無標題的
作者:李商隱
原文
我遇見她是很久以前的事了,但自從我們分開以後,時間變得更長了,東風起了,百花齊放。
春天的蠶會壹直織到死,每晚蠟燭都會把燈芯抽幹。
早晨,她在鏡子裏看到自己的發雲在變化,然而她卻用她的晚歌勇敢地面對月光的寒冷。
去彭山的路不多,哦,藍鳥,聽著!-把她說的帶給我!。
翻譯文本
難得有見面的機會,又舍不得對方。此外,晚春的天氣,東風將至,讓人更加難過。
春蠶到死也不吐絲,蠟燭燒成灰,淚珠般的蠟油也能滴幹。
早上對著鏡子打扮的女人,只擔心豐腴的劉海會變色,青春的容顏會消失。男人晚上睡不著,壹定要感受冷月的侵略。
對方的住處離蓬萊山不遠,但是沒有路可以過,就在我夠不著的地方。我希望會有壹個像青鳥壹樣的信使來拜訪我的愛人,並勤奮地為我傳遞消息。
註意事項:
1.無題:自唐代以來,壹些詩人不願意標註能表達主題的題目時,往往用“.”
《無題》是壹首詩的題目。
2.絲竭:絲與“思”諧音,“絲竭”是只有死了才思念的意思。
會結束的。
3.眼淚開始變幹:眼淚是指燃燒時的蠟燭油,這裏的雙關是指相思之淚。
4.小靜:早上打扮好照鏡子;雲彬:女人美麗的頭發是她年輕的象征。
5.彭山:蓬萊山,傳說中的海上仙山,比喻哀悼者居住的地方。
6.青鳥:神話中給西王母送信的信使。
賞析:這是眾多以“無題”為題的詩歌中最著名的壹首情詩。整首歌
詩的內容圍繞著第壹句,尤其是“別為難”這個詞。《東風》已經結束了賽季,但是
也是比喻人的相思。因為纏綿悱惻的感情,人就像暮春雕零的春花壹樣,壹去不復返了。
憤怒。三四句話,就是相互忠誠,海誓山盟的寫照。五六句話分別描述了兩個人為因素。
不能滿足而惆悵,怨恨,覺得冷甚至沒落。我們唯壹能希望的是七或八盎司。
句中想象:願青鳥勤傳相思。
預約
宋●趙師秀
黃梅時節家裏下雨,
草塘裏到處都是青蛙。
我不能預約午夜,
隨意敲打棋子,摔得鼻青臉腫。
詩歌註釋
邀請客人:邀請客人見面。
②黃梅季節:農歷四五月間,江南梅子黃熟,多在陰雨連綿之時,故稱“黃梅季節”為江南雨季。
(3)家家下雨:家家趕上下雨。形容雨,無處不在。
到處都是青蛙:到處都是青蛙在跳躍和呱呱叫。
⑤約會:邀請朋友。
⑥落在鼻煙裏:舊社會點燈用油燈,燈芯燒壞了,落下來像壹朵閃亮的小花。
作者傳記
趙師秀(1170-1219),宋代詩人,永嘉(今浙江溫州)人。他與、、並稱為“永嘉四靈”和“鬼”。《趙師秀集》兩卷,《天樂堂集》壹卷,已失傳。只有《清源齋集》代代相傳。
詩歌和散文的主旨
梅黃時,家家戶戶都籠罩在煙雨之中。
到處都是長滿草的池塘,青蛙爆發了。
被邀請的客人說還沒來,時間過了午夜很快就過去了。
我手裏拿著壹枚棋子敲著桌子,等待著客人,只看到鼻煙每隔壹段時間掉壹朵花...
