米易
取薏苡仁,以薄字摘之。采摘和收集糯米是壹個小故事。
挑挑揀揀,簡短陳述。挑絲收絲,細字抹平。
挑挑揀揀,薄言薄語。挑挑揀揀,薄言薄語。
——《詩經·國風·周南·米芾》
翻譯
芊芊明薏,挑來挑去。芊芊明薏,摘了又摘。
茂盛鮮艷的薏苡壹顆壹顆摘下來。枝繁葉茂,色澤鮮艷的薏苡,壹根壹根捋下來。
芊芊和鮮艷的米,掀起她的裙子,兜了進去。鮮艷奪目的米易,卷起她的裙子和口袋。
“粉衣”(也叫粉衣)就是人們所說的芭蕉,是當時婦女采摘粉衣時唱的歌謠。它表達了這樣壹種感覺,雖然生活是壹件困難的事情,但其中總是有很多快樂。
《糜衣》是婦女采摘糜衣(藥用名:車前子)時唱的歌[2]。壹個陽光明媚的日子,壹群女人互相打著招呼,去野外摘糯米。他們歡聚壹堂,唱著歌,滿心歡喜。
全詩四句壹章,共分三章。第壹章是關於他們的起步和采摘。前兩句“摘薏米,用薄言摘”,表現的是出發時歡快的樣子,後兩句“摘薏米,用薄言摘”,表現的是摘薏米時喜悅的心情。第二章是對摘蜜衣行動的詳細描述。“咪”是用手指采摘嫩米易的動作,“樂”是用手采摘米易的動作。這兩個字既描述了薏苡的不同生長,又讓人聯想到女性采摘時的嫻熟姿態和辛苦。最後壹章寫到,緊張的勞動之後,收集到的苯越來越多。“稻草”和“鏟子”這兩個詞形象地表現了女性的敏捷和靈巧。