1.句號用於壹個句子完全結束的時候。
2.句點也可用於英文單詞的縮寫,如Mrs、Dr、P.S等。但是註意,當縮寫字母組成壹個單詞時,不要使用句號。比如IBM,DNA等等。
?問號
問號應該用在直接問句中,而不是間接問句中。
比如妳會怎麽解決問題?是正確的用法,但它是用在我想知道妳將如何解決這個問題嗎?那是錯誤的。妳應該用句號而不是問號。
此外,在禮貌用語中,也用句號代替問號。
請妳明天給我打個電話。
!感嘆號
感嘆號用於感嘆和感嘆,在商務寫作中要註意感嘆號的應用,因為使用不當會顯得突兀和不穩定。
;分號
1.和漢語壹樣,分號是用來分隔地位平等的獨立分句的。在某些情況下,使用分號比使用句點更能顯示子句之間的緊密關系。此外,分號經常與連接副詞thus,how,there(在這些詞之前)壹起使用。比如我意識到我需要鍛煉;不過,我會先躺下來想壹想。
2.如果句子中使用了逗號,為了避免歧義,用分號來分隔相似的內容。比如員工是經理湯姆·漢克斯;工程師吉姆·懷特;還有李傑明博士。
需要註意的是,壹個完整的句子以大寫字母開頭,以句號結尾。在寫英語時,用逗號代替句號、分號、冒號或破折號被稱為“逗號錯誤”,這正是中國學生應該避免的。
請比較以下例子:
雨下得很大,他們不能在地裏幹活。
(註:以上句子中劃線部分是兩個不同的主語,逗號前後的句子是完整的——單獨看可以代表壹個完整的意思。因此,使用逗號違反了英語中壹個句子只能有壹組主幹的規則。)
正面:雨下得很大;他們不能在地裏幹活。
雨下得很大。他們不能在地裏幹活。
雨下得如此之大,以至於他們不能在地裏幹活。
因為雨下得很大,他們不能在地裏幹活。
雨下得很大,所以他們不能在地裏幹活。
由於雨下得很大,他們不能在地裏幹活。
錯誤:這篇文章組織不好,沒有中心思想。
正面:短文組織不好;沒有中心思想。
這篇文章組織得很差:沒有中心思想。
:冒號
1.冒號用於介紹或解釋以下內容,如這是她的計劃:去購物。
2.冒號用於列表之前,尤其是垂直列表。
我們將三名員工調到新的分支機構:
王瑋華到紐約市
邁克·傑克遜到東京
馬克·福斯特去巴黎
當列表是水平的時候,冒號應該用在壹個完整句子的後面,比如我們需要七個人:三個學生,三個工程師,壹個教授。
3.冒號用在正式引用之前。如教授所說:“真嚇人。”
冒號也可以用在商務信函或正式信函的地址之後,如:親愛的李先生:(在美式英語中,信函或講話的地址後跟冒號,而在英式英語中,則常用逗號。)
5.冒號用於表示數字時間,如16:45或下午4: 45 .
6.冒號用在主標題和副標題之間,例如Web目錄:世界和非美國經濟數據。
,逗號
1.逗號用來分隔壹系列簡單的內容,比如我要去上海,北京,深圳。
2.逗號用於修飾形容詞之間的名詞,如壹輛小巧別致的自行車。
3.逗號用來連接兩個長的獨立分句,每壹句的主語都不壹樣,比如灰熊隊沒時間了,米勒在時間到期的時候投丟了壹個絕望的三分球。
4.相關從句之間用逗號,如既然他是妳弟弟,請照顧好他。
5.逗號用在長的修飾語短語後,如在有記錄以來最冷的冬天,管子凍住了。
6.逗號用在直接引語的句子前,如瑪麗說:“我們去釣魚吧。”(註意:這裏說的冒號不是直接引用用的。如果妳引用壹個更正式的演講,妳應該用冒號,通常用逗號。)
如果句子包含間接引用,就不需要逗號,比如瑪麗說我們應該去釣魚。
反問句前用逗號,
例如:他工作很努力,不是嗎?