詩歌和散文欣賞
前兩句解釋了當時的環境和季節。《黃梅》《雨聲》《池塘》《蛙聲》描寫江南雨季的夏夜景象:雨聲不絕,蛙聲不絕。讀書讓人有身臨其境的感覺,仿佛周圍飄著細雨,周圍青蛙在叫。這個看似熱鬧的環境,其實詩人想體現的是它的寂靜。
後兩期展示的是人和事。師傅耐心而又有些焦急地等待著,無所事事,“敲打”著棋子,靜靜地看著閃閃發光的鼻煙。第三句“我有約,午夜過後不來”,指出詩人曾邀客來訪。《午夜過後》表現了漫長的等待時間。我期待著客人的敲門聲,卻只聽到壹陣雨聲和蛙聲,可見作者焦急的心情。第四句“亂敲棋子”,是詳細描述。詩人等不了多久的邀請,燈芯很長,詩人無聊的時候,下意識的在棋盤上敲擊黑白棋子,敲棋聲把鼻煙敲下來。這種姿態看似悠閑,實則反映了詩人內心的焦慮。
全詩既描寫了詩人在雨夜等待客人來訪的情景,又寫出了客人未到的悵惘之情,可謂形神兼備。全詩生活氣息濃厚,擺脫了雕琢的習慣,所以很美,可以背誦。
創新閱讀
《客》這首詩創造了怎樣的意境,詩人表達了怎樣的意境?妳看——江南的壹個夏夜,梅雨淅淅瀝瀝,蛙鳴陣陣,詩人邀友下棋。然而,當過了午夜,客人還沒有到來,詩人敲敲棋子,靜靜地等待...這時,詩人的心情是怎樣的?我覺得根本沒有什麽焦慮或者無聊,更多的可能是壹種悠閑放松舒適的心態。可能我焦慮了壹段時間(這種焦慮怎麽能持續到“午夜”呢?),但現在,詩人被江南夏夜的景象所感染:激情的梅雨,歡快的哇,閃爍的燈光,清脆的棋敲...這是壹幅活潑冷清,端莊典雅的畫面。也許詩人已經忘了自己在等壹個朋友,完全沈浸在內心的躁動與寧靜中。我們應該感謝朋友沒有赴約,讓詩人壹個人享受如此美妙的不眠之夜。
春天的夜晚,在洛杉磯聞長笛。
春天的夜晚,在洛杉磯聞長笛。
作者:李白
余迪的黑暗飛行聲,散落進了滿洛杉磯的春風。
在這夜曲裏,楊柳斷了,誰也經不起想家。
所有評論
1.洛杉磯:洛陽。
2.折柳:即以《折柳》的笛聲和樂府的《鼓角橫吹曲》為題,內容多為離別之情。胡載《後集苕溪漁隱從化》卷四:《樂府雜記》雲:‘吹笛者,亦強樂師。經典有《折柳》《落梅花》。所以,陳憲的《春夜洛杉磯聞笛》...杜少陵《吹笛子》詩:‘何以憂園中曲?王之渙曰:‘強弟何須怨柳?春風不經過玉門關。據說《折柳》也是壹首歌。"
3.玉笛:精致的笛子。
這首詩是開元二十三年(735)李白遊覽洛陽時所作。形容夜深人靜時笛聲引起的鄉愁。王堯屈《唐詩三百首》:“忽聞簫聲,不知是誰家來。因為是夜聞,所以聲音在黑暗中飛。笛子被風吹走了,風又被笛子傳播得很遠很遠,所以羅春的夜晚到處都可以聽到笛聲。折柳是送別,笛子曲調裏有壹首《折柳》。當我聽到那棵斷柳的時候,我感到悲傷,所以我的感情和我的家鄉聯系在壹起。這是自愛,但說的是聽者是‘誰也承受不起’。是不是每個人的感受都不壹樣?”只是為了“散射到春風”,整個城市都聽到了。
贊賞:
洛杉磯就是現在的河南洛陽。它在唐代是壹個非常繁榮的城市,被稱為東都。壹個春天的夜晚,千家萬戶的燈光漸漸熄滅,壹天的喧囂早已歸於平靜。突然響起了響亮的笛聲,悲傷委婉的曲調隨著春風在洛杉磯上空飛來飛去。這時,壹位遠在他鄉的詩人還在沈睡。他倚窗而立,獨自凝望著“白玉盤”般的明月,聽著遠處的笛聲,陷入了沈思。笛子吹奏的是壹曲《折柳》,屬於漢樂府古樂,表達離別之痛。古時離別時,往往從路邊折下柳枝相送;楊柳,楊柳只是為了表達自己的依依不舍。在這樣壹個春夜,聽著這樣壹首充滿離別情懷的曲子,誰能不思念鄉愁?所以,詩人情不自禁地唱起了這首七絕。
