當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - 我的愛情觀求大學論文

我的愛情觀求大學論文

中西愛情觀比較

不同的生活方式和文化觀念,使得中西文學的愛情觀截然不同。我們以中國傳統文學和西方文學為關註點,比較它們之間的差異。愛構成了西方人的全部生活和生活,愛就是壹切。朱光潛先生對此有精辟的論述:“西方人重視愛情,有‘愛情是最好的’的口號。

中國人重視婚姻,輕視愛情”。在西方,中世紀是壹個特殊的“黑暗時代”。在文藝領域,只能寫對上帝的愛,寫情歌就成了犯罪。即使是這種情況,在中世紀,法國經院哲學家、感傷主義者阿貝拉和巴黎交際花艾莉絲沖破重重阻礙,相愛了。他們雖然是僧侶,卻無視教會的禁欲主義,寫下了大量歌頌男女愛情的情歌,在民間廣為流傳,影響很大。中國人重婚姻,輕愛情”。所以大部分的感情悲劇都是婚姻悲劇。淚流滿面的《孔雀東南飛》聚焦婚姻悲劇。西方騎士文學是崇尚愛情至上的代表。騎士文學有兩種:騎士抒情詩和騎士傳奇。騎士傳奇描繪的是騎士為了壹位女士的愛情赴湯蹈火的冒險經歷,而騎士抒情詩則全是描寫和贊美騎士的愛情生活,壹般唱出騎士對壹位女士的熱愛和崇拜,其中以黎明之歌最為著名。恩格斯曾在《家庭、私有制和國家的起源》中高度評價《黎明之歌》。他認為,與貴族婦女和丈夫之間不自由、沒有愛情的婚姻相比,騎士和貴族婦女之間的愛情才是真正的愛情。中國有關騎士生活和愛情的詩歌在中國很少被介紹、翻譯和出版,因此很難找到相關資料。同時,在國內出版的所有西方文學史教材中,騎士文學壹直被簡略提及,且大多對騎士文學評價不高。有些教科書認為騎士抒情詩“千篇壹律”,認為騎士“用這件‘優雅’的愛情外衣來掩蓋他們腐敗淫亂的生活”。毫無疑問,我們的主流文學品味認為騎士文學是不健康的,沒有什麽價值,不值得翻譯和介紹。如果不從總體上談西方文學的審美趣味,至少和恩格斯的大不相同。在西方文學中,愛情常常被認為是壹種不可抗拒的力量。在德法兩國廣為流傳的騎士傳奇《特裏斯坦與齊瑟》中,特裏斯坦與齊瑟無意間喝下了壹種藥酒,讓人相愛到永遠。雖然他們受到了齊澤的丈夫馬克國王的殘酷迫害,但他們的愛情卻永遠無法被摧毀。西方文學中的愛情也能讓人擺脫厄運,活下來。在西方各種版本的《白雪公主》中,以美國迪士尼動畫片《白雪公主》為例,王子深情的壹吻是白雪公主死而復生的秘密。在中國衛視改編自中國的《白雪公主》中,劇情改成了壹個侏儒埋葬白雪公主時,不小心絆倒了,使得白雪公主的。要說生命是真實的,那兩個關於白雪公主死而復生的描述同樣是不真實的。但這反映了中西方文學觀念對愛情的地位和力量的不同理解,並作了生動的闡述。從這個角度來說,兩個都是真的。中國傳統文學的特點是不是愛情,而是國計民生,這在我們看來是重大的社會問題。愛情在我們看來並不重要,歷史上絕大多數情況下都是不允許的。“詩言誌”是我國古代詩歌理論即純文學理論的總綱,但“誌”的表述很籠統,主要指當時的政治抱負和誌向。所以詩歌壹直強調的是雅俗共賞的傳統,沒有個人的個人情感空間,寫“家務”和“兒女情長”是不可能的。《毛詩序》充分發揮“詩言誌”並將其納入文藝政策層面,對詩歌的情感表達和思想內容作了細致具體的規定,如“諫主文”、“言情以禮義而終”。第二,它也描繪了男女之間的愛情。在中西不同文化傳統的影響下,文學表現出深刻的差異。