以上是常見的標點符號。以下是壹些不常用的標點符號。
-連字符
斷字主要用在壹些前綴(如self-、ex-和all-)之後,構成復合詞。
例如:前丈夫(前夫)、嶄新的(全新的)、衣著寒酸的(衣衫襤褸的)
我有四五萬美元。
我想獲得該公寓的整年或半年租約。
兩個或兩個以上復合詞並用,且每個復合詞連字符後的部分相同時,每個復合詞的相同部分只出現壹次,應改為整年或半年租賃。
2.用來區分同壹個詞源
3.當壹個復合詞中出現重復的字母或太多的元音,導致閱讀困難時,可以使用連字符將前綴與詞根分開。非核、可重復使用、半獨立
4.形成壹些復合數字(英文書寫中,100以下的數字要用英文單詞書寫,不能用阿拉伯數字)。
1949-1999年間有21起
有時,用作名詞的分數可以不用連字符,但所有用作形容詞的分詞都必須用連字符連接。如:四分之壹[或四分之壹]的被調查者。
5.當壹個單詞的壹部分需要移動時,壹般用連字符在音節之間將單詞斷開(例如ha-ppy,不能斷成hap-py...),或者根據發音,不要在壹行的末尾或開頭留下單個字母。註意,壹頁上的最後壹個單詞不能用連字符放在兩頁上。
()括號
1.表示表格順序的數字和字母(如(1)、(2)等)。)
2.用於表示插入的或附加的解釋性元素。這個插入的元素可以是單詞、短語或句子。但需要註意的是,括號會弱化強調,所以如果要強調插入的句子成分,就要用破折號。
他們可能會壹起散步(記得雙腳),用新鮮的、新的眼光看鄰居。
" " " "引號
引號分為單引號和雙引號。單引號僅用於包含在壹個直接引語中的另壹個直接引語。
1.代表直接引語。當直接引語超過四行或超過40個字時,壹般不用引號,而是用黑體字,以使與文章其他部分的界限清晰。
“嗯,”外國人對他說,“妳看起來像個工程師。”
句點和逗號必須用引號括起來(雙引號和單引號)。
他告訴槍手,“我拒絕那樣做”;然而,當他說這些話的時候,他的膝蓋在顫抖。
她稱這個活動時間表為她的“負荷”:工作、學習、鍛煉、娛樂和睡眠。
冒號和分號必須用引號括起來。
老師問,“妳能理解我嗎”?
老師有沒有問“他們走了嗎”?
老師有沒有問“他們走了?”
受驚的女孩尖叫道,“救命”!
那家夥只說了壹句:“對不起!”
他打斷了我,“現在,聽著”——接著說。
問號、感嘆號和破折號有時放在引號內,有時放在昵稱外。如果引用的內容本身是疑問句或感嘆句或有破折號,壹般將問號、感嘆號或破折號放在引號內。否則,將其放在引號之外。
2.標明短出版物的標題,如雜誌、報紙文章、短詩、短篇小說和整本書的壹章。
妳讀過《老人與海》嗎?
第三章題為“互聯網”
3.所用的詞有特殊的意義。此外,俚語出現在比較正式的文章中時,也會被引用,表示有意改變文風。
該報告載有該案件的“事實”。
演講者在加利福尼亞擁有壹個“減肥農場”,為暴食的富人減肥,每周收費2500美元。
4.用於表達引起讀者註意的詞語或讀者不熟悉的特殊詞語。
每當有人說“謝謝”時,習慣上要說“歡迎光臨”
“SOS”是船只或飛機遇到危險時發出的求救信號。
...省略
無論這個省略號出現在句首、句中還是句尾,都表示壹個詞的省略。
1.表示直接引語中的省略。
馬克斯寫道...壹句話,人的意識隨著他的物質生活條件的每壹次變化而變化
句子後面的省略號和句號應該寫成壹條直線上的四個黑點。前三個黑點表示省略號,最後壹個黑點表示句號。
2.說話時表示猶豫或猶豫。
“如果妳是這樣想的話...回學校去吧,”他說。
3.應該用壹整行黑點來表示省略了壹個段落或壹整行單詞。
撇號或省字號
1.構成名詞的所有格
讓我兒子休息
片刻的書
三周的工資
2.代表單詞、字母、數字、符號等的復數形式。
句子中不要用這麽多and。
妳有幾個5?