這首詩通篇緊扣“聞”字,表達了他聞笛的心情。我不知道這支笛子是誰家的,但壹直不露面的吹笛人只是吹噓和聆聽,並不準備讓別人知道他,卻意外地感動了很多聽眾。這就是《誰的玉帝偷偷飛》中“暗”字的意思。“散落在春風彌漫的洛杉磯”是壹種藝術誇張。在詩人的想象中,這優美的笛聲飛遍了洛杉磯,仿佛整個城市都聽到了。詩人的誇張並非沒有生活依據。笛子本來就是高音,安靜壹點的時候,再加上春風的幫助,說它飛遍洛杉機也不為過。
笛聲傳來,我壹看不知道是什麽。仔細聽了壹會兒,才知道是“斷柳”。所以我才寫了第三句說“我在這夜曲裏聽到了柳斷。”這句話的修辭很講究,不是聽壹首斷柳歌,而是說我在音樂中聽到了壹棵斷柳。“折柳”壹詞不僅指歌名,也指歌名。折柳代表壹種習俗,壹種場景,壹種情感,折柳幾乎是離別的代名詞。它能喚起壹系列具體的記憶,重新喚起人們心中的鄉愁。“誰經不起思鄉”似乎指的是別人和所有人,但最先想家的不正是李白自己嗎?
熱愛自己的家鄉是壹種高尚的情感,它與愛國主義是相通的。我出生在斯裏蘭卡,在我的家鄉長大。作為祖國的壹份子,她的形象特別令人難忘。李白這首詩是關於聞笛的,但它的意義並不局限於描寫音樂,還表達了他對家鄉的向往,這是它感人的地方。
悠揚的笛聲從誰的家裏飄來?隨著春風的飄揚,它傳遍了整個洛陽。就在今夜,當我聽到悲傷的《斷柳》時,我能不想家嗎?
關於讀書的思考(下)
朝代:南宋詩人:朱
昨晚,河裏滿是泉水。
這艘巨輪多如牛毛。
總是白費力氣,
今天,妳可以在水中自由移動
“讀書感悟”的詩歌翻譯(下):
昨晚,河邊漲潮了。
這艘船輕如鴻毛。
壹直開需要很大的推拉力量。
今天,我可以在河中央自由地漂流。
點評:從“巨輪”的比喻來看,可能朱點評的是榜中大字的打造。這首詩的寓意也很深刻。水漲船高,可以自由行。書法藝術創作壹旦受到啟發,就能使文筆壹下子變得流暢,這是壹個生動的比喻。這不僅是書法藝術必不可少的過程,也是壹般藝術創作的重要本質。當然,這首詩也可以從另壹個角度來理解,那就是朱看到了書法作品的技巧精練生動,品味到了熟能生巧的藝術道理。
原文:標題:茹作者或來源:李清照
時常想起西亭黃昏,沈醉不知歸途。總是玩到盡興而歸,卻輸給了朱峰泳池深處的泳池。怎麽劃壹條船出來,不小心,卻嚇了壹群奧盧。
翻譯或註釋:
經常記得在溪邊的亭子裏玩到日落,醉得不知道回去的路。滿足於好玩,我在黑暗中劃回來,誤劃入荷花深處。爭先恐後地劃,爭先恐後地劃,驚擾了滿灘的水鳥,全都飛了起來。
雨夜給北方朋友的壹封短信。
作者:李商隱
妳問歸期,歸期很難說,巴山夜雨,漫秋池。
當* * *剪西窗燭,卻談晚雨。
註意事項:
1,巴山:在四川省南江縣北部。
2.* * *洞西窗蠟燭:壹起剪;剪斷西窗下的燭芯。
3、但話:重新開始。
押韻翻譯:
妳問我什麽時候回家,但是我還沒有確定日期。
今夜巴山大雨,秋池雨起。
妳我何時再相聚,剪西窗燭花?
