文/兩只黃鸝
秋嶺獨對家,大雁躍入夕陽。
在海裏,思念綠草,牽掛異地黃花。
給女神壹座高山,夢斷昭君舊日。
離別天連風轉,留雲惑年。
平雲水和劉媽
註意事項:
(1)女神——《宋玉高唐賦序》:“從前有個國王到高唐旅遊,白天累了,就睡覺,夢見壹個女人。女子道:“我是巫山女子。”(有壹本書引用古代女帝王之美的妹妹葬於巫山,故稱巫山之女。女神臨走時說:“我住在巫山南坡。由於山高,早上多雲,晚上下雨。日日夜夜,我都在那個陽臺下。"
附:先秦宋玉《神女賦》
楚襄王和宋玉在雲夢池中暢遊,成就了唐朝的禹。其夜玉眠,果夢遇女神,其形甚美玉異。明天,白王。國王說:“那他的夢呢?”玉對他說:“過了晚上,我的精神就渙散了。如果我高興了,我會接二連三地打擾妳。我不知道這是什麽意思。那眼神看起來好像,第壹眼就有壹張紙條:看到女人很奇怪。睡覺做夢,我自己都不知道;我不高興,我很失望,所以我平靜下來,再次看到了我的夢想。”國王說:“這是什麽樣子?”玉說:“毛漂亮,要有心理準備。太美了,不知道。古無有,世無所見。開始時,它像壹天開始時的屋梁壹樣閃閃發光;也是比較不高級的,月明則明。壹瞬間,美就誕生了:美如瓷器,溫如玉。五種顏色齊頭並進,妳無法塑造。細看,會搶人眼球。裝飾起來,羅萬的文章流光溢彩,美不勝收。繡衣是繡的,而且不短,纖維也不長。他們踏進了黑曜石的宮殿,突然就變臉了。遊龍若取雲翔,雍容華貴。穿著衣服,穿著單薄的衣服,木蘭澤,含若芳。性宜,側侍宜,階低,心調。”國王說:“如果這是繁榮的,試著給我。”玉曰:“唯唯。”
老公漂亮漂亮,帶著陰陽的飾品。覆蓋著藻類,像翡翠的翅膀,真是妙不可言。其象無與倫比,其美無窮;這不是壹個程序;石掩面,使他面無血色。近的是妖,遠的有前途,骨子裏是怪。妳要看君主的臉色看,這是最好的。自私獨善其身,歡樂無邊;和善良的人交朋友,不可能壹帆風順。別人看不到,翡翠看得到。它的形狀是雄偉的,那怎麽說呢?外觀豐潤婉約,蓓蕾溫潤。眼睛又亮又亮,美得看得見。眉與蛾相連,唇如丹。做的質量紮實,誌在解泰,身在閑散。它在世界上既寧靜又搖曳。高堂以曠達為宜,羽翼縱闊。慢步移霧,吹姍姍之聲。望簾而延,若波將流。力求長袖善舞,挺立不躁。很安靜很安靜,也很貼心不煩人。時間公差和微動,野心無法實現。意思好像又近又遠,如果是未來,還會重復。如果妳有空余時間,請小心,妳願意盡妳所能。在我懷孕光明的時候,壹個小卒很難和我在壹起。陳嘉的詞是雲對雲,他的香味像蘭花。交接的本質是來來去去,內心是幸福快樂的。神獨享,卻不終結,靈魂平白浪費。我不知道是什麽,但我哀嘆!我憤怒自持,從來沒有過負罪感。
所以搖飾唱玉;洗衣服,攏臉;姑女師,點了壹個老師。不拾起感情,就要離開;遲遲不介紹是不和氣的。好像已經逝去,如果在當初;眼神微訝,妙不可言。誌出,所向披靡。意義猶在,神之心畏;禮不晚,言不及究;願是虛妄的時刻,女神稱之為時刻。痛到在腸內徘徊,天翻地覆,證據丟失,目瞪口呆,突然不知道身在何處。愛情是私人的,誰能說?我難過哭了,我求之不得。
(2)昭君——漢元時期的宮女,後嫁匈奴人呼韓邪單於。她維持了半個世紀中匈關系的穩定,“陛下到堡壘上顯靈”的故事流傳千古。
附:宋玉譯先秦賦神女
