當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - 《人與月》的原文及其翻譯

《人與月》的原文及其翻譯

詩歌是指中國漢族的傳統詩歌,以古詩、近體詩、格律詞為代表。也是漢字文化圈的特色之壹。總的來說,詩更適合“言誌”,詞更適合“抒情”。以下是我收集的《人月圓》原文及其翻譯,僅供參考。讓我們看壹看。

原文:

別問前朝的傷心往事,我回越王臺了。鷓鴣鳥叫,東風吹到初綠雕零,太陽花開。

我惆悵地獨自去看天空,群山依舊,故國不在,到處都是長滿青苔的樹,壹片荒涼。頭上的明月,柔和明亮,依舊照耀著前朝,但它從何而來?

註意事項:

前朝:此指宋朝。

越王臺:春秋時期越王勾踐所建,駐於軍中。

蘇勇:明亮銀色的月光。

翻譯:

不要問前朝的傷心往事。我又登上了嶽王臺。鷓鴣悲啼,東風吹殘草綠初,斜陽裏花開。

我壹個人惆悵地在天空中呼嘯,山還是綠的,故國沒了,樹上到處都長滿了青苔,令人心酸。頭頂的明月,柔和而明亮,依然是照耀前朝的那壹輪,但它從何而來?

關於作者:

倪瓚是元末明初的畫家和詩人。第壹個名字叫沈,字,後來字鎮,號雲林子、景滿民、玄幻等。江蘇無錫人。倪瓚家財萬貫,學識淵博,古已有之,四面八方的名人經常找上門來。元順帝登基之初,突然揮金如土,浪跡太湖。

倪瓚擅長畫山水和墨竹,師從董源,受趙孟頫影響。早年畫風幹凈潤澤,晚年平淡天真。疏林之畔,秀麗寬敞,凝練深遠,惜墨如金。叫“折疊帶”,邊上有幹筆。墨竹有個姿勢,幾招,是在逃避。書法自李傳入,有晉人風範,亦擅詩詞。與黃、王蒙、真武並稱“元四家”。現存作品有《漁村秋集圖》、《六士圖》、《容齋圖》等。著有《清亭集》。

人物評價:

倪瓚的繪畫開創了壹代水墨山水畫風,與黃、真武、王蒙並稱“元四大家”。畫風簡約,風格天真恬靜,以淡然取勝。他的作品大多畫太湖周邊的山川,構圖取平原風光。他擅長畫枯樹和竹石茅屋,景物極其簡單。他的畫大多是用幹筆打磨,筆墨極其簡單。所謂“有意無意,若輕若疏”,形成壹派蒼涼蕭條。在元代四大流派中,倪瓚在文人心目中享有很高的聲譽。何明·梁軍說,“雲林的官方命令是,不能有灰塵。”明代江南人以是否收藏他的畫來分雅俗。他的繪畫實踐和理論觀點對明清畫壇產生了數百年的影響。被評為“

中國古代十大畫家之壹,《大英百科全書》將他列為世界文化名人。

倪瓚清高孤傲,迂腐不事世俗,壹生未曾為官。明代編纂的《雲林遺事》中說,有壹次他留客,夜裏聽到咳嗽聲,第二天早上奉命仔細搜索痰跡。仆人找不到,假設他吐在窗外的梧桐葉上,就叫他趕緊剪掉,放在離家很遠的地方。倪瓚還有壹個傳說:“吳王”張士誠的哥哥張士信,曾經派人請他用畫絹作畫,並給了他很多錢。倪瓚大怒,撕毀絲綢退錢。沒想到有壹天在太湖劃船的時候,遇到了張,被打了壹頓,倪瓚當時就無語了。事後有人問他,他回答說:“鬧了就俗了。”倪瓚曾寫過壹首詩來形容自己的感受:“白眼看人俗物,口齒清楚向時代低頭,富貴好足,思慮周全。”