今晚給妳講講秋雨,我痛苦的感受。
評論:
這是壹首抒情詩。這首詩的前兩句通過提出問題和描述眼前的環境來表達孤獨的感受。
和對妻子的深切懷念。最後兩句想象未來重逢的喜悅,對比今晚的落寞。淺薄的感情
深刻,含蓄雋永,家喻戶曉,回味無窮。
經考證,此詩為作者於大中五年(851)七月至九月在東川所作。
我在中英郡當幕府將軍的時候。這時候,義山的妻子王石死了(王石死於大中五年夏秋)。為此,我想
這首詩是寫給長安的朋友的。但義山入梓幕而妻死,皆在大中五年夏秋,即使王
石之死排在第壹位,義山的詩排在最後。那時候,在交通堵塞,信息不靈的年代,也是完全可以的。
就詩的內容而言,如果用“寄於內”來理解,就會感到傷感,揮之不去;把它看做“北送”太微妙了。
蒼白,相當精致。
任
在壹艘漁船上,有兩個孩子,他們收起竹竿,停下槳,坐在船上。
難怪沒有下雨,他們打開傘,他們不是為了保護雨,而是想用傘當帆讓船前進啊。
這首詩描寫的是詩人乘船經過安仁時的所見所聞。
這首詩簡單如詞,妙趣橫生,表現了兩個無憂無慮的小漁夫的童真行為和獨生子女才有的奇思妙想。下面是筆者看到的:壹艘小漁船上,有兩個孩子。他們收起竹竿,停了槳。也有作者意識到:哦,難怪不下雨的時候他們也打傘。最初,他們想用傘讓風推動船前進。
2.文字分析。
(1)“壹葉漁船帶著兩個孩子停在船上。”這可能是詩人壹眼就發現的。當然,兩個孩子很快引起了他的註意。為什麽?因為他們雖然坐在船上,卻沒有去劃船,麻雀也放好了,槳也停在那裏。這不是很奇怪嗎?可以看出作者此時的心情是悠閑愉快的,於是註意到了兩個孩子的所作所為。
(2)“不下雨的時候打傘,不是遮頭而是造風,真奇怪。”這裏省略了詩人看到的兩個孩子打傘的故事,省略了作者心中由此產生的疑惑,直接寫出了解惑的喜悅。妳是怎麽解開的?可能是詩人看到孩子的反常舉動,開始更仔細地觀察和思考,結果當然是恍然大悟:哦,難怪不下雨的時候他們也打傘。最初,他們想用傘讓風推動船前進。也可以直接問兩個孩子,孩子會告訴他原因。反正知道了原因,作者肯定沒心沒肺。對於Warawako的聰明,以及他們的天真和稚氣,他開心地拿起筆,記錄下了這壹幕童真。
楊萬裏寫田園詩,很善於利用孩子的童心去觸動詩境。他的《新城徐公店》(壹路樹籬疏,樹頭花未蔭。孩子飛快地跑去抓那只黃色的蝴蝶,但是蝴蝶突然飛進了菜園,再也找不到了。)《初夏午睡的兩句絕句》(1)李子酸牙,香蕉分青紗窗。春去夏來,白天漫長疲憊,午睡過後,心情沈悶,無所事事地看孩子們捉著空中的柳絮玩耍。(2)松蔭下壹株半弓苔蘚,偶爾想看書又懶。百無聊賴到噴泉邊澆芭蕉,啪嗒啪嗒的聲音嚇了正在玩耍的孩子們壹跳,他們以為突然下起雨來。)可以參考壹下。不同的是,《舟渡安仁》直接聚焦兒童,全詩寫的都是兒童的幼稚行為。楊萬裏對孩子的喜愛溢於言表,對兩位Warawako選手的聰明大加贊賞。當然也能看出詩人的童心。
:“草鋪隔田六七裏。”
"笛子在晚風中吹了三四次."