這不同於普通單詞的復數形式。正式的書寫必須以“’”開頭,並且要記住這些規則。
3.除了動詞的縮寫形式外,它還表示壹個或多個字母和數字的省略。
我明白了。“是的,夫人,”侍者說。
註意:相當數量的省略詞在口語中使用,不應該出現在書面語中。例如:我願意(我願意用書面語言寫作)
下劃線和斜體
斜體是英語中壹種獨特的書寫方式,但它有標點符號的作用,和下劃線壹模壹樣。
1.用在火車、飛機、輪船和宇宙飛船的名稱下。
挑戰者號(飛機)阿波羅九號(宇宙飛船)
2.用在有壹定厚度的書籍、報紙、雜誌、長詩、電影、作文的標題下。
妳讀過《飄》嗎?
在寫作中,如果小說的標題是用斜體字印刷的,就應該在下面劃線。
華盛頓郵報時代雜誌
3.代表不常用或英語不接受的外國單詞或短語。但是外來詞中的動植物主語必須用底線來表示。
在韓國,他渴望的61歲生日被稱為“新生活的開始”
甜蜜的生活。
4.強調文章中的壹些詞語,以吸引讀者的註意力,相當於中文中的子彈(即在強調的漢字下面加壹個黑點)。
漢英標點符號的差異
漢語中目前使用的標點符號是借鑒西方標點系統而成的,既保留了西方標點的主要特點,又具有適合漢語的特點。因此,中文和英文的標點符號有壹些不同。
漢語中的壹些標點符號在英語中是找不到的。
(1)停頓(,):停頓在漢語中起著劃分句子中並列成分的作用;英語中沒有停頓,在分句中常使用逗號作為並列成分。
例如:她慢慢地、小心地、小心翼翼地移動箱子。
註:在類似的情況下,and可以加在最後壹個逗號之後,而這個逗號也可以省略——她緩慢地、小心地(,)而微妙地移動著盒子。
⑵書名():英文沒有書名,書報書名用斜體或下劃線表示。
比如哈姆雷特/哈姆雷特《哈姆雷特》
冬天的故事/冬天的故事“冬天的童話”
《紐約時報》/紐約時報《紐約時報》
此外,英語中的文章、詩歌、音樂、電影、繪畫以及交通工具、航天器等專有名詞的名稱也常以斜體表示。
⑶區間數():中文有區間數,用在需要分隔的詞中間,如“十二月九日”、“奧黛麗·赫本”。英語中沒有中文的間隔符號,所以需要間隔的時候經常用逗號。
(4)項目符號:中文有時在單詞下用實心圓點表示需要強調的單詞。這些實心點是子彈。然而,在英語中沒有這樣的符號。當需要強調某些元素時,可以使用斜體、壹些強調的詞語、特殊句式、標點停頓等方法。
英語中的壹些標點符號在漢語中是找不到的。
(1)撇號-撇號(')
(2)連字符-連字符(-)
⑶斜線符號——Virgule或斜線(/):該符號主要起到劃分的作用,例如它可以用於員工和/或學生。也常用於註音,如bed /bed/。
3.壹些符號在漢語和英語中有不同的形式。
(1)漢語中的句號是空心圓(。)
英語中的句號是實心點(。).
