第壹,原詩如下:
七夕:壹闕橋無邊。
徐寧
鵲橋浩渺,千聲玉佩過零陵。
還是有離開多年的人,與其鼓搗江湖,不如仰望星空。
二、翻譯:
壹座由喜鵲仙女建造的小橋橫跨浩瀚的銀河。
聽著丁咚,織女的配對戒指,看著她款款過橋。
我與伊拉克人的離別不會年復壹年地停止。
失望地擡頭,我看到牛郎星還在發光,光彩不變;我的悲傷越來越不明顯。