西方文學體現了對愛情大膽率真的歌唱,同時這些歌曲又包含了強烈的性因素,對外貌的贊美和對愛情的表達,構成了西方愛情詩的壹個核心主題,情感如風暴般洶湧澎湃。羅伯特?伯恩斯的《壹朵紅玫瑰》:“我的愛像壹朵紅玫瑰,在四月盛開。我的愛就像壹首甜美的歌,和諧地奏響”;拜倫的《雅典少女》反復吟唱:“請聽我的離別誓言:妳是我的生命,我愛妳。.....我會對著野鹿般的眼睛發誓:妳是我的生命,我愛妳。.....還有我期待已久的紅唇和纖腰。有了這些花,我想說:妳是我的生命,我愛妳。”這些在中國傳統詩歌中是不可想象的,即使是在他思想空前活躍的五四時期。王靜之以寫愛情詩而聞名。他的詩集《徽之風》被朱自清以“盡情歌唱”的姿態譽為“像向舊禮教扔了壹顆炸彈”,引起軒然大波,幾乎身敗名裂。王靜之的名句是“我得罪了人的指責,壹步壹步回頭看了壹眼我的愛人,我是多麽欣慰和惶恐”。從這裏可以感受到當時的社會氛圍,以及整個正統價值體系中對愛情的態度,這也是中國主流文化傳統所持的態度。中國傳統文學的特點是中國文人善於表現宮中女性的精神狀態和微妙變化。建安詩人徐幹寫下了著名的《房間之思》,因其浪漫之美而為後人所推崇。詩中他寫道:“自君出,鏡中暗,無藥可救。思君子如流水,無暇窮。”這種情感不是像火壹樣燃燒,不是壹浪接壹浪,而是細水長流。錢鐘書在《中國的詩歌與中國畫》中說,R.C.Trevelyan認為“中國的古詩詞是抒情的,從不露骨,只含蓄,不激動,不狂熱,很少用詞、形容詞、比喻”。造成這種現象的原因是復雜多樣的。從社會結構來看,中國歷史上是壹個高度倫理化的宗法農業社會,嚴禁壹切婚外男女之愛。情詩壹般都是婚後寫的,因為在中國古代,未婚男女是完全隔離的,女孩子都被限制在閨房裏,比如湯顯祖筆下《牡丹亭》裏的杜麗娘,最大的活動範圍也沒有超過家裏的後花園。中國的青年男女沒有條件也沒有可能接觸,整個社會在這方面特別封閉。但古代西方社會相對開放,女性享有壹定的自由。貴族婦女可以外出參加社交活動,有機會接觸異性,這與中國古代社會有很大的不同。男女壹旦婚後朝夕相處,就沒有初戀那麽強烈的激情了。即使丈夫出去追名逐利,追求成為第壹,那麽夫妻之間的想法也和戀愛中的戀人完全不同,更多的體現在壹種相對平靜的情感上,更加理性和邏輯。況且中國古代的包辦婚姻和納妾制度,使得很多情侶之間不可能有很深的感情,所以感情濃度被大大稀釋了。如果把愛情定義為熾熱的激情,那麽可以認為這種詩並不是真正的愛情詩,因為它遠沒有那種強烈的不安分、食不甘味的感覺。中國古代關於思考女性的詩詞就是如此,比如王昌齡的《永遠在我心中》,與西方中世紀《黎明歌》中描寫的騎士與貴婦以生命和名譽為代價的通奸行為有很大不同,所以不難理解這在情感強度上是完全不同的。在中國古代,由於女性受教育程度極低,所謂“女無才則德”,女詩人少之又少,或者是因為夫妻之間沒有多少真情實感,或者是因為封建禮教的束縛,中國古代社會忌諱談論男女之間的愛情,不能大膽自由地表露自己的思想感情。所以大部分想女人的詩都是男人寫的,而且“在傳統文人眼裏,閨閣之情還是和親情壹樣,是微不足道的。”不高雅的東西”(陳寅恪:白元詩的壹個證明),所以男人也不敢大膽流露自己是如何思念女人的,而是極力揣摩和描寫女人是如何思念男人的,具有代人發表意見的性質,很多涉及女人的話題都成了“怨詩”,如“春怨”、“宮怨”、“常在我心”。這些詩情感基調低沈,對外貌描寫不多,沒有憧憬未來幸福的歡快心情,與西方人大膽坦率地表達對女性的仰慕和向往有很大不同。古典愛情觀