②英語中的省略號是三個點(...),它們位於該行的底部;
語文六分(...),活在行內。
(3)英文中的破折號是(-)
中文是(-)
中國學生常見的標點錯誤
(1)不正確的停頓、書名、句號和省略號。對比中英文標點符號可以看出,英文標點符號中沒有中文的停頓、書名、句號、省略號。這四個標點符號成為大學英語寫作中引用頻率較高的符號。
例如:
[錯誤] 1。當她在讀《飄》的時候,我在做飯。
【錯誤】2。我姐姐給我買了很多水果,比如香蕉、橘子、蘋果和梨。
在英語中,書籍、報紙、戲劇、電影、繪畫等的名稱。在印刷形式中用斜體表示,在書寫或打字文本中用斜體表示;英語中常用逗號代替冒號;並且周期由實心黑點表示。
因此,以上兩句應改為:
[修訂] 1。當她在讀《飄》的時候,我在做飯。
或者她在看《飄》的時候,我在做飯。
【修改】2。我姐姐給我買了很多水果,比如香蕉、橘子、蘋果和梨。
還有,英語中的省略號其實是三個句號的並列,很多同學因為受漢語的影響,經常把英語省略號錯寫成六個點。
(2)冒號錯誤。冒號在中文和英文中都是標點符號。在漢語中,冒號是暗示性發言後的停頓,常用在“說、說、談、問、唱、答、喊、吼”等動詞後,表示下面的話是誰說的。
這種用法影響下列英語句子的標點符號:
【錯誤】3。我心裏想:“沙拉英是什麽樣的陷阱?”
【錯誤】4。他問:“妳是哪裏人?”
以上兩種情況的冒號都需要用英文逗號表示。漢語中的冒號也可以用在提示“如時間如下”後“如“像”引起如下。在英語表達中,像“例如”這樣的詞後面經常是逗號,而不是冒號。
【錯誤】5。良好的舉止可以在日常生活中看到。例如:壹個有禮貌的人是善良的,樂於助人的。
【修改】5。良好的舉止可以在日常生活中看到。例如,壹個有禮貌的人是善良的,樂於助人的。
(3)破折號不對。在漢語中,破折號表示文本的解釋部分,英語同位語也具有同樣的解釋功能,所以在英語寫作中用破折號連接同位語成分並不少見。比如:
6.我們在著名的大學——北京大學學習和生活。
6.我們在著名的大學北京大學學習和生活。
對於同位語,英語壹般用逗號代替破折號。英語中破折號的使用遠不如漢語豐富。
在大學英語寫作中,與語法知識相關的標點錯誤主要有:
(1)將非限制性定語從句理解為限制性定語從句,忽略逗號。比如:
【錯誤】7。我們被帶進了最近的壹家布料店,這家店分為兩部分。
從從句的意思來看,最後壹句是非限制性定語從句,所以在shop後面要加壹個逗號,並相應地把that改為which:
7.我們被領進了最近的壹家布店,布店分為兩部分。
(2)狀語從句無論在全句的什麽地方,都用逗號隔開。
【錯誤】8。如果明天天氣好,我們將去那裏。
狀語從句可以放在句首或句尾。放在句首時,壹般用標點符號隔開;當放在句末時,沒有必要將其與主句分開,所以上面的句子應改為:
[修正案] 8。如果明天天氣好,我們將去那裏。如果明天天氣好,我們就去那裏。
(3)在疑問句的陳述句後用問號。
【錯誤】9。我們女生還能期待什麽樂趣,呆在同壹個班裏,和她們壹起學習四年?我想知道。
【修改】9。我想知道,我們女生還能期待什麽樂趣,呆在同壹個班裏,和她們壹起學習四年。
英語疑問句不僅可以用問號表示,還可以用詞序表示。所以上面例子中的問題可以用逗號來表示。
(4)把how、there、because、such等副詞錯當成並列連詞,導致寫作中出現逗號拼接錯誤。
[錯誤] 10。她認為老師指出的是對的,反正她不在乎。
