普希金(俄羅斯1799-1837)
霜和陽光,多麽美好的壹天!
迷人的朋友,但妳在睡覺。
是時候了,美女,醒醒!
睜開妳因幸福而閉上的睡眼。
請出來吧,作為北方的晨星,
來認識壹下北方的朝霞女神吧!
昨晚,妳記得,雪在旋轉,
險惡的天空籠罩在黑暗中。
烏雲背後的黃色月亮
像夜空中蒼白的斑點。
妳坐在那裏,無聊地-
但是現在...啊,請看看窗外:
藍天下,像壹幅掛毯。
在原野上燦爛地蔓延。
壹大片積雪閃耀著陽光,
只有透明的樹林在變暗。
和冷杉樹枝穿過霜凍。
光芒四射的綠色:冰凍的河流是明亮的。
琥珀照亮了整個房間。
它閃耀著光芒。在新的火中
發出愉快的爆裂聲。
這時候躺在床上做白日夢真的很美。
然而,妳應該早點給人打電話嗎?
把棕色的馬放在雪橇上!
親愛的朋友們,旅途愉快。
讓我們滑過清晨的雪。
讓那匹兇猛的馬奔跑吧,
讓我們參觀空地吧。
不久前生長的森林,
那個河岸對我太好了。
1829
由查·梁錚翻譯
曹叔厚老人普希金賞析19世紀偉大的俄羅斯詩人。他的詩歌形式多樣,節奏豐富,風格優美、細膩、輕快、明朗。
水仙
華茲華斯(英語1770——1850)
我獨自漫遊!就像越過山谷。
壹朵雲悠閑地飄過,
突然我擡起眼睛,看到了壹叢。
金黃的水仙,色彩斑斕,密密麻麻;
在湖邊,樹蔭下,
在風中搖擺,翩翩起舞。
它像星星壹樣密集。
在銀河系上下閃爍,
這株水仙花,沿著湖灣。
排成壹條無盡的線;
我壹眼瞥見了成千上萬的植物。
搖搖花冠,翩翩起舞。
湖面上的漣漪也隨風起舞,
水仙花的快樂勝過漣漪;
有這樣壹個快樂的伴侶,
壹個詩人怎能不感到輕松愉快!
我盯著它看了很久,卻始終沒有想到。
這美麗的景色給了我多麽難得的機會。
從那以後,每當我躺在沙發上,
或沮喪,或不知所措,
那西塞斯,它在我腦海中閃現-
孤獨的時候是我的天堂;
我心中充滿了喜悅,
與水仙花共舞。
(楊德玉譯)
曹殊厚老人賞析:華茲華斯是英國湖湘詩人浪漫主義詩歌的主要代表。他的詩感情豐富,語言平實。這水仙很好理解,但是充滿了詩意。
(2006年2月6日星期二5438+0)
粗壯的李樹
(蘇1895——1925)
壹棵粗壯的李樹,
用彈簧打開,
金色的樹枝,
像卷發壹樣生長。
甜美的露珠,
順著樹皮往下滴;
留下香料的綠色痕跡,
閃著銀光。
緞釘
在露水下閃閃發光,
比如明亮的耳環,
把它戴在漂亮女孩的耳朵上。
殘雪融化的地方,
在靠近樹根的草地上,
壹條銀色的小溪,
壹路快樂流淌。
粗壯的李樹伸展著它的枝條,
散發迷人的香味,
金黃色的綠色標誌,
反射陽光的。
溪水掀起碎玉的波浪,
濺在粗壯的李子樹的樹枝上,
在懸崖下彈奏琴弦,
深情地為她歌唱。
1915
(劉湛秋、茹香雪譯)
老曹曼·舒侯賞析:蘇聯著名詩人。他的詩主要描寫鄉村自然風光,有很強的感染力。
窗戶旁邊的那棵樹
霜凍(美國1874——1963)
我窗邊的樹,我窗邊的樹,
夜幕降臨時,我關上窗戶;
但是千萬不要拉上窗簾,
以免把妳我分開。
妳是地上升起的朦朧的夢影,
妳像雲壹樣飄忽不定,
妳用妳輕快的舌頭大聲宣揚的壹切,
不是所有事情都有意義。
但是樹,我看見風搖動妳。
如果妳瞥見我睡在這個房間裏,
妳會看到我被劇烈地攪動著,
幾乎被風暴席卷。
那壹天的命運是出於它的嬉戲,
將我們兩人聯系在壹起:
妳受到外部氣候的影響,
而我是內心的風雨。
(由辛翻譯)
曹殊厚賞析:羅伯特·弗羅斯特,20世紀美國最著名的詩人。他的詩主要是寫牧場和農村的事情,語言清晰、樸實、細膩、含蓄。這首詩寫的是窗邊的壹棵樹,主題落在內心的躁動上。
(2006年2月20日星期二5438+0)
智能星
海涅(德國1797-1856)
花很容易碰到人的腳,
大多數人會被踐踏;
不管是害羞還是大膽,
人們走過的時候總是會壓碎它。
珍珠藏在大海的寶箱裏,
但是它也會被發現,
鉆它們,扣住它們,
牢牢地系上絲繩。
明星很聰明,他們有理由。
離我們很遠;
星星掛在天空,
像世界之燈,永遠安全。
(錢春蕤譯)