愛應該是永恒的。

在天堂我們將看到鳥兒並肩飛翔

在地球上壹起生長,壹棵樹的兩個分枝。

如果關系是長久的。

他們應該日夜被綁在哪裏

真愛經得起考驗。

愛是我心中永恒的烙印。

愛壹個人,就要放棄。

屬於我的,自然會屬於我。

男人追求女人是很自然的。

背棄愛情是可恥的。

真愛壹生只有壹次。

愛,妳是我的壹切。

愛情不應該彼此分離。

哪裏有愛,哪裏就有壹切

現代愛情觀

就是想擁有。

不要在乎永恒

太緊會扼殺愛情。

妳不能壹整天都這樣。

而且,相隔很遠

不要考驗愛情。

愛情被拋在腦後。

追不上就趕緊放棄。

愛情也需要競爭。

感情付出應該是對等的。

為了未來放棄愛情是可以理解的

愛情可能發生在生活中的任何時候。

請給我自由發展的空間。

妳和我都是獨立的個體。

愛情需要物質基礎。

4.西方愛情和婚姻的典型表達

在西方國家,歐芹、鼠尾草、迷叠香和百裏香(鼠尾草、迷叠香和百裏香)是壹個非常重要的主題。在今天,人們對這四種植物並沒有什麽特別的感情,但在過去,它們給人的聯想就像今天紅玫瑰和愛情的關系,象征著戀人對心上人的期待和自己的品質。

據相信植物療法的人說,歐芹(Petroselinum crispum)具有治療消化不良的功能。比如說,據說吃菠菜的時候嚼壹片歐芹葉,菠菜的苦味就會消失,容易消化。所以在中世紀,歐芹被賦予了壹定的精神寓意。鼠尾草(鼠尾草)有幾千年的歷史,代表力量。迷叠香(Rosmarinus officinalis)表達忠誠、愛和關心。在古希臘,男人會給愛人迷叠香來表達愛意。今天,在歐洲,新娘仍然有將迷叠香樹枝綁在頭上的習俗。據說迷叠香可以讓人變得敏感和謹慎,所以在古羅馬,當壹個人面臨精神壓力時,醫生往往會建議在枕頭下放壹小袋迷叠香葉。迷叠香有時被用作女性愛情的隱喻。雖然有點慢,但是很強,持續時間很長。傳說中的中秋之夜,國王在荒野的百裏香(百裏香)叢林中與仙人狂舞。但是百裏香通常象征著勇氣。中世紀時,騎士的盾牌上有他的女人繡的百裏香的圖像。

所以戀人在失意的時候,就用這四種在中世紀廣為人知的植物,希望自己的心上人能用愛的溫柔融化彼此之間的誤會和痛苦,用毅力度過他們分離的艱難時光,用忠誠陪伴孤獨的日子,用勇氣挑戰不可能。

在西方,愛和死是壹個永恒的主題,它們經常被聯系在壹起。詩人理查德·克拉莎有壹首詩:“愛情,妳是生與死的唯壹主宰。”"愛,妳是生與死的最高和唯壹的君主."

