當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - 李白《江金九》全文

李白《江金九》全文

李白《江金九》全文

李白在《入酒》壹詩中,表達了對人才匱乏的感嘆,抱著樂觀善解人意的情懷,也流露出人生應及時行樂的消極情緒。但全詩豪情萬丈,氣勢磅礴,取得了卓越的藝術成就。《入酒》是他的代表作。以下是邊肖為大家整理的李白《入酒》全文的相關內容,僅供參考,希望對大家有所幫助!

原文

邀請喝酒

妳有沒有註意到(2),黃河的水是如何離開天堂(3),進入海洋,壹去不復返。

若不見,高唐之鏡(四)悲白,暮化雪如苔(五)。

人生得意(7),就要(8)過得好(9),別讓金杯(zūn)空對明月。既然上天給了人才,就讓它被利用吧!,前進(10)分散返回(huán)返回(11)。

煮壹只羊,殺壹頭牛,磨壹磨胃口(12)壹次就得喝300杯(13)。岑(cén),師父(14),丹秋生(15),誰要喝酒,不要停喝(16)。

唱首歌,請給我聽壹下(18)。鐘鼓(19)轉玉(20)不夠貴。希望醉久了不會醒。

古代清醒的人和聖賢被遺忘了,只有偉大的飲酒者才能名垂千古。

王晨:兩個。過去的宴會:平樂:3。鬥酒:1000(子):4。開玩笑:5。

為什麽說,我的主人,妳的錢不見了?6、7 Gu (gū)8就看妳的了。

五花馬9,千金秋(qiú)10,

把它們交給那個男孩來換取美酒,永遠分享妳的悲傷。

給…作註解

(1)江津白酒:漢樂府的老話題。威爾(qiāng):好的,請吧。

《入酒》選自李太白全集。

這首詩寫於天寶十壹年(752)。詩人被唐玄宗“還錢”已經八年了。當時,他和岑勛多次應邀到宋山(今河南登封市)袁丹秋家中做客。

(2)妳有沒有註意到:妳沒看見嗎?是樂府詩中常見的詞組。小君:妳,這是個統稱。

(3)從天而降:黃河發源於青海,因地勢極高而得名。

(4)高唐:論高唐。另壹個翻譯是父母。

(5)朝向:早上。

(6)頭發:黑發。這句話的意思是對著高堂的鏡子,深深哀嘆白發蒼蒼。

(7)驕傲:快樂

(8)應當:應當。盧卓康書法(2張)

(9)盡力而為:沈醉在歡樂中。

(10)前進:很多錢。(11)回來:我會再來的。

(12)並且玩得開心:大家壹起玩吧。

(13)滿足需求:應該。

(14)岑夫子:指岑(cén)。

(15)單秋生:袁丹秋。他們倆都是李白的朋友。

(16)不要停止喝酒。

(17)小君:給妳也給妳。君指岑、袁。

(18)傾斜耳朵:表示註意。

(19)鐘鼓:富裕家庭宴會上使用的樂器。

(20)篆玉:美食。形容食物美如玉石。烤,食玉如玉。

1不願意醒來:也有“不醒來”或“永遠不醒來”的版本。(人民教育出版社,壹本高中教材——普通高中課程標準實驗教材——讓我永遠沈醉,永遠不理智!中國古代詩文鑒賞)

2:指陳、和曹植。

平樂:平樂觀,宮名。洛陽西門外,是漢朝富豪達官貴人的娛樂場所。

4子:放縱,無拘無束。

5逗(xuè):壹個笑話。

6少說錢:翻譯為“少說錢”。

舒靜:很簡單,不過要小心。陸卓康書法

8 sell (gū):通過“買”,買或賣,這裏指買。

五倍子:指珍貴的馬。說到外套的顏色,是五個圖案,說到脖子上的長毛,是修剪成五個花瓣。

10千金秋:幾千塊錢的皮衣。會出:拿著。

喬爾:妳是說岑大師和丹秋生。

Pin:同“取消”。

永恒的悲傷:無盡的憂郁。

翻譯

邀請喝酒

沒看見黃河從天而降嗎?

海浪直卷東海,壹去不返。

沒看到年邁的父母在鏡子前感嘆自己的白發嗎?

早上頭發長滿青苔,晚上就變白了。當妳為妳的生活感到自豪時,妳應該沈浸在喜悅中。

會入酒(9塊)。別讓這金杯無酒對明月。

每個人只要生下來都會有用。

千錘百煉,金無足赤。

讓我們烹羊殺牛,其樂無窮。

壹次喝三百杯不過分!

岑老爺和丹秋生!

喝光!不要停下來。

讓我為妳唱首歌,

請仔細聽我說:

整天吃著山珍海味的奢華生活有什麽珍貴的?

我只想在壹個醉生夢死的家鄉呆很久而不是醒來。自古以來,《進酒》中的聖賢都是清冷寂寞的。

只有飲者才能留下好名聲。

王晨曹植的宴會平淡而樂觀,妳知道,

鬥酒千杯,豪飲盡興。

師傅,為什麽說錢不多?

就買酒,我們壹起喝。

那些貴的五花好馬,貴的金狐貍毛,

把妳的兒子叫出來,讓他把它們換成酒。

讓我們* * *壹起消除這無盡的永恒的悲哀!