拜占庭文學的發展在不同時期有不同的側重點。在早期,語言不統壹是壹個非常重要的問題。大多數拜占庭作家使用希臘語。當時,三種形式的希臘語在整個拜占庭都很流行。由於書籍在4世紀初是貴族的專屬產品,因此用於書寫的希臘語明顯不同於居民日常使用的口語。前者被稱為“書面語”,是知識分子和受教育階層的語言。後者稱為“民間語言”,不遵循嚴格的語法和詞法,是壹種用詞混亂、語法簡單的語言。直到12世紀左右,標準希臘語才逐漸在拜占庭社會流行起來,更接近於古希臘語,即嚴格按照語法規則將元音和雙元音標上復雜重音,這是所有教育都必須認真學習的語言。拜占庭希臘語是古希臘語和現代希臘語之間的橋梁,也為現代希臘語的語法簡化和單音節體系改革奠定了基礎。
沿著歷史的脈絡,我們可以看到拜占庭文學經歷了四個階段。4 ~ 7世紀是拜占庭文學發展的第壹階段,主要是古代文學向拜占庭文學的過渡階段。
這壹階段拜占庭文學的主要特點是古代文學逐漸衰落,新的文學形式和標準形成,奠定了拜占庭文學的基礎。基督教思想和宗教抽象審美標準取代了古代文學的相關內容,甚至寫作形式也發生了變化。在這場翻天覆地的變革中,基督教作家強烈反對和排斥古代作家的“異教”思想和理論。但是,他們無法完全擺脫古代文學對他們的影響,因為他們也和世俗作家壹樣接受了基督教教育。這種古老的世俗文學對拜占庭基督教作家的影響在最初拜占庭支持壹切文化知識的政策下更加明顯,尤其是努力發展基督教與世俗主義友好關系的基督教領袖的立場提供了有利條件。他們並沒有刻意排斥世俗文化,而是逐漸將教會文學與世俗古代文學結合起來。
其中,攸西比烏斯(260 ~ 340)是將教會文學與世俗古代文學相結合的最成功的代表。在《教會史》和《君士坦丁大帝傳》中,他充分展示了自己深厚的古典文學功底和基督教風格,開創了壹種新的寫作風格。他的代表作有《教會史》、《編年史》和《君士坦丁大帝傳》。
攸西比烏斯出生在巴勒斯坦北部城市凱撒利亞。他師從當地著名的基督教理論家、學者潘菲洛斯,後為逃避宗教迫害流亡海外。但他到來後,西羅馬帝國受到了禮遇和款待。公元313年,羅馬帝國當局頒布宗教寬容法後,攸西比烏斯被選為凱撒利亞的宗主教。機緣巧合下,攸西比烏斯成為君士坦丁的好友,並被君士坦丁壹世重用為皇家歷史學家。他在皇帝的主持下積極參與重大教會事務的決策。他壹生著述甚多,傳世作品也不少。他模仿羅馬帝國晚期作家阿非努斯的作品,完成了十卷本編年史。這本書提供了近東和北非古代統治王朝的詳細家譜,以及當時世俗和教會事件的年表。他關註的重點主要是基督教的發展,尤其是他在本書中提出的觀點對後世影響深遠。
攸西比烏斯的另壹部傑作是《君士坦丁大帝傳》,是為了慶祝君士坦丁壹世登基30周年而寫的。這本書主要描述了君士坦丁壹世在306年7月稱帝後長達30年的統治,詳細記錄了羅馬帝國後期在政局動蕩、軍閥割據的情況下,皇帝重新統壹的過程。在這本書裏,作者充滿了對皇帝的崇敬和過多的溢美之詞,卻不可避免地影響了他對史實的客觀評價。我們可以肯定,他留下的記錄是可靠的、真實的,不僅被當時的其他著作所證實,而且被後來的作家所臨摹,史料價值很大。同時,這本書也成為研究君士坦丁壹世和拜占庭帝國建國史最重要的資料。在這本傳記中,大量記錄了君士坦丁的宗教事務。因此在4世紀末被教會作家翻譯成拉丁文,原書延續到395年的阿列克修斯年。
在教會的歷史上,攸西比烏斯充分展示了他的思想,並繼續他的說教,勸人向善。他堅持認為,耶穌基督對人類的拯救是歷史的重要組成部分,它遵循了上帝對歷史中主角的選擇,其中忠實於上帝意誌的皇帝是上帝在世界上的代表。受上述信念的影響,攸西比烏斯在寫作中特別註重政治和思想史的描寫。在書中,他用了大量的文字來贊美君士坦丁壹世,卻只字未提君士坦丁壹世的劣跡和暴行。他還把其他皇帝頒布的宗教寬容法照搬到君士坦丁壹世的,給他臉上貼金。因此,攸西比烏斯所做的這些記錄影響了教會歷史的準確性。
除了攸西比烏斯之外,5世紀的左思和6世紀的普羅科匹厄斯(490 ~ 562)也在各自的作品中表現出新舊文學創作的結合。他們在歷史編纂上保持了古希臘史家的寫作風格,同時創造了教會史和傳記文學的形式。
此外,亞歷山大主教亞大納西(295 ~ 373)在神學論文、贊美詩和其他宗教著作方面也做出了巨大貢獻,為後來的基督教作家提供了基本的風格和藍圖。基督教傳記文學興起於埃及修道隱居運動。基督教贊美詩的發展在羅馬努(約555年)寫的成千上萬首詩中達到頂峰。他在創作中大量運用了古詩的韻律知識和格式,開創了基督教贊美詩創作的新時代。
從7世紀中期到9世紀中期,拜占庭文學的發展幾乎中斷。與第壹階段相比,這壹時期既沒有著名作家,也沒有不朽作品。這壹現象的出現與當時拜占庭的政治局勢有直接關系。當時拜占庭帝國面臨阿拉伯人和斯拉夫人的入侵,帝國失去了在亞洲、非洲和歐洲的大片領土。戰爭需要武器,忽視文學。在這種背景下,拜占庭文學難以發展。始於8世紀的毀像運動使拜占庭文學雪上加霜,在壹定程度上阻礙了拜占庭文學的發展。馬克西姆(580 ~ 662)和來自大馬士革的約翰(675 ~ 749)代表了這壹時期拜占庭文學創作的最高水平。馬克西姆在與當局宗教理論的鬥爭中寫下了大量的基督教文學作品,而約翰在東地中海遊歷時,運用豐富的古典哲學知識全面闡述了基督教哲學理論。
書籍是貴族的專屬。