當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - 說“長久的愛看起來像記憶,短暫的愛看起來像無限”是什麽意思?

說“長久的愛看起來像記憶,短暫的愛看起來像無限”是什麽意思?

永遠的相思,永遠的回憶,短暫的相思卻是無盡的。

這句話出自哪裏?——唐李白《三五七言》

完整原文是這樣的:

秋風清,秋月明,

當落葉聚散時,西部寒鴉的棲息地充滿了驚喜。

風中的樹葉在聚集的時候聚集,寒鴉已經棲息,月亮升起。朋友期待著見面,但不知道在哪裏,這個時候,這樣的夜晚,相思夢難。

進了相思之門,方知相思之苦。

永遠的愛永遠的回憶,短暫的相思也是沒有盡頭的。

早知道相思就這樣在心裏綁著,不會像妳不知道壹樣。(後三句有爭議)

我也發布了翻譯給大家理解:

秋風清,秋月明。

當風中的樹葉聚散時,西方寒鴉已經棲息,被明月喚醒。

朋友們都很期待彼此的相見,但不知道什麽時候,這個時候,在這樣的夜晚,很難不想念對方。

走進相思之門,知道相思之苦。

永遠的相思,永遠的回憶,短暫的相思卻是無盡的。

早知道相思在心裏這麽糾結,當初還不如不相識。

以下是我認為比較重要的幾個詞,我分別給大家解釋壹下:

Huán:寫落葉在風中聚散的場景。

西部寒鴉:《本草綱目》:“善良的鳥,北方人稱為西部寒鴉,冬天特別繁盛。”

絆住,卷入,關心。

如果只看文章,可能很難理解意思,只好結合當時文章的創作背景來解讀:

根據安琪對《李白全集》年表的註釋,這首詩記錄在唐肅宗至安德宇(756)。有人認為這首詩是鄭詩儀在李白之前寫的,但反對者很多。嚴羽《滄浪詩話》曰:“有三百五十七言。”註自雲:“三言至七言,隋代鄭詩儀有此詩。”郭紹虞解釋說:“滄浪所謂的鄭詩儀有357種說法,我不知道它們是基於什麽。《詩人的玉屑》壹案,並無以下句子:“秋風清”,故以“玉屑”為據。秋風清,李瑟娥太白收藏,且當是左立。”然而,對於李白《三五七言》詩的創作契機,學術界看法不壹。清代乾隆皇帝選錄的《唐宋酒》詩,認為這首詩表達了“詩人對故人的思念”,思之不盡,冒充這首詩,解讀為李白的思鄉之作。如果把這首詩放到李白的全部作品中,做壹個全面的宏觀考察,從李白作品之間的關系、李白詩歌的內在規律、總體特征等角度來看問題,那麽就會發現,李白的這首詩本來就是壹部浪漫主義的作品,其主旨是在閨閣中遠眺。

既然說到這裏,那就讓我們壹起來欣賞和評論這篇文章吧:

這首詩是在深秋的夜晚寫的。詩人看到皎潔的月亮掛在天空,西方的寒鴉棲息在落葉的樹上。也許此時,詩人正思念著壹位舊情人。這種情況讓詩人既難過又無奈。這是典型的悲秋之作。秋風、秋月、落葉、西部寒鴉烘托出悲涼的氣氛,詩人奇幻的想象和對自己內心的完美刻畫,使全詩悲涼動人。

“秋風清,秋月明,落葉猶散,西寒鴉驚。”?

深夜,風清月明。不忍秋郁,落葉聚攏。心裏有個紀念,但是沒辦法。孤獨的烏鴉是自己生活的,無論是夜晚太黑,還是風中太安靜了,它們都會受到驚嚇。?秋風。秋月。落葉。西部寒鴉。都是悲傷的形象,都是人格化的。目前秋天已經完全畫完了,蕭條在字裏行間悄然浮動。閉眼凝神,有斷腸的人站在枝頭,孤獨的背影,無限的心事,給秋天的氣氛平添了幾分壓抑。忽然,我望向遠方,嘆息秋正花開,西方寒鴉獨居。想著壹段戀情,怎能刻骨銘心,詩的意義也就黯淡了。若真怨相思,字字寒苦。?

“相思病遇到妳,這時候就尷尬了。”

在那些過去的日子裏,妳我曾經相聚,相知相愛。再也找不到了,卻再也見不到妳了。此時此刻,在這個秋夜,我不忍心重溫那個古老的故事,讓我感到惋惜。?蕭索在寫作的時候,對秋天的意象,渲染了這種無奈的心境,讀到這裏,更讓人感到心酸。過去那個曾經深愛她的女人,現在卻是永別了。患世離人。更苦的是,我深深的想妳,卻不知道妳有沒有壹點點想我。夜涼如秋,胸中相思難,情亦難。在這裏,詩人作出了完美的內心寫照,使這首詩悲涼動人。心疼又悲哀,從字裏行間可以感受到無盡的相思,從歌聲中可以感受到相思的痛苦和無奈。

這首詩只以“三五七言”為題,不談詩的主題。可見詩人的創作意圖是強調作品的形式特征,即只要符合全篇的文體要求,就可以成為壹首詩。可以說,詩名已經包含了明確的詩歌形式內涵。

但李白的這首詩並不能算是壹部創作之作,因為初唐時,僧人易經寫了壹首《在西國,我懷王而讓城》的詩,因其文體特點而得名“13579字”。李白的“三五七言”,只是“壹字開頭,九字結尾,即“三五七言”的變體。王昆吾在《唐代酒令藝術》中論證了易經詩是“唱和之作”。李白的《三五七言》,也可能是他和其他詩人之間的壹首“合唱詩。”三五七言”是對稿酬和詩歌格式的限制,這是壹個“總題”,人們在寫作時可以根據自己所寫的內容決定壹個相應的詩題。

即使這首詩不是創造性的作品,但最終將“335577”格式確立為壹種獨特的體裁,甚至成為壹種時髦的詩歌風格的,是李白。這不僅是因為他借鑒和總結了許多人運用三五七句式的經驗,也是因為他在自己的歌詞創作中靈活運用這種格式的實踐經驗,所以他的三五七句式能顯示出“哀聲促節,悲如繁弦”(《唐宋詩醇》卷八)。

最後,關於作者李白,相信大家都很熟悉。這裏我再簡單介紹壹下:

李白(701-762),唐代偉大的浪漫主義詩人,被後人稱為“詩仙”,與杜甫並稱為“杜麗”。為了把自己和另外兩位詩人李商隱、杜牧,也就是“小杜麗”區別開來,杜甫和李白也被壹起叫去了。據《新唐書》記載,李白是(梁王李鬼)的第九孫,與諸王同宗。他性格開朗大方,愛喝酒寫詩,喜歡交朋友。李白深受黃老整理村落思想的影響,代代相傳的《李太白集》等。他的大多數詩都是在他喝醉的時候寫的。代表作有《望廬山瀑布》、《行路難》、《蜀道難》、《入酒》、《賦至》、《初寄白帝城》等。