“黃昏飽餐壹頓回來後”
“不要脫衣服躺在月亮上。”
《牧童》這首詩向我們展示了壹幅牧童夜歸的生動畫面:遼闊的原野上長滿了綠草;晚風吹拂著野草,我還沒有看到牧童歸來,卻先聽到了牧童悠揚而逼近的笛聲從風中飄來。笛聲斷斷續續,隨風飄動。牧童回來了,飽餐了壹頓。已經是黃昏後了。他連麻纖維都沒脫,就在月夜躺在空曠的田野裏休息。詩裏有場景,有感情,有人物,有聲音。這生動的壹幕由遠及近出現在我們的視野中。
2.文字分析。
(1)“草鋪隔田六七裏,簫聲夜風響三四聲。”詩歌給我們視覺和聽覺的感受。放眼望去,袁野上的草郁郁蔥蔥;聽聽晚風中的笛聲。“鋪”字,表現的是草的茂盛,草原的溫柔舒適的感覺;“儂”字表現了壹種意趣,傳達了風中斷斷續續、悠揚飄逸的笛聲和牧童吹笛的含義。草原的遼闊為牧童的出現鋪平了道路,悠揚的笛聲讓我們想象著牧童壹天勞作後的輕松閑適的心情。沒看到牧童,先聞聞他的聲音,給人無限的想象空間。當然,這裏的“六七裏”、“三四聲”並不是確切的數字,只是為了突出原野的遼闊和鄉村傍晚的寂靜。
(2)“黃昏返飽飯後,不脫蓑衣臥月色。”換了壹支筆,詩人開始寫那個吃飽了的牧童剩下的部分。壹個以大地為床,以天空為帳,餓了就吃,困了就睡,無牽無掛,自由自在的牧童形象呼之欲出。沒有家庭聚會的場景,沒有夥伴玩耍的場景,吃飽了的牧童甚至不脫下身上的麻纖維,躺在月夜的草地上。是不是累了想躺下伸伸腰?妳喜歡月光下的風景,想去欣賞嗎?仰望明月,牧童會怎麽想?或者什麽都沒想就睡著了...詩人似乎只是寫下了他所看到的,但我們不禁思考。
草原,笛聲,月夜,牧童,就像壹幅淒涼的水墨畫,讓我們的心感到寧靜。《牧童》這首詩,不僅讓我們感受到了“日出而作,日落而息”的生活的平和與寧靜,也讓我們感受到了牧童心靈的自由與自然的放松。白天,牛和牧羊人是朋友,晚上,清風明月,真的像是生活在世外桃源。當然,透過詩,我們也能看到作者精神世界的壹種追求,壹種對遠離喧囂、快樂的生活狀態的向往。
受訪者:棋韻妻——同進士,生於6年級2-26 16:57。
妳所看到的主要內容是牧童騎在牛背上,響亮的歌聲在森林裏回蕩。突然,我想抓住樹上唱歌的蟬,於是我立刻停止了歌唱,靜靜地站在樹下。這首詩講的是“欲捕蟬”的趣味。
清平悅春居
夏天,幽深的竹林生機勃勃,茂密的草地像地毯。遠處的群山依稀可見,壹條清澈的小溪靜靜流淌。
這是壹個遙遠而清新美麗的江南山村。村子經過的小溪旁,有壹間低矮的小茅屋。這個小屋的屋頂是稻草做的,稻草又密又密。房間裏坐著兩對老年夫婦,他們剛剛喝過酒。他們微醉,用吳語說笑。我剛剛聽到老人說,“在今天這是壹個美好的生活,我們有足夠的食物和衣服來支持我們的生活。”老婆婆笑著說:“是啊,我們有三個兒子,老大老二很孝順,老三聰明懂事!然後他看著房子外面的三個兒子。大兒子壹大早就去了小溪的東邊。長子也是家裏的頂梁柱。他每天耕耘,養家糊口。二兒子遊手好閑,想給家裏做點貢獻,就織了個雞窩。三兒子是最小的。他在小溪對面躺了壹會兒,吃逗逗水裏的小魚,然後剝蓮花。他調皮的樣子很討喜。
這是多麽和諧幸福的農家樂啊!
