高適[唐朝]
像壹只鳥,六還是振翅,自怨自艾,離開北京十幾年。
大丈夫窮,誰願意,今天見面可以不付酒錢。
翻譯
千裏之外的黃雲,天氣陰沈,北風送走了大雁,吹起了大雪。
不用擔心前路無知己。世界上還有誰不認識妳?
豁達,壹筆勾銷纏綿悱惻的老調,雄壯豪邁,堪比王波的“和而不同,中則友誼,天則鄰裏”的局面。
“千裏之外的黃雲,艷陽高照,北風鵝毛大雪紛紛”。前兩句描寫送別時的自然風光。黃雲遮天蔽日,綿延千裏,只留下太陽的壹個小角落。夜幕降臨後,北風又起,狂風怒吼。伴隨著席卷而來的雪花。壹群大雁從空中飛過,向南飛去。這兩句話所表現的境界是遠闊的,是典型的北方雪景。“壹千裏”,有的書叫“十裏”,雖是壹字之差,境界卻遠非如此。北方的冬天,綠植雕零,枯萎的樹枝不足以遮住眼睛,所以視野很開闊,可以看到千裏之外。說“黃雲”也很典型。天陰陰的,就憑這兩個字,就定下了後面的“白天”“北風”“紛紛雪”。有了這樣的認識,前兩句說明作者並沒有貿然落筆,而是經過苦心醞釀後自然出來的詩意語言。這兩句話雖然客觀地描寫了風景,但也處處表現出送別的心情和詩人的氣質與胸懷。黃昏時分很容易引起人的傷感情緒,但目前詩人在送別東大走,我們可以想象他的眷戀。所以,前兩句雖遠且廣,但也並非沒有苦澀和冰冷;但高適畢竟氣度不凡,稟賦超群,無法從離別的悲傷中自拔。他能用理智控制自己的感情,用另壹種心思,寫出慷慨激昂、氣勢磅礴的聲音。
“莫愁前路無知己,天下人不知妳?”這兩句話是對東大的鼓勵。說壹句“莫愁”,說壹句前路有知己,說壹句天下人皆知君,作為告別,足以振奮人心,振奮心靈。據說東大曾以精湛的琴藝為宰相所知。這兩句話不僅與董大偉作為著名鋼琴演奏家的特殊地位密切相關並傳遍世界,而且還融入了世界各地都有朋友,詩意境界廣闊的含義。