燕文
魏呢?【唐朝】
故鄉在哪裏,想想都是悠悠的。
淮南秋夜,高宅聞雁來。
翻譯
家鄉很遠,很模糊。我不知道它在哪裏。回家的念頭不絕於耳。
淮南秋雨漫漫長夜,我壹個人坐在樓裏的書房裏,聽北方來的大雁。
《塞上的第三首歌》
陸倫[唐朝]
當夜的黑雁飛得很高,單於趁夜悄悄逃走了。
正要帶領輕騎兵追上去,雪落滿弓刀。
翻譯
在這個異常黑暗的夜晚,敵人偷偷逃跑了。
將軍發現敵人已經潛逃,想帶領輕騎兵追擊。就在他要出發的時候,壹場大雪席卷了他,他突然低頭。
刀子上覆蓋著雪花。
送野鵝
錢起?【唐朝】
萬裏秋空清,妳壹個人在南方。
風轉霜寒,雲開見月。
插長不敢去翼,影消。
遙望蒼穹,鄉愁無處不在。
翻譯
秋蕭瑟,天萬裏,明凈;天空中傳來悲傷的叫聲,壹群孤獨的大雁正飛往南方。
秋風颯颯,霜降滾滾,天寒地凍;風卷走了雲,雲開見月,驚了雁。
路途那麽遙遠,真擔心大雁的翅膀被折斷;雖然看不到大雁的影子,但還是能隱約聽到它的聲音。
望著外面的天空,看不到大雁,心裏卻頗為惆悵,鄉愁不禁生起。
夜孤雁飛的詩
小剛?南北朝
白夜天寒地凍,星星稀稀,壹只鵝能去哪裏?
與其知道要半途而廢,不如永遠不要壹個人飛。
翻譯
天高氣爽,月色如霜,銀河也泛著白光,幾顆稀疏的星星閃著微弱的星光。突然有壹只悲傷的鵝
叫聲劃破夜空。這是壹只孤獨的鵝在尋找伴侶。
早知道我們會半路分開,為什麽不壹開始就壹個人飛?