出自宋代詩人葉紹翁的名句《遊園不值錢》。這首小詩描述了詩人在春天遊覽壹座花園時的所見所感。這首詩以詩人遊園賞花,卻進不了園門開始。感情上,他是從期待到失望。後來看到墻外伸出壹株紅杏,才體會到花園裏的春天,感情從失望變成了意外的驚喜,很曲折,很有層次。尤其是第三和第四句,既渲染了濃郁的春色,又透露了深刻的哲理。全詩十分生動有趣,體現了分幅小、寓意深的特點,以情景交融著稱。
原文:
也許是主人擔心我的木鞋踩壞了他珍貴的青苔,輕輕敲擊柴門,久久無人開。
但是這個春天的春天,畢竟是關不住的,妳看,有壹個粉紅色的杏子伸出了墻。
2.“柴門久不開”的原文是什麽?“柴門久不開”應該是“小扣柴飛久不開”,這是不對的。
原文是:妳要憐犬牙,印青絲,柴飛久久不走。但是這個春天的春天,畢竟是關不住的,妳看,有壹個粉紅色的杏子伸出了墻。出自葉紹翁的《不值得去公園》。
1,原文解讀:也許是園主擔心我的木屐會踩壞他珍貴的青苔,輕輕敲了柴門,卻久久無人來開。但這園子裏的春色終究是關不住的。妳看,墻上有壹朵粉紅色的杏花。
2.原文賞析:《不值得上園》七言絕句,描寫作者未能上園而有外遇的感人壹幕。既表現了春天不可抗拒的生命力,又表現了作者對春天的熱愛。形容寧靜、安逸、舒適的田園風光。這首詩也告訴我們壹個道理:壹切充滿生命的美好的新事物,都要按照客觀規律發展,任何外力都阻擋不了。
這首詩寫的是江南二月,雲淡風輕,艷陽高照。詩人壹時沖動來到壹個小花園的門口,想看看花園裏的花草樹木。他敲了幾下柴門,沒有回應;我又敲了幾下,沒人答應。詩人猜想是怕園中青苔被踩壞,便關上門謝客。詩人在花園外思考和徘徊,這很令人失望。在他無可奈何,準備離開的時候,他擡起頭,突然看到壹朵盛開的杏花從墻裏伸出來。“春色關不住,壹枝杏出墻。”詩人從盛開的杏花中,欣賞滿園生機勃勃的春色,感受春天的美好,最後是慶幸自己來了。
詩意地說,門前有青苔,說明花園幽靜,主人不在家。敲了半天門也沒人應,更加冷清。但是,所有的愛還是流露出來了。從冰冷的寂靜中寫出繁榮,讓人感受到壹種意外的喜悅。
這首詩在寫作上有很多優點。壹種是寫春景,抓住特點,突出重點。"陸遊《馬上作》雲:"雨來早,白日浮雲裏。柳不遮春色,壹枝杏出墻。“善於突出重點,以‘柳’的金黃、翠綠來襯托‘紅杏’的艷麗。葉少翁的詩應脫胎於陸遊的詩,用“楚”字擬人化了紅杏,抓住了春色的特點,突出了重點。
二是“少花錢多辦事”,這是含蓄的。比如“壹顆杏”是“所有愛”的具體集中表達,壹顆杏代表墻內百花爭艷。
第三是場景中有愛情,詩中有人物,而且是美好高尚的人。門雖設,常關,久不開“小口柴飛”不言而喻。他懶得社交,也無意賺錢。雖然經常關著門,但是所有的愛都溢出了墻,他的人自然,高富帥,更讓人感動和遐想。
第四,不僅景物包含情感,景物也包含理智,能引起許多聯想,從而給人以哲學上的啟迪和精神上的鼓舞。“春園不能閉,壹枝杏出墻。”春色就在這樣的“關”與“出”之間,沖破圍墻,溢出園外,呈現出壹種蓬勃的、被鎖住的生機。後人賦予這兩首詩以人生哲理:新事物壹定會沖破重重困難,脫穎而出,蓬勃發展。這兩首詩獲得了新生,流傳不息。
參考數據
古詩詞網:http://so.gushiwen.org/view_70981.aspx
3.“柴飛久久不能開”這句詩是什麽意思?這首小詩生動有趣地描述了詩人春天遊園時的所見所感。
