亮綠色的意思。
差:可愛。
九月三日:農歷九月初三。
朱楨:也就是珍珠。
月亮像弓:農歷九月初三,上弦月彎成弓狀。
壹輪斜陽在水中蔓延,半江簌簌,半江紅:詩人在傍晚斜陽下捕捉到江面上兩種不同的顏色,呈現出江面上微波波光粼粼,變幻光色的絢爛景象。這首詩的意思是:傍晚,夕陽即將落山,輕輕的灑在江面上。落日余暉下的河水看起來是鮮紅的,但碧綠的浪花卻在上面翻滾。
九月初三夜,露如真珠,月如弓:詩人在詩中壓縮了天地兩種景象,通過對露和月的視覺意象的描寫,營造出秋夜和諧寧靜的意境。這首詩的意思是:九月初三的這個夜晚是多麽的可愛。岸邊草莖和樹葉上的露珠像稀有的珍珠,壹彎新月像精致的弓升起。