~ ~楚襄王和宋玉旅行到雲夢小澤岸邊,請宋玉向他描述高唐所見。那天晚上宋玉睡覺的時候,夢見遇到了女神,女神的樣子很美,讓宋玉很吃驚。第二天,宋玉告訴楚襄王。楚王問:“妳夢見了什麽?”宋玉答道:“黃昏過後,我感到恍惚,仿佛有什麽快樂的事情要來了。我不知道為什麽它擾亂了我的身心。正在我發呆的時候,突然覺得似曾相識的人來了。當我睜開眼睛的時候,我看到了壹個長相非常奇怪的女人。我睡著的時候夢到她,醒來的時候她又不見了。我心煩意亂,似乎迷失了方向。這是因為我在繼續我的夢想之前,試圖安定下來。”國王問:“她長什麽樣?”宋玉說:“她美麗的外表無可挑剔;她豐富迷人的舉止讓人無法深究。古無有,今無於世;她少有的寶石般的風度,最好的贊美都會錯過。當她第壹次出現時,就像初升的太陽照亮了屋頂的橫梁壹樣明亮。當她走進壹些,它就像明亮的月亮發出的光壹樣明亮。在短短的壹瞬間,我無法欣賞她精彩的風格。有時像鮮花壹樣燦爛,有時像珠寶壹樣柔和。五種顏色分布在壹起,我無法壹壹描述。本想仔細看,卻被她的光彩照人。她華麗的衣服就像精細的絲綢編織和繪制精美的圖案。奇裝異服無處不在。她揮舞著她生銹的衣服,它非常適合她,既不薄也不長。她邁著迷人的步伐走進明亮的大廳。突然他改變了態度,就像遊龍在雲端飛翔壹樣。她穿的漂亮衣服非常適合包裹她的身體。她沐浴在蘭草的雨露中,總是散發著怡人的芳香。她溫柔脫俗的氣質很適合侍奉國王。她懂得尊老愛幼的禮儀,會用體貼的鮮花調節心情。”國王說:“多麽美妙迷人的女神啊!妳就試著給我描述壹下。”宋玉道:“好,好。”
要說女神美,那真的是獨壹無二的美。穿著像水草壹樣的衣服,就像展開了翡翠的翅膀。那容貌天下無雙,那美貌天下第壹。毛毛見她舉袖掩臉,知其不可量;史用手捂著臉面對面地面對著她,他怎麽敢和她叫板?近看很迷人,遠看更迷人。她也有過人的氣質和風度,這分明是陪王的緣分。看到她是國王的壹大享受。誰會讓她悄悄溜走?我想私下和她結婚,對她的仰慕不可估量。可惜和她接觸太少,不敢傾吐心聲。我希望其他人不要遇見她,那樣會和我分享她的姿勢。女神的美貌那麽豐富,怎麽可能壹下子就說再見?她的體態豐腴莊重,面容溫潤如玉。她美麗的眼睛明亮閃亮,明眸流轉。彎彎的細眉飛如蠶蛾,鮮紅的嘴唇似朱砂。迷人的身材富有彈性,優雅大方。它不僅能在安靜的地方安安靜靜,還能在大家面前翩翩起舞。高唐會館這個寬敞的地方正合她的意,可以自由的跳舞,也可以自由的遊蕩。
面紗飄動,她輕盈優雅地走來。面紗拂過臺階,發出玉佩的聲音。她久久地看著我的窗簾,灼灼的目光如流波。她卷起袖子,整了整裙子,站在那裏猶豫不決。表情安靜愉悅,天性平和不煩躁。她不時露出略顯激動的臉,似乎她的願望還沒有實現。愛情就在眼前,心卻在遠方,想再來壹次轉身。看到她要掀起我的床簾來娛樂我,我就想把我的真心傾吐出來。她貞潔貞潔,突然表現出她真的很難跟我走。她溫柔地勸我,優雅的談吐就像聞到了蘭草的味道。交流著彼此的愛,心裏充滿了激動和喜悅。獨自享受了精神上的愉悅卻沒有性生活,莫名其妙地感到孤獨和憂郁。我說不清她到底有沒有答應做情人,我也忍不住感嘆。她憤怒卻不莊重矜持,壹副賤民的表情。
這時,她搖了搖身上的飾物,轉過身來,按響了車上的玉鈴,整理了壹下衣服,收斂了先前的樣子,回頭看了壹眼身後的女樂師,吩咐隨從開始開車。女神是要在這段關系是交合之前離開的。她故意疏遠我,不讓我靠近她。上車前,她似乎中途轉身,深情地瞟了我壹眼,傳遞著她不情願的悲傷。我不能詳細描述她復雜而矛盾的情態。執意要走,卻還滿懷深情,她心裏有多痛。出發前,我顧不上禮儀部分,也沒時間講完。
我的心依然沈迷在離別的瞬間。女神妳走的這麽匆忙!我是多麽的痛苦和悲傷,身體在顫抖,失去了依靠。只覺得天昏地暗,不知道自己在哪裏。誰能理解我孤獨的失落心情?傷心沮喪的我流著淚,壹直等到天亮。