兩個完整的句子或兩個復合句不能用逗號分隔,可以用句號、分號修飾,也可以在逗號後加並列連詞(and、but、or、for、so、nor、yet)。
因此,上面的例子可以改為:
[修正] 10。她認為老師指出的是對的。不管怎樣,她不在乎這些。或者她認為老師指出的是對的;無論如何,她不在乎。或者她認為老師指出的是對的,但她不在乎。
(5)對比逗號拼接,很多同學很少考慮句子之間的邏輯關系,壹個逗號把開頭和結尾連接起來,導致了很多融合句。例如:
[錯誤] 11。年輕人喜歡藍色牛仔褲,他們壹直都穿。
[修改] 11。年輕男人喜歡藍色牛仔褲;他們壹直戴著它們。
或者年輕男性喜歡藍色牛仔褲。他們壹直戴著它們。
或者年輕男人喜歡藍色牛仔褲,他們壹直穿
或者年輕男性喜歡藍色牛仔褲;他們壹直戴著它們。
或者因為年輕男性喜歡藍色牛仔褲,所以他們壹直穿著它。
(6)兩個並列形容詞之間用and代替逗號。
[錯誤] 12。透過窗戶,我面前是大片綠色的田野,這讓我想起了我度過孤獨和艱苦童年的那片小空地。
現代英語表達方式壹般不在兩個形容詞之間使用and,而是用逗號隔開。
【修改】12。透過窗戶,我面前是大片綠色的田野,這讓我想起了我度過孤獨、艱難童年的那片小空地。
文體錯位導致的標點錯誤。英語寫作是書面語言的輸出。其書面語的特點要求它有別於口語。口語中的大量合同在書面語中要盡量避免。但是很多學生在書面作文中使用的是省字號('),幾乎1/3的作文都存在文體漏洞,這是現代英語的發展所不能容忍的。比如:
1.我願意與妳分享我的快樂。(我願意)
2.。妳不能那樣做。(妳不能)
3.。有這麽多漂亮的玩具供我選擇。(有)
其他錯誤:
(1)引號錯誤。
[錯誤] 13。“沒有付出,就沒有收獲。”如果妳。
【修改】13。俗話說,“壹分耕耘,壹分收獲。”
在英語中,短引語用逗號與作者提示“某某”等詞分開,並置於引號中。不能省略提示“某某”,直接引用。
[錯誤] 14。怒視著這篇題為“為什麽不更多?”傑弗遜博士皺起眉頭,沈思著。
【修改】14。怒視著這篇題為“為什麽不再多壹點?,”傑弗遜博士皺起眉頭,若有所思。
很多同學對上面例子中的引號等標點位置模糊不清,不清楚下面幾種常用的方法:引號中必須放句號和逗號;冒號和分號必須放在引號之外;如果引用的內容本身是疑問句或感嘆句,壹般把問號和感嘆號放在引號內,否則把問號和感嘆號放在引號外。
(2)日-月-年序列中的日期出現逗號錯誤。英文日期可以按月-日-年和日-月-年的順序表示,日和年之間用逗號,月和年之間不用逗號。例如,“13 August 2002”被誤寫成“13 August 2002”。
(3)在壹些副詞後加逗號,如“也許”和“所以”。比如:
[錯誤] 16。也許,我不會再有這麽好的機會了。
因此,他們現在僅僅通過寫信和打電話來保持聯系。
修改以上兩句話的方法是去掉句中的逗號。
(4)連字符錯誤。很多英語學習者經常隨意用連字符派生單詞,比如把“男朋友”寫成“boy-friend”;“中學”寫成“middle -school”當行尾的單詞有分支時,連詞使用錯誤較多。相反,如果不小心刪除了適當的連字符,其詞義可能會大不相同。
例如,有壹年,美國政府列出了壹些免稅進口的商品,其中之壹就是外國水果。後來,由於打字員的疏忽,它變成了外國水果植物。結果,第二年大量的水果,如橘子、葡萄等從世界各地免稅湧入美國市場,導致美國政府當年損失約200萬美元。