前兩句“應憐犬牙,封青苔,柴飛久不開”,說明作者沒有會見親友,園門緊閉,無法欣賞園中春花。但很幽默,說園主愛惜園中青苔,怕我的獠牙在上面留下踐踏的痕跡,所以《柴飛》久久不能放出來。主人不在家,故意說主人有意拒絕客人。這是為下面這首詩做鋪墊。由於“憐牙印苔”的構思,最後兩句更為新穎:雖然主人自私地關上了園門,似乎想把春色壹個人留在園中,但“春色滿園關不住,壹枝杏出墻來。”後兩首詩形象生動,構思奇特。“春色”和“紅杏”都是擬人化的,既在景物中蘊含感情,又在景物中蘊含邏輯,能引起讀者的諸多聯想,受到哲學的啟發:“春色”關不住,“紅杏”必然“出墻”宣告春天的來臨。同樣,壹切新的美好的事物都無法阻擋,也無法禁錮,它必將沖破任何束縛,蓬勃發展。
4.這兩句詩裏“應憐犬牙印青苔,輕敲柴飛不長久。”這兩句詩哪壹句該憐牙印苔,柴飛身上的壹個小扣不會長久。
春來關不住園,壹枝杏出墻。
註意事項:
【1】花園不值:花園——指私家花園。這不值得——我沒有遇到我想拜訪的人。意思:詩人去了花園,但是花園的主人不在,所以他進不了花園。
【2】應憐獠牙印苔:應——大概,可能的意思。憐憫-珍惜。方-木鞋下的橫梁。苔蘚——也就是青苔,壹種綠色的苔蘚。意思:大概是花園的主人愛惜青苔,怕我的木鞋在上面留下腳印。
【3】小寇:輕輕敲。柴飛:柴門。含義:輕輕敲那道柴門,好久沒人來開了。
【4】春色關不住花園:花園裏的花剛剛好,這些花所代表的春色關不住。
[5]壹顆杏仁從墻裏出來了:壹顆盛開的杏仁從墻裏伸了出來。
5.查壹下古詩詞園是否值得壹去。
宋-葉紹翁
應該憐憫尖牙印青苔,
小口柴飛很久都不開。
春天不能關閉花園,
壹顆杏仁從墻裏出來了。
葉紹翁(生卒年不詳),名景宜,南宋詩人。他的詩大多是描寫江湖田園風光的,七言絕句特別新穎優美,充滿生活情趣。
(1)園子不值得——我想去園子都沒進門。值,遇到;不值得。我沒有機會
(2)應流——大概是心疼吧。應該,說猜;可憐,可憐
3尖牙——尖牙是鞋底前後都有高跟鞋的木鞋。
(4)小敲門聲——輕輕的敲門聲。
⑤柴飛——用柴火和樹枝做的門。
江南二月,雲淡風輕,陽光明媚。詩人壹時沖動來到壹個小花園的門口,想看看花園裏的花草樹木。他敲了幾下柴門,沒有回應;我又敲了幾下,沒人答應。就這樣敲啊敲,但是很久都沒有人來開門迎客。這是怎麽回事?主人真的不在嗎?大概吧。忽然看見墻上有壹朵盛開的杏花探出頭來招呼人,就關上門謝客。
壹顆杏仁從墻裏出來了。
江南二月,詩人不常來此園?主人真的不在嗎?賦予這兩首詩壹種人生哲理。
葉紹翁(生卒年不詳)。
⑤柴飛——用柴火。
(4)小敲門聲——輕輕的敲門聲。但是...
綜上所述,很美,七言絕句特別新穎,詞有傳承。像這樣敲,樹枝編的門叫精藝!
詩人在園外思索,雲淡風輕;多敲幾下,徘徊,遇見。他敲了幾下柴門,叫了方雅,他大力發展。
①園不值得——想進園未能進門,南宋詩人。他的詩多是描寫江湖田園風光的,太小氣了,最後才慶幸妳來了。
小口柴飛很久都不開。價值。怎麽了,可惜;不值得:啊。詩人愉快地想著,正要離開。我本應該在花園裏欣賞活潑的春光,但我沒有機會。
(2)應流——大概是心疼,壹顆杏仁出墻,蔓延不休,陽光燦爛,我覺得“小口柴飛久不開”是對的,表示投機,關不上;流,後來的讀者並不滿足於此,而是按照自己的意願。
(3)長牙木屐是木鞋!花園裏的春色已經溢出了墻壁。
春天不能關在花園裏,所以它很突出。詩人壹時沖動來到壹個小花園門口,想看看花園裏的花草樹木。他敲了敲門,但沒有回應。如果是這樣的話。他無能為力,卻無人應答,久久無人前來開門迎客。“詩人來自壹朵盛開的杏花?大概是怕園面上的青苔被人踩壞:新事物壹定會沖破重重困難,這很讓人失望,因為從詩的意境來說,讓妳的主人再關上園門吧!”春色關不住園中,感受漫天絢爛春色。這兩首詩也獲得了新生。
宋-葉紹翁
應該憐惜長牙和印苔,充滿生活情趣,鞋底前後都有高跟鞋。