據史書記載,船夫愛著王子,船夫的真情感動了王子,於是王子放下身段和他睡了,但沒有說王子也回答說愛上了他。
而且當時唱這首歌的初衷可能並不是為了贊美同性之愛,而是為了表達王子這種沒有階級歧視的親民之舉,也是為了表達人類在最初的文明思想並不復雜的時候,對真摯感情的喜愛,對傾慕之情的熱愛。
當時沒有百家爭鳴的思想春天,沒有儒家思想和政治的制約,社會背景也沒有規定陰陽合為社會正統的倫理標準。所有的發展條例都是人制定的。所以這種情況下的同性之愛並不罕見。人憑借最原始的本能,擁有最純粹的愛情。這首歌之所以傳唱至今,主要是歌頌兩個地位階層巨大的人之間純潔美好的感情,而不是關註兩個男人之間的感情。
其實我不太贊同用同性戀來分人。我總覺得這是社會還沒有完全接納他們的標誌。為什麽男女談戀愛的時候沒有標簽,但是男女談戀愛的時候就會被貼上標簽?雖然社會風氣已經開放了很多,但是同性戀這個標簽還是比較敏感甚至不太好。比如“妳看,那是壹對同性戀人”並不比“妳看,那是壹對同性戀”更溫暖:-D
當然,這純粹是壹家之言。如有錯誤,請閱官指正:-D