天寶室與李白齊名,被稱為杜麗。但元稹曰:“李白強浪無拘無束,其誠不如其肩之美。”如果故事布局在最後,那就不止是押韻了,大的或千言萬語,上百遍。文字豪邁,但風清氣深,屬法,近法。那李尚就過不去他的熱情了。情況怎麽樣?”白居易也說:“杜甫的詩貫穿古今,盡善盡美,幾乎過於李。”這是袁和白的理論。難掩其源,喜悲悲憤,善與惡,對詩壹見而明。但目的是忠君憂國,傷身則思亂。讀他的詩可以說出他的世界,所以當時稱為“詩史”。(《全唐詩》)
二、現代魯迅:
(1)總覺得陶謙站得遠壹點,李白站得高壹點,這也是時代的結果。杜甫好像不是古人,好像今天還活在我們這壹堆。(劉大姐《魯迅論古典文學》)
②杜甫是中華民族的脊梁!(《初中語文課本裏的名人杜甫》)
三、現代詩人[美]肯尼斯·力士樂:
毫無疑問,我的詩歌主要是受杜甫的影響。我認為他是除了史詩和戲劇以外最偉大的詩人。在某些方面,他甚至超過了莎士比亞和荷馬,至少他更加自然和善良。(《中國作家五千年傳》)
擴展數據
宋代理學的發展,確保了杜甫作為詩的典範及其至高無上的地位。蘇軾這樣解釋原因:“古今詩人,吳國無數,唯獨以為首的那壹位,不饑寒交迫,卻念念不忘君上壹餐!”他的思維能力發揮了他的影響力。由於他對建立良好社會秩序的向往,他受到政治家的高度尊重,改革者也學習他對窮人的同情,作家學習他在藝術手法上的創新。
杜甫對後世的影響也是道德上的。20世紀美國現代詩人雷克斯·羅斯認為杜甫所關心的是人與人之間的愛,人與人之間的寬容和同情。
杜甫不僅在中國有名,在海外也很有名。1481年,韓國將杜甫的詩翻譯成韓語,稱為《杜甫詩諺釋》。他對日本文學的影響相對較晚。直到17世紀,他在日本的名聲和在中國壹樣。杜甫對松尾芭蕉的影響尤為深刻。杜甫也是美國作家雷克斯·羅斯最喜歡的作家。
百度百科-杜甫(唐代著名現實主義詩人)