當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - 我不跟貍奴出去全詩欣賞是什麽?

我不跟貍奴出去全詩欣賞是什麽?

原文

11月4日,有兩首暴風驟雨的歌。

陸遊?宋朝

天色暗了下來,風卷起了江湖上的雨水,漫山遍野像巨浪壹樣濺起水花。

小火堆和包裹在它周圍的毛氈很溫暖,我和我的貓都不願意出去。

我伸開四肢躺在我孤獨寂寞的國家裏,並不為自己的處境感到悲傷,還想著保衛國家的邊疆。

黑夜將盡,我躺在床上聽著風雨的聲音,在夢中發呆,騎著鐵甲戰馬跨過封凍的河流去北方戰場。

翻譯

風似卷江湖,雨暗村。四周山上被風雨擊打的聲音,就像大海上的波濤。

若葉溪那壹小捆柴火和裹在我身上的毛氈很溫暖,我和貓都不想出去。

住在偏僻的村子裏,我躺不起。我並不為自己的處境感到難過,但我還是想為國家保衛邊疆。

深夜,我躺在床上,聽到了風雨聲,夢見自己騎著壹匹裝甲戰馬,跨過冰封的河流,奔向北方戰場。

給…作註解

溪柴:若葉溪的壹小捆柴。

毛氈:產於我國西南和南方少數民族地區的毛氈,宋代生產。宋·範成大《桂海玉·智恒·祁智》:“大西南蠻夷遍地,大理最重。野蠻人白天撒謊,晚上撒謊。沒有什麽貴族,也有壹些人。”

河貍奴:指生活中人們馴養的貓的昵稱。

僵硬躺:無法躺下。在這裏,我形容自己生活在壹個偏僻的村莊,無所事事。僵硬,僵硬

孤立的村莊:壹個孤獨荒涼的村莊。

不要自哀:不要自哀。

思考:思考,思考。

戍(shù)輪臺:守在新疆,意思是鎮守邊疆。守衛,守衛。輪臺:在今天的新疆,是古代重要的邊疆。這壹代指的是邊境。

夜停(lán):夜殘;夜晚將會過去。

風雨:風雨交加,與題目中的“風雨”相呼應;當時南宋動亂,“風雨”也是時局的寫照,所以詩人直到深夜才能入睡。

鐵馬:穿著盔甲的戰馬。

冰川:冰凍的河流,指北方地區的河流。

創作背景

這首詩寫於公元1192年11月4日(宋光宗邵熙三年)。陸遊於南宋孝宗惜春十六年(公元1189年)退居故鄉殷珊農村。那時候,詩人已經68歲了。雖然年紀大了,但他光復國家的強烈願望在現實中無法實現。於是,在壹個“風雨之夜”,他觸景生情,從情感上思考,在夢中實現了馳騁中原的願望。

辨別和欣賞

這首詩和陸遊的許多愛國詩壹樣,充滿了愛國豪情,氣勢磅礴,風格悲壯。

當詩人六十八歲,在荒涼的鄉間患病孤獨時,他會想起許多往事。人生匆匆近百年。回想起來,感觸良多。童年的理想,少年的失意,中年的抱負,老年的失意,都會像過眼雲煙壹樣在我腦海裏閃過。

少年時,父親受到家中愛國主義的熏陶,有“上馬攻狂胡,下馬草寫軍書”的誌向。年輕的時候,因為天賦過人,被科舉除名,很是沮喪。中年時,我有過短暫的軍旅生活經歷,也有過作為朝廷官員的自滿。當我老了,作為壹個鷹派,被降服打了,被排擠出了孤寂的鄉村,都帶著深深的山河破碎、國家搖曳的烙印來到我的心裏。

