壹.原文
無標題的
昨晚星星很亮,但午夜有涼風。我們的酒宴在花樓寺畔和縣的東邊。
沒有蔡鳳身上的翅膀,不可能比翼雙飛的齊飛;心似靈犀,情相通。
猜拳勾心鬥角,酒暖暖心;這群人來了酒友的賭註,壹場燭光下的輸贏紅。
唉,聽到五更鼓聲就該去晨間點名了;策馬到蘭臺,如風中之風。
第二,翻譯
昨夜星光燦爛,半夜卻有涼風吹過;我們的酒席設在畫樓西側,圭堂東側。沒有蔡峰的翅膀,妳比不上齊飛;心如魂魄,感情緊緊相連。互猜互玩,隔座飲春酒暖心;讓我們分成小組敬酒,蠟燭是紅色的。唉,壹聽五更鼓,就該上朝;騎到蘭臺,像風中飄的茵陳蒿。
第三,來源
作者李商隱生活在唐朝。
擴展數據
創作背景
到了唐代,人們崇尚道教,信奉道教。十五六歲時,李商隱被家人送到漁洋山學道。其間,他與漁洋山女道士宋華陽相識相戀,但他們的感情無法為外人所知,而作者心中又湧動著不可抗拒的愛情浪潮,只能以詩記情,隱去話題,從而使他的詩既朦朧婉約又深情。
李商隱以《無題》為題寫了二十首詩,其中大部分是描寫他們戀情的詩。這首無題詩也是如此,是最著名的壹首。