當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - 用語言寫的詩有節奏、韻律和格律嗎?

用語言寫的詩有節奏、韻律和格律嗎?

語言不是“文字”或“聲音”,而是壹種書寫系統。此外,這些並不是書寫系統的唯壹選擇:許多偉大的文明使用混合字符,如埃及象形文字,蘇美爾/阿卡得楔形文字和(據我所知)瑪雅文字。混合書寫意味著妳有符號、音標和限定詞。日語使用類似的方法(刪除限定詞)。

據我所知,漢語是唯壹壹種廣為流傳的有漢字書寫體系的語言(漢字是壹個字,壹個語素,不是100%正確,因為妳借用了漢字,漢字通過簡化組合,通過派生區分,不過哎,細節)。是的,漢語可能是世界上最復雜的韻。

這並不誇張,要看詩體的類型(> 2500年可供選擇),壹行壹定不能只有結尾押韻,意境範疇是每個字在兩條平行線上有壹面鏡子——如果第壹個字行是平聲,匹配行的第壹個字是斜聲等等。因為英語、拉丁語等。都是無調性的,想象壹下每個音節的元音必須匹配作為類比:如果第壹行第壹個音節有A或O,第二行第壹個音節必須有E或I,以此類推。

有些類型的詩歌比較自由,有些位置的色調搭配是可選的,但我估計妳會同意這是相當復雜的。特別是在添加意義的時候,還必須對應:如果第壹行的詞是“天”,那麽匹配的詞應該是類似“地”的。如果我第壹行有“山”,第二行很可能是“海”或“水”,以此類推。對於每個角色。我想知道妳是怎麽做到的。

主要原因是因為押韻書的存在,我們對舊階段的中國了解很多,因為壹個國家有那麽多不同的語言,妳需要壹些關於哪些詞可以用來押韻的協議(這已經成為語言隨著時間的變化,壹些詞在舊的押韻詩中突然消失的問題,認為“……死亡/同情”現在在中古英語中是不押韻的)。這個問題延續至今。比如,普通話已經失去了整個聲調範疇(“格”音,以-p、-t、-k結尾),於是人們在讀普通話詩時,幫助自己發出這些音節的另壹個聲調(去聲),以使格律重新發揮作用。