在英語詩歌中,愛和死亡像其他抽象的觀念壹樣,可以作為超越現實世界的獨立存在被感知、被推測、被歌頌。然而,在中國文化中,並不存在這種超越現實及其相應表達的理想世界。愛情和死亡,在英語詩歌中,與具體的客觀世界和詩人的現實生活沒有必然聯系,大多是內化的觀念和抽象的情感表達。在《我突發奇想》中,‘我的眼睛總是牢牢地盯著緩緩落下的月亮輪。/什麽奇怪的想法,又傻又糊塗,/會溜進愛人的心裏!“我的天啊!”我對自己喊道/“萬壹露西死了!”。當我把我的愛人比作壹朵玫瑰時,我想到了我愛人的死。這是東方人意想不到的。

相似的關於愛與死,今生與來世的描述,壹首英文詩:威廉·布萊克愛情的花園,草地上建起了壹座緊閉大門的殯儀館,鮮花盛開的地方布滿了墳墓和墓碑...愛情和死亡似乎只是壹個模糊的東西,壹個夢和壹個想法。這種把愛和死作為生命的兩個抽象符號的聯系,讓人聯想到精神分析中對愛和死的分析。

從這個角度來看,因愛而死,無論是情感的表達,理性的揣測,還是實際的行動,都可以看作是兩種本能的殊途同歸,壹舉兩得。人因失戀而分離,因生而分離,因愛而死而歸來。那麽,為愛而死,就是最徹底、最豐富的回報。

在對待男女愛情的問題上,中西文化有著顯著的差異。對於西方人來說,愛情至上,男人可以為了愛情犧牲壹切,女人會為了愛情放棄壹切。這就是愛情至上。兩性的選擇和婚姻完全基於愛情,不考慮出身、家庭背景、年齡、社會地位等因素。

不適合中國人。中國的婚姻不是建立在愛情基礎上的。婚姻可以沒有愛情,愛情不壹定能保證婚姻的實現。畢竟,“有情人終成眷屬”是人類的理想。對於壹般人來說,男女結合只是為了生存的需要;女人嫁給男人,是為了找壹個生活依靠;男人找女人,還要考慮政治、經濟、出身、家庭地位等因素,還要考慮對自己未來的影響。

可以說,西方人的婚戀是感情的需要,愛情是她的基礎,所以有“金婚、銀婚”、“蜜月”,非常浪漫;中國人的愛情和婚姻都是比較理性的選擇。這種理性的選擇,到底有多少真愛值得懷疑。所以中國人的婚戀遠沒有西方人浪漫。

在西方,愛是至高無上的,愛是最神聖的,它是人類情感中最神聖的部分,絕不能被玷汙。這就使得它和宗教偶像壹樣神聖和絕對。同時也是人類情感的極端,所以具有高度非理性的性格。

但不是來自中國。中國人缺乏這樣的神聖感。對男人來說,事業高於愛情;對女人來說,婚姻只是生存的保障。“嫁漢,嫁漢,穿衣吃飯”完全是生存需要。所謂“嫁雞隨雞,嫁狗隨狗”,根本沒有個人意誌的選擇,更談不上愛情。

當然,中國人也有愛情,但和婚姻沒有必然聯系。婚姻和愛情是完全不同的兩回事。至少我們可以說,中國人對愛情的態度遠沒有西方人那麽神聖和崇高。這就是中西方文化在婚戀觀上的差異。

有時候真的很難理解有條件婚姻在現代社會的延續。社會已經進入信息時代,“狀況”變化越來越頻繁。今天妳很健康,也許明天會有事發生...今天妳過得舒舒服服,也許明天妳的投資就會失敗...今天妳還是劉德華,十年後妳就是劉爺爺...“條件”已經失去了,那麽條件造就的婚姻是不是應該結束了?我覺得中國離婚率上升可能和這種舊觀念有關系,值得人們深思。