2.原詩全文如下:
枯死的藤蔓,老樹,微弱的烏鴉,
小橋流水,
古道西風瘦子。
太陽下山了,
心碎的人在世界的盡頭。
3.全詩翻譯如下:
黃昏時分,壹群烏鴉落在壹棵藤蔓枯萎的老樹上,發出淒厲的叫聲。
小橋下,流水叮叮當當,小橋旁的農家樂裊裊升起炊煙。
古道上壹匹瘦馬迎著西風艱難前行。
夕陽漸漸失去光澤,從西邊落下。
寒夜裏,只有孤獨的旅人在遠方徘徊。
4、作者:
馬致遠(1250 -1321年),字千裏,名東裏(壹說字深遠,後稱“東裏”),漢族,多來自(今北京),另壹說(馬致遠是河北省東光縣馬祠堂村人,名東裏),以示其效。他的年齡晚於關漢卿、白樸等人,生年在至元之前(始於1264),卒年在知止與太定元年(1321-1324)之間,與關漢卿、鄭光祖、白樸並稱“元曲四大家”。