當時金人南侵,宋朝失大半國。詩人因主張抗金而被罷官回鄉。他對挫折的思念,對經歷的悲痛,對疾病的痛苦,對家國的悲哀,仿佛穿越了時空,在他的周圍飄動蔓延。然而,詩人並沒有沈浸在悲傷中。詩人筆鋒壹轉,寫出了“孤村不自憐”。這三個字“我不自憐”,暫且拋開個人的損失,個人的委屈,個人的痛苦。是啊,面對山河破碎,國家減少,半壁江山陷在金人鐵蹄之下,個人得失何在?然後壹句“想著保家衛國”,壹掃低落的情緒和磅礴的精神,報效國家的自豪感油然而生。

這種雄壯的報國之誌伴隨了陸遊的壹生。當南宋皇帝偏安江南,朝中士大夫在江南小橋流水中纏綿悱惻、吟詩謳歌的時候,陸遊卻無時無刻不在想著北伐,無時無刻不在渴望祖國統壹。雖然屢遭投降派的詆毀和排擠,但他始終意誌堅定。

如今看到國家搖搖欲墜,山河搖搖欲墜,雖然我們已經身患疾病,但保家衛國的理想不可動搖,愛國激情始終在胸中湧動。病怏怏的腦子裏會出現鐵馬冰川的夢。“夜臥聽風雨,鐵馬冰川夢。”在那個風雨交加的夜晚,詩人夢見自己穿著軍裝,騎著馬,穿越北方冰封的河流,在戰場上與敵人搏鬥。可惜壹個帶傷的老人,七十歲了還能有這樣的英雄夢。在他的英雄夢下,該激起怎樣的激情和豪情?

這是什麽樣的夢?沒有和平,有戰場,有戰鬥,有吶喊。他可能夢見李光站在冰川邊呼嘯,衛青在最前線戰鬥,霍去病在敵後縱深馳騁。這些讓匈奴人灰心喪氣,在戰場上有所建樹的人,就是他所追求的榜樣。

在他心目中,君子不可能像李廣、衛青、霍去病那樣建功立業,在史書上留名。如果他能快馬加鞭,穿越北方冰川收復失地,他就永遠不會功成名就,也不會有遺憾。

是夢,不是夢,是詩人理想在現實中的體現。但是,眼睜睜地看著“遺民落淚塵中,南望王師又壹年”,即使他們豪情萬丈,才華橫溢,卻無法在現實中施展,收復失地的理想在現實中也站不住腳。這是壹種怎樣的悲傷?是壹種什麽樣的抑郁情緒?

在荒無人煙的孤村之夜,聽著北風颯颯,雨聲淅淅瀝瀝,馬鐵冰川只能在夢中相遇,卻空有壹片雄心壯誌,無法施展。從此家國之憂又多了壹層,不能收回舊山河的惆悵又多了壹點。風雨飄搖的南宋似乎更加岌岌可危。

全詩通過大氣的筆觸將作者的滿腹惆悵壹壹展現,借助殺戮之夢實現現實理想,少了親情和呻吟。就連自己的病痛和大自然的苦澀風雨,在古老而持久的愛國激情中,在鐵馬冰川的夢境中,也變得越來越輕,最後成為壹種陪襯,使全詩充滿了壹種英雄悲壯的風格和積極向上的人生態度。這種英雄悲壯的情懷和積極向上的人生態度,總會給人以鼓勵和鞭策。

作者簡介

陸遊(1125 165438+10月13-10 65438+10月26日),字觀,號,漢族,越州(今浙江紹興)陸遊生少年時深受其家族愛國思想的影響。在宋高宗的時候,我參加了does考試,但是我的事業並不順利,因為我被漢奸秦檜拒絕了。孝生秀才。中年入蜀,投身軍旅生活。嘉泰二年(1202),宋寧宗上諭陸遊入京,主持編纂孝宗、光宗《兩朝誌》、《三朝史》,官職待定。晚年退居他鄉。今天寫的詩有9000多首,內容極其豐富。著有《劍南詩集》、《渭南文集》、《南唐書》、《老安學筆記》等。