曹叔厚老人很欣賞海涅的這首詩,特別有意思:大自然被人類破壞了,連草和珍珠都不安全。只有星星高掛在天空中,人類對破壞它無能為力。這首詩很幽默,是對人類破壞自然的警告。這首詩的主題在詩中沒有直接講出來,讓讀者自己體會。像這樣的詩,讓讀者感覺像是自己的發現,特別有詩意。
(2006年2月20日星期二5438+0)
智能星
海涅(德國1797-1856)
花很容易碰到人的腳,
大多數人會被踐踏;
不管是害羞還是大膽,
人們走過的時候總是會壓碎它。
珍珠藏在大海的寶箱裏,
但是它也會被發現,
鉆它們,扣住它們,
牢牢地系上絲繩。
明星很聰明,他們有理由。
離我們很遠;
星星掛在天空,
像世界之燈,永遠安全。
(錢春蕤譯)
曹叔厚老人很欣賞海涅的這首詩,特別有意思:大自然被人類破壞了,連草和珍珠都不安全。只有星星高掛在天空中,人類對破壞它無能為力。這首詩很幽默,是對人類破壞自然的警告。這首詩的主題在詩中沒有直接講出來,讓讀者自己體會。像這樣的詩,讓讀者感覺像是自己的發現,特別有詩意。
森林
賴特(澳大利亞1915-)
當我第壹次見到這片森林時,
它的花真的讓我吃驚。
他們不同的形狀和面孔,
隨著季節的變化而變化。
鑲有紫色的白色紫羅蘭,
野生姜的小花枝,
地上小而孤獨的蘭花,
我壹整天都很著迷。
和濃密的紫紅色百合花,
梧桐樹上鮮紅的花瓣,
在溪流淺流的地方,
Konjevoy的綠色王冠。
當我第壹次見到這片森林時,
有的是時間消磨。
和時間帶來的收獲,
永遠不會有盡頭。
現在它的藤蔓和花朵,
它都是有名有姓的,
就像壹個已經實現的願望,
當初那種神奇的喜悅消失了。
但我必須看得更遠,
除了我收集的花,
仍有事物需要命名和了解,
那永不雕謝的花-
那產生了所有花的真相。
(鄒江譯)
老曹曼書侯對全詩的賞析集中在最後壹段,詩人不得不去尋找百花齊放的道理。什麽是「百花齊放的道理」?詩人沒有說清楚,這就給了讀者分析和想象的空間——幫助詩人想象。詩人對森林的描寫也達到了壹定的藝術水平,使讀者對森林產生了美好的感受,從而喜歡上了這首詩。
為了愛恩。
雪萊
妳太可愛了,寶貝,我太愛妳了!
妳微笑的臉頰和藍色的眼睛,
妳深情柔軟動人的身體,
教充滿仇恨的心生出愛;
有時候,妳壹想睡就睡著了,妳媽
彎下腰,把妳抱緊她清醒的心,
妳無聲的眼睛裏感受到的壹切
把她喜悅的愛傳遞給妳;
有時候,她把妳抱在她雪白的胸膛裏,
我深深地看著妳的臉,她的臉。
它在妳的臉上隱約出現——在這個時候,
妳更可愛,美麗而嬌嫩的蓓蕾;
妳母親的美麗借用了妳溫柔的表情。
充分呈現後,妳才是最可愛的!
(屠安譯)
壹棵老蘋果樹
伊萬·阿列克謝維奇·布寧(俄羅斯1870-1953)
被雪花覆蓋,蓬松芬芳,
強大的,嫉妒的蜜蜂和黃蜂
在妳周圍嗡嗡作響,發出悅耳的聲音...
親愛的老朋友,妳老了嗎?
這不是不幸。看,誰能像妳壹樣?
有這樣的青春時光!
(烏蘭·汗譯)
曹殊厚老人,因為欣賞詩人,1933獲得諾貝爾文學獎。他的詩包含了兩個方面:壹方面,就人的年齡而言,老人有他被“蜜蜂和黃蜂”羨慕的價值。另壹方面,對於有著悠久文化的國家和民族,他們會永遠贊美青春,屹立於世界民族之林。這首詩是壹首寓言詩。
對星星的承諾
加布裏埃拉·米斯特拉爾(加夫列拉·米斯特拉爾1889-1957)
星星的眼睛很小,
在黑色天鵝絨上閃閃發光,
妳從上面往下看,
看,我是無辜的?
星星的眼睛很小,
嵌在寧靜的天空中,
妳在高處,
說我善良
星星的眼睛很小,
睫毛眨動,
為什麽妳有這麽多顏色,
藍色、紅色和紫色?
好奇的小眼睛,
整晚保持清醒,
玫瑰黎明
我為什麽要抹掉妳?
星星的小眼睛,
灑下眼淚或露水。
妳們在臺上抖得厲害,
是因為冷嗎?
星星的小眼睛,
我向妳保證:
妳看著我,
我永遠是無辜的。
(王永年譯)
曹叔厚老人,欣賞許多中外與明星對話的詩詞。這首詩向星星保證“我永遠是無辜的”,這是詩人永遠保持童心的保證。詩的寫法也很自然,這首詩的內容和形式都相當符合。