漁歌子
張
白鷺在西塞山前飛翔,
桃花流水鱖魚肥。
綠竹帽,綠麻纖維,
沒有必要回到斜風細雨中。
[欣賞]
此詞描述的是春汛時江南水鄉的漁景。這是壹幅用詩歌寫成的山水畫,山水分明,壹個漁夫的形象。
第壹句“白鷺飛在西塞山前”“白鷺飛在西塞山前”點明位置,“白鷺”是閑適的象征。寫的是白鷺自由飛翔,襯托漁夫的閑適。第二句“桃花流水鱖魚肥”,指的是此時桃花盛開,河水暴漲,鱖魚正在長膘。這裏的粉色與水相映成趣,展現了晚春西塞山前的湖光山色,誇張了漁夫的生活環境。三四句“綠竹笠,綠蓑衣,斜風細雨不用回”形容漁夫的捕魚模式。漁翁頭戴綠竹帽,身披綠蓑衣,斜風細雨中忘歸。“斜風”指微風。全詩色彩明快,生動地表現了漁夫無憂無慮的生活情趣。
詩人張,唐代金華人。他在朝廷做小官,後來隱居江湖,自稱“煙鬼”。這個詞通過表現壹個漁夫的生活來表達隱居的樂趣。
附:第五,曹青湖[③]月圓,巴陵漁人[④]吟。釣個車,釣個船,享受無仙風暴。
磁塞山和曹青湖(範陽湖)
曹青湖是西塞山旁邊的範陽湖,俗稱範陽湖,地方誌中的範長湖,當地村民中的曹青湖。位於湖州市義南鄉範陽湖村。張經常遊泳、釣魚的地方和他的《漁父詞》和《箬溪漁翁》中的箬溪灣就在湖中。
明萬歷《湖州府誌》:“慈塞山在湖州城西二十五裏,下有桃花塢、繁昌湖,張湯何誌遊於此。”《武城縣誌》已刊三年:“繁昌湖位於縣城以西二十七裏,由慈塞山之水入隴西(即西條河)。”在《清代湖州府全圖》和《吳興全圖》、《民國初年吳興詳解圖》中壹眼就可以看出,在湖州以西約20裏處有壹個湖標,叫曹青湖(俗稱樊落湖),在《吳興全圖》上明確標有繁昌湖字樣。
在我們考察的過程中,76歲的村民方水祥(祖上是讀書人)告訴我們:“這個盤箬湖原叫曹青湖,後來為了紀念樊噲抗洪的事跡,才改為範陽湖。《復治縣誌》中提到的‘繁昌湖’,就是‘泛湖’之誤。”因此,張詞中的湖就是泛箬湖,即現在的範陽湖。
這位黃石的朋友說,這個字裏的曹青湖就是嶽陽的曹青湖,這不無道理。但張在嶽陽湖的活動,有什麽記載或史料嗎?據我所知,嶽陽的湖至今與張並無關聯,所以張說湖在嶽陽純屬其黃石朋友的主觀臆斷,毫無根據,不必多提。關於湖州賽賽山旁的湖,我們有足夠的史實證明張隱居湖州湖區釣魚,張的《若溪灣釣翁》詩更是鐵證如山。因此,張詞中的湖,並非湖州城西二十裏的繁昌湖(俗稱湖)。
磁塞山、湖、松江、若溪灣、釣臺五個地名在上面有過簡要的考證,但黃石朋友提到的“三江”和“五湖”兩個地名沒有得到解釋,也不知道他是怎麽解釋的(參見《張三江五湖活動地名研究》)。綜上所述,這裏的三河五湖指的是湖州北部環太湖的溪流和河流,離湖州很近,離太湖水道只有壹兩個小時的步行路程。所以張到慈塞山壹帶去釣魚,或去三江、蕪湖釣魚,或去那裏吃“蟹宴”或* *餐“飯湯”(見《飯湯略》)。所以不壹定非要停在這裏,比如慈塞山、曹青湖、松江、箬溪灣、釣臺,也壹定要停在這裏,所以三江、蕪湖都是湖州慈塞山附近的地名,而不是這位黃石朋友說的“除箬溪外,其他五個都是長江沿岸,從洞庭湖到上海武松河口”的地名。